Узнав, чего хочет человек, ты узнаешь человека. С. Кинг «Зеленая миля»
— Что, никакого Атлантик-Сити? — А?.. — Слова брата не сразу дошли до затуманенного дремотой рассудка, и Дину пришлось тряхнуть головой, чтобы прогнать остатки сна. Кофе в его стаканчике почти остыл — когда только успел? — так что можно было выпить его одним глотком. Что может быть отвратнее? — Вместо того чтобы просто доехать по побережью до города своей мечты, ты решил ехать непонятно куда, — скорее утвердил, чем спросил Сэм. — Во-первых, не непонятно куда., а в Лимбо-Сити. Во-вторых, по части развлечений этот город гораздо круче Атлантик-Сити по всем параметрам, — Дин все же сделал большой глоток кофе, поморщился и ткнул пальцем себе за спину, по направлению к небольшому телевизору в углу: — В-третьих, послушай внимательно, что говорит та симпатичная репортерша. — И когда ты успел ее рассмотреть… — Слушай давай. Вняв совету брата, Сэм обратился в слух. Репортерша действительно была миловидной — даже искренний шок на лице только добавлял ей привлекательности. — «Очередная кровопролитная резня в Лимбо-Сити. Полиция до сих пор не нашла никаких улик на месте преступления. Среди жертв посетители, танцовщицы и работники бара». — Что это вообще за город такой?.. — спросил Сэм, но Дин отмахнулся и кивнул в сторону телевизора: — Слушай дальше. — «Предполагается, что девушки были убиты холодным оружием. Причина смерти остальных жертв пока неизвестна. Полиция проводит возможную связь между этими убийствами и аналогичными преступлениями последних лет, происходившими в городе». — Холодное оружие?.. — Сэм нахмурился, когда на экране на мгновение показалась чья-то отрубленная кисть. — Или же когти, — отозвался Дин, уплетая завтрак. — Думаешь, это по нашей части? — Я не думаю, я ем. Кстати говоря, в Лимбо-Сити огромное количество казино, клубов и прочих веселых заведений. Похоже, в этом плане они решили обогнать Лас-Вегас. — Честно говоря, я впервые слышу об этом городе. Ты сам там бывал? — Не-а. Я о нем только сегодня узнал. — Город-призрак?.. — не дожидаясь ответа, Сэм раскрыл ноутбук, в очередной раз мысленно восхвалив того, кто придумал вай-фай. Спустя пару минут он облегченно вздохнул: — Это Детройт. — Как это? — от удивления Дин даже есть перестал — листок салата прилип к его нижней губе. — Очень просто. В семидесятых годах Детройт пришел в финансовый упадок, его покинуло много людей. Город бы уничтожил сам себя, если бы не вот этот тип… — Сэм развернул дисплей ноутбука к брату: — Кайл Райдер, владелец банка «Сильвер Сакс». — Признаться, имя для банка он подобрал не самое удачное*. — Возможно, но его финансовая политика смогла возродить город. Именно он предложил переименовать Детройт в Лимбо-Сити. Очень символично, я бы сказал, — младший Винчестер закрыл ноутбук и потянулся к своему стаканчику с кофе. Но пальцы Дина его опередили. — Прости, Сэмми, мне он нужнее. — Ты же свой еще не допил! — У тебя горячий кофе. А это лучше для того, кто полдня будет за рулем. Ты так не считаешь? — спросил Дин и, не дожидаясь ответа, сделал очередной большой глоток. Глядя, как брат морщится от горячего кофе, Сэм лишь вздохнул. Можно было и не надеяться на то, что Дин пустит его за руль. Он скорее душу продаст, чем пустит кого-то еще на водительское сиденье своей детки… Прогнав мрачные мысли, Сэм спросил: — Значит, едем в Детройт? — Не в Детройт, — ухмыльнулся Дин. — В Лимбо-Сити. Убьем двух зайцев одним выстрелом. — Я бы предпочел действовать по порядку. — Порядок такой: мы идем в один из клубов и разбираемся, в чем там дело. Заодно приятно проводим время — тебя такой план устраивает? Сэм лишь пожал плечами — спорить с логикой брата было бессмысленно.* * *
