ID работы: 1395229

Другая сторона мечты

Джен
R
Завершён
730
автор
Размер:
484 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
730 Нравится 866 Отзывы 324 В сборник Скачать

7.1. Тишина

Настройки текста
Примечания:
      Я прижимаюсь к стене в бесплодных поисках укрытия, хоть какого-нибудь, но тем лучше, чем сложнее будет меня оттуда вытащить. Осторожные шаги едва слышно приближаются, и я без труда представляю, как мои преследователи, скрытые полумраком помещения, переговариваются жестами, планируя атаку на меня у меня же под носом.       Сейчас или будет поздно.       Мысленно считаю до трёх и стремглав дёргаюсь вперёд в надежде прорвать их нехитрое, но действенное кольцо неожиданным рывком.       Ага.       Два шага — и я впечатываюсь моськой в чью-то грудь настолько сильно, что от удара отлетаю назад и не успеваю понять, кто именно меня сшиб. Второй больно ловит меня за плечо, чтобы не свалилась на пол, и швыряет обратно к стене так, что я бьюсь затылком, в глазах на несколько длинных секунд темнеет, хотя тьмы тут без того достаточно, а ноги становятся ватными и едва удаётся оставаться в вертикальном положении. Лишь бы не упасть на пол — наверняка не пожалеют и запинают ногами.       — Далеко собралась? — слышится насмешливый голос Дина, и вторая фигура наконец-то обретает для меня очертания старшего Винчестера.       — Пожалуйста, — выдавливаю я. — Дин, я не...       — Ты не желала нам зла, знаю, — говорит он холодно. — Но всё же мы здесь, и у нас есть... кое-какая нерешённая проблема.       — Сэм, — оборачиваюсь ко второй фигуре.       — Не-а, — журит меня Дин. — Даже не смей. Не после того, что ты с ним сделала.       Младший Винчестер делает шаг ближе, недобро усмехается и чуть наклоняется, чтобы видеть моё лицо. Чтобы стали видны его глаза — чёрные от зрачка до белка, без намёка на былую зелень радужки.       — Мы с Сэмми ещё уладим этот вопрос по-семейному, — с отвращением в голосе произносит Дин, косясь на существо, в которое превратился его брат. — Но сейчас на повестке дня ты.       — Пожалуйста, — лишь глупо повторяю я, — не надо, прошу, не надо... я уйду... я не потревожу вас больше, только отпусти, умоляю.       — От живой тебя слишком много проблем, — подаёт голос Сэм. — Ничего личного... — он осекается, показывает двумя большими пальцами на себя и смеётся: — хотя нет, не в этот раз. Сейчас всё личное. Извиняться не буду.       У меня есть только последний козырь:       — Если я попаду на Небеса, ангелы узнают секреты апокалипсиса и используют их против вас.       В ответ на это Сэм достаёт из кармана небольшой кристалл, сияющий во мраке слабым сиреневым светом — ловец душ, я помню, как братья покупали его на каком-то оккультном аукционе в даркнете, но даже не предполагала, что по мою душу. Конечно, никто не воспользуется моими знаниями, если бессмертную часть меня заключат в магическую шкатулку. На годы, на веки, в тюрьму, в небытие, где я буду томиться в одиночестве и медленно сходить с ума, пока надо мной не сжалятся и не позволят идти дальше — в Рай или Ад, и даже сковородка станет после такого желанным выходом.       Нет, так не пойдёт.       Коротко выдыхаю, собирая в кулак всю волю, силы, бесстрашие, и снова бегу вперёд в надежде проскользнуть между Винчестерами, вырваться из круга.       Дин ловит меня играючи и на слова больше не разменивается — сходу всаживает нож мне в живот, пока Сэм затыкает мой крик своей широкой ладонью. Я даже не успеваю почувствовать боль, прежде чем Дин бьёт ножом ещё и ещё, завершая последний удар хрустом ломаемой грудины там, где отбивает последние мгновения жизни моё сердце.       