Глава 4, часть 1.
8 декабря 2013 г. в 17:57
Рэдфорд приподнял ресницы и с отстранённым интересом отметил, что находится уже не в винтокрыле, и кругом только светлые стены, круглые медицинские лампы и металлические столы с разнообразными инструментами и аппаратурой.
Хотя, нет – у дальней, стеклянной, стены, перекрестив руки на груди, стоял Эцу и наблюдал сквозь стекло за чем-то или кем-то, отсюда Рэду не видным. Сам гуарро валялся на койке в одной белой больничной рубахе, укрытый по грудь простынёй. В члене чувствовалось что-то инородное, на ощупь идентифицированное как тонкая трубка – скорее всего, катетер. Мысли напоминали медуз в банке, двигались нестройно и заторможенно, что не походило на действие эмо-блокаторов, после применения которых в голове, не затуманенной эмоциями, становилось необыкновенно ясно, – значит, остаточный эффект транквилизаторов или подобной дряни.
Капрал перестал ощупывать себя, убедившись, что рана полностью затянулась и что никаких посторонних штуковин больше нет, и отрешённо обвёл взглядом силуэт и красивый профиль фурра; всё-таки Эцу довольно привлекателен, – подумалось вяло, – что он мог найти в весьма невзрачном Стиге?..
Он попытался подняться и только моргнул, когда над ним склонился паранорм. Странно, он ведь только что стоял в другом конце комнаты... вот ведь метеор.
- Как ты себя чувствуешь? – заботливо поинтересовался Кириима, положив ладонь на лоб наёмника, и тот с наслаждением прикрыл глаза.
Быть может, введённые препараты выворачивали на изнанку и заставляли его ощущать себя крайне странно, но это ощущение тепла и мягкости руки на его коже было такое приятное до сладости, острое и такое... правильное. Как будто так и должно было быть. И зачем он постоянно сопротивляется?.. Если с фурром Рэдфорд всегда будет чувствовать себя, как сейчас, то пусть так.
- Пока непонятно, – признался Рэд, даже немного удивлённый собственными размышлениями. – Но вроде ничего не беспокоит... Я отключился?
- Была задета крупная артерия, ты потерял сознание из-за потери крови – с костюмом были неполадки, он не отреагировал вовремя.
Точно, теперь Стиг припомнил, каким фонтаном из него хлестала кровь. А следом всплыло вдруг то, что отложилось в памяти последним – слова Матаро о Марино. Он сделал ещё одну попытку сесть, однако только для того, чтобы быть мягко, но настойчиво уложенным обратно.
- Кириима, что с Гарретом? – мужчина поймал парня за руку и заглянул ему в глаза.
Тот присел на край койки и, осторожно улёгшись на грудь капрала, слабо улыбнулся.
- Это должно остаться между Кири-фурром, тобой, Эстебаном и Грэгори, хорошо? – прошептал паранорм и гуарро с недоумением кивнул, тихонько пробираясь пальцами в рассыпавшиеся по его плечу алые косички. – Капитан пока отправил его на «Эльзилей», но для остальных Марино расстрелян без суда и следствия. Вроде так следует поступать с насильниками по закону военного времени.
Рэдфорд прикрыл глаза рукой и шумно выдохнул.
- Вот дерьмо... Как такое вообще могло произойти?
- Не могло, Рэдфорд. Кинг тоже понял это, потому не стал до поры принимать никаких мер. Правда, тебя он всё же хотел наказать, но немного остыл, пока ты был без сознания.
Новость о том, что командир не стал рубить сгоряча, была настолько поразительной, что Рэд не поверил.
- То есть ты хочешь сказать, что Гаррет отделался только арестом на корабле? – он удивлённо вскинул брови. – Что-то верится с трудом...
- Но это так, – Эцу вновь принял сидячее положение и пожал плечами. – Марино не совершал преступления, а потому не понёс наказания, однако те, кто пытаются подставить вас, не должны об этом знать.
Рэд нахмурился, уже совсем ничего не догоняя.
- Так, а теперь рассказывай всё от начала и до конца.
