ID работы: 1385205

Подслушано. Хогвартс.

Смешанная
PG-13
Завершён
6414
автор
Fuck_yeah бета
Erleot бета
Размер:
88 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6414 Нравится 591 Отзывы 1631 В сборник Скачать

Запись 27, 28, 29.

Настройки текста
Запись №27. Кто купит зайца? В отличном состоянии. Не порван. Постиран. 50 галеонов. Обращаться к Б.З. Астория Гринграсс: Забини, да ты труп. Гермиона Грейнджер: Забини, какой венок тебе прислать на могилу? Или все же ты будешь похоронен в лесу? Гарри Поттер: Судя по взгляду Малфоя, а я видел его только что, от Забини ничего не останется. Так что даже копать ничего не придется. Рон Уизли: О, жратва на халяву! Джинни Уизли: Рон! Как в такой момент ты можешь думать о еде! Хогвартс может лишиться в этом году самого веселого и пьяного бабника! А ты о еде! Колин Криви: А может и правильно все это? Панси Паркинсон: Милый, ты о чем сейчас? Колин Криви: Да я о том, что может если Блейза не будет, то и пьянок в Хогвартсе тоже не будет? А то уже вон вторую неделю вся школа не просыхает. Да еще и Пожиратели подтянулись. Может уже хватит? Теодор Нотт: Первая разумная мысль! Криви, я на твоей стороне! А то я уже замучился каждый раз просыпаться под дверью профессора МакГонагалл. Гарри Поттер: А я вместе с этой пьянкой забросил одно очень важное дело. Гермиона Грейнджер: Гарри, позволь поинтересоваться, какое дело ты забросил? Гарри Поттер: Копаться в себе и обвинять себя во всем. Шутка. Спасать мир от темных волшебников - вот моя главная задача на ближайшие пять лет. Блейз Забини: МЕНЯ ТАМ ЧУТЬ НЕ УБИЛИ, А ВЫ! ДРУЗЬЯ ЕЩЕ НАЗЫВАЕТСЯ! ДА ВЫ ПРОСТО ОСЛИЗЕРИНЕЛИ ВСЕ! Гермиона Грейнджер: О, Забини, ты живой. Астория Гринграсс: Мерлин, так вы с Малфоем не поубивали друг друга?! Ну как так?! Блейз Забини: Да, живой! И мы с Малфоем не можем убить друг друга! Разве что покалечить. Кто видел мою и Малфоя волшебные палочки? Панси Паркинсон: А! Вы же поспорили кто выше закинет палочку! Часа так вроде в три, а может и в час ночи. Так что ищите свои палочки на квиддичном поле. Блейз Забини: Ок! Пойду Малфоя обрадую. Драко Малфой: Да я и так все читал, идиот! Лучше верни моего зайца! Немедленно! Блейз Забини: Зайца я продал Лаванде Браун. Разбирайся с ней сам, а я пошел за палочкой и к Грейнджер. Драко Малфой: ЛАВАНДА БРАУН! ВЕРНИ МОЕГО ЗАЙЦА! ИЛИ Я ЗАДУШУ ТЕБЯ! Лаванда Браун: 200 галеонов, Малфой. Драко Малфой: Ты купила его за 50! Лаванда Браун: Чем ценней товар, тем выше цена. Драко Малфой: Да я убью тебя! Зааважу! Круциатус тебе тысяча раз! Лаванда Браун: 250 галеонов. Драко Малфой: Вот сейчас найду свою палочку, и после Блейза убью тебя, Лавандушка. Лаванда Браун: 300 галеонов. Астория Гринграсс: Лаванда, а ты не завысила ли цену? Лаванда Браун: А тебе-то чего? Астория Гринграсс: Я - борец за справедливость! И я не позволю тебе грабить людей, даже таких, как Малфой! Понизь цену, или ты столкнешься с моей яростью и силой зайцев! Гермиона Грейнджер: Астория, с тобой что? Ты снова надышалась духов Паркинсон?! Панси Паркинсон: Черт, надо было уже давно выкинуть эти чертовы духи из Африки! Астория, уходи из подземелий! Срочно! Астория Гринграсс: Поздно! Я поглотила Гойла! Да! Моя мстя будет страшна! Гермиона Грейнджер: Ее срочно надо в больничное крыло! Я сейчас буду! Панси, дождись только меня! Панси Паркинсон: Грейнджер, ты что, все мозги пропила?! Там опасная ядовитая зона! Мы надышимся всякими африканскими запахами и будем как Астория! Гермиона Грейнджер: Паркинсон, ты волшебница, или кто? Бегом! Создадим вокруг себя щит, и ядовитый дым, или что там у вас в подземелье, не сможет на нас никак подействовать. Панси Паркинсон: О, оказывается, не зря все-таки тебя считают лучшей ученицей Хогвартса! Жду, дорогая, только давай быстрее, а тот тут уже и Когтеврану может достаться. Чжоу Чанг: Мы уже как тридцать минут назад защитные чары на свой факультет поставили. Так что угроза прошла мимо нас. Рон Уизли: Так я не понял, халявная еда будет или нет?! Джинни Уизли: РОН! Ты