Очередное сраное похмельное утро. Данте проснулся от фальшиво-бодрого голоса Боба Барбаса, как всегда, вещавшего по телевизору с утра пораньше. Впрочем, не так уж и рано — электронные часы бережно украденного из ближайшего магазина бумбокса показывали одиннадцать утра. Привычно послав Барбаса к черту, Данте выключил телевизор и прошел в кухню. Насколько он помнил, в микроволновке оставалось несколько кусков пиццы. Он открыл дверцу и хмыкнул: — А, вот и ты, крошка… Блядь. Заплесневевшие куски отправились в мусорное ведро, а Данте, отчаянно зевая, пошел искать одежду. Хоть ему и было плевать на общественное мнение, но сверкать своим достоинством не хотелось. Особенно после прошлой ночи. Данте терпеть не мог, когда ему портили планы на вечер. Еще больше он не любил, когда это делали демоны. Так что никаких угрызений совести по поводу вчерашней резни в клубе он не испытывал. Тем более Данте каким-то шестым чувством понимал, что демоны таят для людей большую угрозу, чем это можно представить. И что возможность расправляться с тварями дана ему не просто так, а по какой-то причине. И, скорее всего, именно для истребления демонов. Плащ вонял кровью, из-за чего Данте тихо выругался. Отбросив его в угол, парень потянулся к небрежно валявшейся на диване рубашке, которую не надевал уже достаточно давно. Придется на время поиграть в хорошего мальчика… тем более, что из магнитолы доносился приевшийся голос Барбаса, рассказывавший о вчерашней резне в баре. Меньше всего Данте сейчас хотелось связываться с копами. У него для этого было совсем не то настроение. Пару дней отдохнуть бы вообще от всего — от драк, от баб, от выпивки… Хотя нет, последнюю отбрасывать не стоит: хорошее виски, по мнению Данте, было самым лучшим средством от мрачных мыслей. Ну и еще свежая горячая пицца бы не помешала. Убедившись, что рукояти Эбони и Айвори не особо сильно выделяются под рубашкой, Данте вышел из трейлера. Погода пощадила его — было пасмурно, и со стороны моря к городу подтягивались тучи. Ливень, разразившийся вчера вечером, грозил вернуться в самое ближайшее время.* * *
— Письмо? — нахмурился Дин, не отвлекаясь от дороги. — Ты все еще общаешься с ребятами из колледжа? — Это не от них… — протянул Сэм, что-то набирая на клавиатуре. — Какой-то аноним… как он узнал мой адрес? — Ставлю на то, что это твоя тайная фанатка. Что там написано? — «Импала» притормозила позади блестящей новенькой «Тойоты», и Дин чертыхнулся: — Черт, только пробки нам тут и не хватало… — «Не вздумайте ехать в Лимбо-Сити. Это не ваше дело». — И это все? Вместо ответа Сэм пожал плечами. — Интересно, кто это такой заботливый? — Дин забарабанил пальцами по рулевому колесу. — И как он узнал, что мы едем именно в Лимбо-Сити? — Может, это кто-то из местных жителей? — Сэмми, не мели ерунды! Кстати, о жителях… Ты не просматривал новости города? Есть там хоть один выживший? — Уэсли Шелдон, графический дизайнер… — Сэм прищурился, так как утреннее солнце било прямо в глаза. — Ему повезло: получил легкое сотрясение мозга при инциденте в баре и потерял сознание. Только два часа назад пришел в себя, и его уже допрашивают. — И где он конкретно? — Госпиталь Святого Марбаса**… Кажется, у местных жителей своеобразное чувство юмора. — Или же они ни черта не смыслят в демонологии, — «Тойота» медленно поехала вперед, позволив Дину продвинуться следом. — Кажется, нас ожидают адские каникулы, братишка. — Не раньше, чем мы выберемся из этой адской пробки, — отозвался Сэм, уткнувшись в ноутбук. — Ладно, посмотрим, что из себя представляет Лимбо-Сити… ____________________________________________________________________________ * Дин имеет в виду произношение названия банка, где Silver Sacks(серебряные мешки) звучит как Silver Sucks(серебряное дерьмо). ** Марбас (он же Барбас) — третий демон в иерархии Вейера и пятый в иерархии «Гоетии», великий губернатор.