За следующие полчаса он, задумчиво посасывая через трубочку питательно-витаминную смесь и внимательно слушая рассказ кинетика, узнал довольно много интересного. Буквально через сорок минут после взлёта «Шершня» с двумя боевыми группами под командованием Рэдфорда на борту, в медотсек обратился обливающийся слезами Кайси, говоря, что подвергся изнасилованию со стороны Марино, а затем впал в некое состояние, типа анабиоза, свидетельствовавшего о крайне высоком нервном потрясении. Но, что странно, следов изнасилования не имелось: сперма Гаррета в заднем проходе мальчишки – была, чего не сказать о соответствующих повреждениях. Да и сам Марино вины за собой не признавал – мол, было дело, трахались, вот только по обоюдному согласию и с удовольствием, уж он постарался. Медик Масаи Борха насилие не подтверждал, но и не опровергал – всякое может быть, ловкий захват – и ты не можешь сопротивляться, а значит, получить нарочные или невольные увечья. Кирииме случившееся показалось очень подозрительным; он попробовал вытянуть из подсознания рептилоида хоть какую-то информацию и смог узнать лишь то, что с Кайси случилось что-то неприятное, испугавшее его. Трактуй, как пожелаешь. Однако фурр всё равно встал на защиту Гаррета, решив – «как это у вас говорится?» – блефовать. Его неожиданно поддержал Эстебан Мартинес, горячо заявив, что точно знает о непричастности Марино, но доказательств никаких не приводил, лишь что-то невнятно ворчал.
- Ты лучший друг Гаррета, – сказал Эцу, пожимая пальцы Рэдфорда, – возможно, тебе Эстебан расскажет правду, если действительно что-то знает? Кстати, Мартинес почти всё время, что ты провёл здесь – уже два дня, болтался под дверями и до сих пор там. Хочешь, Кири-фурр позовёт его прежде, чем о твоём пробуждении доложат командиру?
Стиг ответил рассеянным кивком, переваривая услышанное. Защита Марино была весьма сомнительна – вот Рэд тоже готов поклясться в его невиновности, но, чёрт, тоже не мог бы объяснить почему. Просто знал, что приятель на такое неспособен, и хоть ты убейся. Только толку-то от подобных свидетельств?..
Когда в комнату – к слову, почему он в лаборатории, а не в медотсеке? – ввалился Банни, Стиг даже слегка оторопел от его измученного и осунувшегося вида. Видно, обвинения в сторону Гаррета не прошли для него даром. Добравшись до Рэдфорда, Мартинес сдавил его в руках так, что заныли кости.
- Я тоже рад тебя видеть, – прохрипел полузадушенный капрал. – Но не мог бы ты радоваться чуть меньше?
Эстебан усмехнулся и наконец отпустил его.
- Этот паникёр Грэг заявил, что из тебя вся кровь вылилась, а ты ничего, ещё кусаешься. Но твою же мать, Стиг, я думал поседею, когда увидал показатели датчиков твоей брони. Поверь, мы обязательно найдём ту суку, что испортила костюм, и размажем её по стенке.
- Эцу сказал, что кто-то пытается вставить нам палки в колёса, значит, это правда?
- Похоже на то, – зло ответил Банни. – И верняк этот кто-то из инженеров. Нет, ты представь? Грёбаные вояки подгоняют нас – уже на день задерживаем штурм – а мы не знаем, кому доверять. Лично я верю только Миллигану, он с «Тантоу» почти с самого начала и не раз вытаскивал нас из полной жопы...
И собеседник, ещё сильнее огорошенный, вынужден был с ним согласиться. Дирк Миллиган, главный инженер основного отряда «Тантоу», чудаковатый и сумасбродный, являлся такой же неотъемлемой его частью, как и Рэдфорд. Уж кто-кто, но не он – в предателя Дирка верилось даже меньше, чем в насильника Гаррета.
- Слушай, Банни, – Рэда внезапно осенило, – получается, что диверсант имел понятие, с чем нам придётся столкнуться в туннелях. И он сбил системы моей брони, чтобы у меня не было вообще никаких шансов выжить.
Действительно, если бы «богомол» отчего-то не замешкался, придавливая капрала к полу, а нанёс хотя бы один удар когтями, гуарро сейчас на койке бока бы не пролёживал.
- Да ты прямо ясновидец, – мрачно хохотнул Мартинес, хлопнув его по груди. – Судя по предоставленной Стриганом секретной информации, подслушанной им на крейсере, один из нас – крыса работорговцев.
- Из тантоувцев? – потрясённо выдохнул Стиг. – Да ты шутишь!