точно должен был попасть на Пуффендуй... Запись №28. Да, все забываю спросить: Невилл, ты жабу нашел? Невилл Лонгботтом: Я нашел не только свою жабу, но и свою судьбу. Гарри Поттер: Невилл, у тебя появилась девушка? Невилл Лонгботтом: Не совсем девушка. Гарри Поттер: То есть как это не совсем?! А поточнее? Симус Финниган: А поточнее, у него появился парень! Джинни Уизли: Вот это сюрприз... Гарри Поттер: Невилл, тебя случайно мантикора не кусала? Или там Вуд? Оливер Вуд: Гарри, я что-то не понял... Кэти Белл: Да ладно, Вуди, хватит скрывать свои отношения с Маркусом Флинтом. И так все всё прекрасно знают. Маркус Флинт: А я говорил, что не стоило летать на одной метле над Хогвартсом! Оливер Вуд: Но я и правда не знал, что это может так закончиться! Маркус Флинт: Так, поговорим дома! Да, почему ты еще не дома? Оливер Вуд: Я на тренировке задержался... Маркус Флинт: Знаю я твои тренировки! Не дай Мерлин, чтобы завтра в Пророке я узнал, что тебя снова застукали с твоей фанаткой! Джинни Уизли: Вот это сюрприз... дубль два... Гарри Поттер: Так, ревнивых голубей прошу остыть! А ты, Невилл, расскажи мне все! Невилл Лонгботтом: Прям так и все? Начиная с поисков Тревора и заканчивая тем, чем эти поиски закончились? Гарри Поттер: Желательно кратко и без подробностей. Невилл Лонгботтом: Я не уверен, что моя вторая половинка хочет быть известным на всю школу. Симус Финниган: Давай, дорогой, я готов. Гарри Поттер: Что!? Рон Уизли: Оба! Сегодня! Переезжайте! Драко Малфой: Ребят, с вами точно все в порядке? Августа Лонгботтом: Так я не дождусь правнуков?! Невилл! Невилл Лонгботтом: Ну бабушка! Августа Лонгботтом: Без правнуков домой не возвращайся! Гермиона Грейнджер: Панс, кажется, ядовитый африканский парфюм дошел и до башни Гриффиндора... Панси Паркинсон: Нет, просто почти все гриффиндорцы на голову больные. Научно доказано. Запись №29. А мне вот интересно, все помнят спор? Его заключили Драко Малфой и Астория Гринграсс. Комментарии под записью №2. Астория Гринграсс: Черт, спор... Мерлин, как я согласилась на эти условия?! Гермиона Грейнджер: Эх ееее, я же... я же... я убью Блейза! И Драко тоже! Джинни Уизли: А я убью Гойла. И Малфоя тоже. Гарри Поттер: Вы же сами под это подписались. Вас никто не заставлял. Астория Гринграсс: Мне нельзя спорить! Мне просто противопоказано спорить! О чем я думала в тот момент? Почему меня никто не остановил?! Драко Малфой: Потому что я Малфой. Вот ответ на все твои вопросы. Тори, детка, ты проиграла. Астория Гринграсс: КАК?! Гермиона Грейнджер: Ты же не нашел девушку, а точнее невесту! Джинни Уизли: Да-да! У тебя нет невесты, еще не все потеряно! Да и год только начался! Драко Малфой: Ах да, вы же не читали еще Пророк. С этого дня между мной и Асторией Гринграсс помолвка. Наши родители подписали все надлежащие документы. Так что у Астории Малфой есть жених, а у меня соответственно невеста. Спор проигран, дорогая. Астория Гринграсс: Я тебя ненавижу! Драко Малфой: А как я тебя обожаю! Итак, так как ты проиграла, то: 1. Блейз танцует голым перед Гермионой Грейнджер. 2. Гарри Поттер целует соплохвоста. 3. Джинни Уизли встречается с Гойлом. 4. Рон Уизли носит значок: я идиот! 5. Астория Гринграсс танцует на столе в Большом зале. Гарри Поттер: Срок? Какой срок? Джинни Уизли: Три месяца уже как... Гарри Поттер: Джинни, да не этот срок! Я Малфоя спрашивал! Рон Уизли: Таааак, Джинни, а о каком сроке идет речь?! Джинни Уизли: О... О сроке сыра! Гермиона Грейнджер: С каких пор ваш ребенок стал сыром?! Джинни Уизли: Гермиона! Рон Уизли: Что?! Джинни Уизли: Это Гермиона так шутит, правда, Гермиона? Гермиона Грейнджер: Конечно! Драко Малфой: Вот это подробности... Астория Гринграсс: Так какой срок? Драко Малфой: Меньше чем у Уизли. Две недели. Астория Гринграсс: Ладно, ребят, проиграли так проиграли! Так давайте выполним все с гордой головой. Гарри Поттер: Думаю, что целовать соплохвоста с гордо поднятой головой не получится...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.