Проблеск света

PG-13
Завершён
187
автор
Lupa бета
Grey Egret бета
Размер:
44 страницы, 15 566 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 79 Отзывы 57 В сборник

14

Настройки
Руби налила коктейль поверх двух кубиков льда и, наклонившись к Китти, заинтересованно хмыкнула: — Так говоришь, он не выгнал тебя, хотя обед был не готов? Китти сделала вид, что копается в своей сумке, но подозрительно довольное выражение её лица говорило само за себя. — Значит, он всё-таки ценит твои услуги, — Руби оперлась о стойку и заговорщицки улыбнулась подруге. — Раз даже не отменил твой сегодняшний выходной, чтобы наказать растяпу. Китти наконец оставила в покое сумку и шепнула прямо в ухо, в котором поблескивала сережка с дешёвым камнем: — Я тебе такую замечательную вещь расскажу… но как-нибудь потом. Боюсь сглазить. — Буду ждать, — кивнула Руби. Взяв свой коктейль, Китти повернулась, собираясь пройти к ближайшему столику, однако нечаянно столкнулась с каким-то мальчиком. — Ой, извините, — школьник неловко отпрянул, и Китти пришло в голову, что она его уже где-то видела. Мальчик рассеял сомнения, озорно улыбнувшись: — Это не на вас я в магазине налетел? Несколько дней тому назад. — На меня, — засмеялась Китти, заглянув в его карие глаза. — Надо быть поосторожнее, малыш. — Генри, — мальчик положил на стойку несколько монет. — Генри Миллс. Руби, можно мне ещё один гамбургер? Миллс. Звук этой фамилии стёр улыбку Китти как ластиком, и она молча подсела к пустовавшему столику. Мэр Регина Миллс держала Сторибрук в железном кулаке, и её боялись лишь чуть меньше, чем мистера Голда. Но, с другой стороны, и у неё наверняка есть свои человеческие стороны, как есть они у Голда. Китти поднесла к губам стакан и оглянулась на Генри — тот что-то спрашивал у Руби, указывая пальцем в её сторону. Спустя несколько минут мальчик подошёл и, усевшись напротив Китти, поставил на сиденье школьный ранец, из которого высовывалась какая-то книга в коричневой обложке, и доверительно обратился к девушке: — Руби сказала, вы работаете у Голда уже полтора месяца, и он вами доволен. — Она немного преувеличивает, — Китти погрозила улыбавшейся из-за стойки подруге пальчиком. — Не всегда доволен, но пока выгонять не собирается. Генри так внимательно изучал свою собеседницу, что ей даже стало неловко. — Я ещё когда первый раз вас увидел, подумал, что вы похожи на кое-кого из моей книги, — он вытащил том с коричневой обложкой из ранца и положил на стол. На книге было написано позолоченными буквами: «Однажды в сказке». — Это же сказки, — подняла бровь Китти. — Нет, — школьник был абсолютно серьёзен. — Всё, что здесь написано, когда-то случилось на самом деле. Девушка залпом допила коктейль. Она любила странные и загадочные истории, но уверенность Генри в том, что сказка — это реальность, немного испугала её. — И на кого же я похожа? Мальчик полистал книгу и торжествующе упёр палец в картинку на странице: — Один в один! Я не ошибся. Посмотрите сами. Он перевернул книгу и придвинул поближе к Китти, чтобы та могла лучше рассмотреть девушку в голубом платье. У сказочной героини были длинные каштановые волосы, собранные сзади в причёску, глаза такие же голубые, как и платье, и милое личико. — Похожа же на вас? — возбуждённо продолжил Генри. Китти бросила взгляд на страницу, прочитала несколько строк. — «Красавица и Чудовище». Похожа, но… — она запнулась, не зная, как прокомментировать сходство — действительно, сказочную героиню будто бы с неё рисовали. — Именно, — Генри понизил голос до шёпота. — На самом деле в этом городе живут сказочные персонажи. Злая Королева заточила их в Сторибруке, наслав Проклятье. Но однажды появится Спасительница и разрушит его. Тогда все вспомнят, кто они такие, и получат шанс быть счастливыми. А хотите, я покажу вам Чудовище? Оно на следующей странице. Китти вдруг стало очень не по себе. Сумасшедший мальчик, с такой убежденностью говорящий о том, чего быть не может, вызвал у неё желание поскорее уйти. Девушка поспешно вскочила и подхватила сумку с сиденья. — Генри, а давай мы в другой раз договорим? Хорошо? — Вы мне тоже не верите, — мгновенно сообразил мальчик, лицо его вытянулось, и он захлопнул книгу. — И зря не верите. Ну ладно, до свиданья тогда. — До свиданья, — Китти махнула рукой Руби, возившейся за стойкой, и покинула кафе почти бегом. Пройдя несколько кварталов, она успокоилась и замедлила шаг. Глупости, мальчишка не сошёл с ума, он просто нашёл замечательную книгу сказок — до того интересную, что поверил в неё. Богатое воображение, вот и всё. Из-за чего она вдруг так разволновалась? Конечно, забавно, что девушка на картинке точь-в-точь похожа на неё, но мало ли на свете бывает случайностей. Интересно, как относится мэр Миллс к фантазиям своего сына?
187 Нравится 79 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (2)