- Ни капли. И, знаешь, я тут подумал – этот Кайси вполне может быть связан с ними или с тем, кто имеет к ним отношение. Не особо логично, конечно, но для чего-то же ему понадобилось наговаривать на Гаррета?
- А с чего ты взял, что это только наговоры?
Эстебан тяжело выдохнул, откидывая голову назад, и уставился в потолок.
- Понимаешь, Стиг, дело в том, что... я был там, только это между нами. Я подглядывал за Гарретом, пока он мылся. А потом появился рептилоид, я ещё подумал – надо же, какой смелый, заявился один в душевую, несмотря на ранее случившееся. Само собой, увидев Марино, мальчишка перепугался, но тут Гаррет стал его успокаивать и убеждать, что он ни в чём не виноват и вреда не причинит. Кайси вроде оттаял, потом слово за слово, и не успел я оглянуться, как они... В общем, не было никакого насилия, более того – парень сам под нашего приятеля лёг и выглядел вполне довольным. Я хотел вмешаться, но... не стал, просто не имею права. К тому же, Марино сразу после сказал ему, что Кайси хороший и нежный мальчик, однако ж не для него, и больше подобное не повторится. А теперь смотри, как выходит, – Банни посмотрел на Рэдфорда, склонив голову к плечу, – радостно перепихнувшись с Гарретом, рептилоид тут же идёт в медотсек и плачется, будто его изнасиловали. Странно, правда?
- Более чем, – хмуро протянул Рэд. – И всё же нельзя отрицать вероятности, что это была... месть за отказ?
Эстебан повёл плечами, покривившись.
- Всё возможно. Но я всё же склоняюсь к версии Эцу о взаимосвязи событий. Он считает, что некто извне пытается развалить «Тантоу».
- А причём здесь работорговцы? С этой группировкой, насколько я знаю, мы ещё не сталкивались.
- Кто знает? – фыркнул Мартинес. – Может, они занимаются не только работорговлей, но и ещё чем-нибудь – допустим, наркотики, контрабанда. Мало ли где мы могли пересечься, сколько на нашем счету разных нелегальных баз и пиратских кораблей?
- В любом случае, всё это требует тщательного расследования и времени, которого у нас нет, – покачал головой Стиг. – Хорошо хоть, что Гаррет в безопасности на «Эльзилее».
Эстебан цыкнул и отвёл глаза.
- Знаешь, что самое обидное? Марино никогда не был таким аккуратным со мной и никогда не показывал, насколько ему на самом деле нравится ласка... ты уж извини за подробности. Теперь мне тем более непонятно, зачем он связался с этим уродом Матаро.
- Что? – напрягся Рэдфорд. – С Каттэ? В каком смысле?
- А в прямом, – нехорошо ухмыльнулся Банни, по-прежнему не глядя на него. – Как-то я стал замечать, что Гаррет будто избегает блондинчика. От Марино я не добился вразумительного ответа, а потом нашёл в его вещах видеозапись, на которой он и Каттэ... трахались – грязно и грубо даже на мой взгляд. Когда я с этой записью прижал Гаррета к стенке, он выдал, что ему всё было по кайфу. Ну, я не вытерпел, влупил ему, и... мы разбежались.
- Простите, что вмешиваюсь, – мягко произнёс незаметно вошедший в помещение Кириима, и Рэд устало посмотрел на него, уже не ожидая ничего хорошего. – Рэдфорд, Кири-фурр вспомнил, что хотел сказать тебе тогда, при обсуждении драки между Каттэ и Гарретом. Матаро домогался Марино, однако при этом совершенно не был возбуждён, отчего так?
Стиг застонал и схватился за голову, которая уже раскалывалась от наплыва неприятных и странных новостей.
- Всё, хватит, я вас умоляю, давайте хоть на мизерное время отвлечёмся, иначе у меня башка лопнет. И вообще, почему я в лаборатории?
- Это пусть тебе Эцу объясняет, – Банни с усмешкой дёрнул плечом, – чем он тут занимался помимо мацанья тебя за задницу и передницу, прикрываясь поправлением рубашечки на твоём голом заду и катетера.
Рэдфорд растерянно хмыкнул, подняв взгляд на закатившего глаза фурриата.
- Кажется, уже говорил насчёт твоего длинного языка, Эстебан, – со вздохом произнёс тот. – Видишь ли, Рэдфорд, на конечностях кхунши есть железы, которые, покрывая когти, размягчают камень при строительстве тоннелей. Сам по себе секрет этих желёз не ядовит, но, вступая в реакцию с веществами в вашей крови, начинает разрушать организм. Реакцию прекращает термообработка; например, Грэгори просто прижёг свои ранки раскалённым ножом. Но у тебя была самая глубокая рана и повреждены основные кровеносные сосуды – яд быстро устремился к сердцу; не обладай ты повышенной выносливостью, уже был бы мёртв. Выходом было взять у привезённого вами кхунши немного материала и поспешно создавать из него антидот.
- Здóрово, – криво усмехнулся Рэд. Ну прямо всё чудеснее и чудеснее. – А почему «кхунши»?
- Они сами себя так называют. Да, Рэдфорд, не удивляйся так, кхунши – аборигены этой планеты и являются разумными существами. Они НЕ животные или насекомые. Удивительные создания, поверь.
- Да уж, – буркнул Эстебан. – Видел бы ты, Стиг, как Кириима общался с этой тварью...
- Эстебан, – предупреждающе бросил фурр, – он слышит тебя.
Банни легкомысленно отмахнулся.
- И что? Не, Рэд, выглядело это дико.
- Ты, правда, говорил с ним? – поинтересовался у паранорма Рэдфорд. Тот согласно качнул головой.
- Да. Они владеют телепатией и вообще очень сильны, как ментально, так и физически. Невосприимчивы к пиро- и криовоздействиям, необычайно выносливы – регенерируют буквально на глазах. Инженеры загорелись идеей перенести подобное свойство на вашу броню, Миллиган уже даже проводит первые опыты с образцами ткани.
- Узнал что-нибудь полезное?
- И довольно много, – заулыбался паранорм. – Но главное – что работорговцы изгнали их из гнезда, где и устроили своё логово. Как сказал Онши, – он показал на стеклянную перегородку, за которой, видимо, находился тот «богомол», – теперь там стоит вонь страха, злобы и странных кристаллов, в прямом смысле выращиваемых бандитами.
- Кристаллы? – переспросил Рэд, переглянувшись с Мартинесом. – Наркотики, что ли?
- Именно. Из них делают порошок, известный под названием «Млечный Путь». Даёт потрясающей яркости иллюзию полёта, меж тем быстро разрушая клетки головного мозга.
Стиг, привставший на локтях, повалился обратно и многозначительно взглянул на Банни. В своё время они накрыли пару пиратских судов, перевозивших крупные партии этого наркотика, и так вышли на базу расфасовки – вот так могли пересечься их дорожки.
- Я так понимаю, о наших планах группировка предупреждена? – уточнил Эстебан, хотя ответ и так был всем ясен. Рэдфорда даже передёрнуло от злости, стоило представить, что предатель каждый божий день улыбался им в лицо и насмехался над их тупостью, оставаясь неразоблачённым.
- Да, – ответил Эцу. – Они подготовились и ждут, намереваясь просто взорвать вход при штурме и уйти другим путём. Как раз тем, который вы пытались исследовать.
- А как они собираются миновать аборигенов? – осведомился Стиг. – Как они вообще смогли их прогнать, если кхунши такие неуязвимые?
- По сведениям Онши, захватчики владеют какими-то устройствами, что распространяют сигнал, внушающий чувство ужаса. Полагаю, этот сигнал сходен с тем, коим нейтрализуют психокинетиков. Однако мы снабжены шлемами с защитой, а вот кхунши оказались бессильны против него.
- Теперь понятно. А что с этим Онши?
- Командир пообещал разобрать его на составляющие в отместку за гибель ребят, – вполголоса промолвил Кириима. – После этого кхунши погрузился в спячку и ни на что не реагирует.
- Ну, Грэг как всегда, – заржал Банни, хлопнув себя по колену.
- Его можно понять. Грэгори очень расстроен из-за Робби, пусть и не подаёт вида. Но дело не только в Кинге. Позавчера вечером к клетке приходил Матаро, и Онши передал мне, что от него пахнет угрозой.
Всё это очень странно, – задумался Рэдфорд, – что бы ни происходило, везде как будто фигурирует Каттэ...
- Вы не поверите, парни, – пробасила вдруг консоль Мартинеса голосом Кинга, – но на связи Робби Ташино.