Всё это выглядит нереалистичным, будто я наблюдаю за происходящим со стороны, и только страх, ужас сковывают разум, убеждая, что вот она — реальность во всём её неприглядном свете, плавят мозги и не дают рассуждать здраво. Я не верю, не хочу верить в происходящее, но происходящее бросают мне в лицо точно перчатку и заявляют, что это моё будущее, оно станет таковым совсем скоро и никуда я от него не денусь.       Потом приходит осознание: это сон, всего лишь кошмар. Хватает секунды, чтобы эта мысль пронеслась и вырвала меня из предсмертной агонии в руках людей, которым я доверяла.       Просыпаюсь я со слезами на глазах и подступающей истерикой от пережитого. Этот кошмар не первый за минувшие дни, но каждый раз я вспоминаю, что это всего лишь сон, только когда уже поверю в его реальность. И с каждым разом всё больше кажется, будто это и не сон вовсе, а какое-то невозможное видение, предупреждающее об опасности, которое я зря игнорирую.       Из горла рвётся крик, а потому я душу его, крепко закрывая рот ладонями и пытаясь глубоко вздохнуть, чтобы призвать к порядку бешено колотящееся сердце.       Едва заметное движение со стороны двери чуть не заставляет меня заорать повторно, но я впиваюсь зубами в ладонь при виде появившейся в просвете под дверью тени и дышу, дышу, дышу. Я в бункере Просвещённых, в безопасности, рядом с людьми, которые не причинят мне вреда, несмотря на пытающееся убедить в обратном подсознание. Наверняка просто кто-то из Винчестеров мимо проходил и просто остановился под моей дверью. Они не попытаются меня убить, не сегодня, я ещё не причинила столько вреда, чтобы у них появился повод.       Тень под дверью не двигается и, наконец-то успокоившись, я слезаю с кровати, осторожно, на цыпочках, подхожу ближе. Скорее всего, это Дин — должно быть, я опять закричала во сне и разбудила, такое уже случалось и даже раз или два в бункере, где шумоизоляция между смежными, как моя с его, комнатами всё-таки получше, чем в мотелях.       Хочется открыть дверь, выйти и извиниться за испорченную ночь, перекинуться хоть парой слов о какой-нибудь ерунде, просто заговорить с ним, услышать его голос и посмотреть в его лицо, в его глаза, увидеть в них... прощение? Дин зол на меня за случившееся в Салине, а потому иначе, как без заслуженного презрения, на меня не смотрит; да даже когда смотрит, тотчас же отворачивается. Сэм солидарен с братом и повода для злости у него больше: всё-таки это его я довела до срыва и обрекла на мучительные дни в ломке и лихорадке, от которых он мучается до сих пор.       Оба брата игнорируют моё присутствие уже несколько дней — с молчаливого ли согласия или договорились, не знаю — и никакое, даже самое искреннее извинение не способно это исправить. После тирады Дина я и не пытаюсь. Здесь поможет только время, не слова.       Наконец, по ту сторону двери раздаётся едва слышный вздох и тень удаляется восвояси под звук шагов старшего Винчестера — узнаю его походку без труда. Едва с тихим ударом закрывается дверь в его комнату, я протяжно выдыхаю — сама не заметила, как задержала дыхание, — и прислоняюсь лбом к гладкой деревянной поверхности своей двери. Надеюсь, хотя бы Дин сейчас заснёт до утра, а не будет нарезать по комнате круги, маясь от тяжёлых мыслей. Я-то уже точно не засну.       Вполне ожидаемо новый день встречает меня страшной зевотой и непреодолимым желанием прикорнуть на любой мало-мальски подходящей для сна поверхности, которое приходится безжалостно топить в литрах кофе, лишь бы дольше держать слипающиеся глаза открытыми над очередным фолиантом с апокалиптическими заметками. Украдкой бросаю взгляд на сидящего неподалёку Дина: выглядит не лучше, и моей вины в этом предостаточно.       Словно почувствовав мой взгляд, Винчестер тоже смотрит на меня, но я быстро утыкаюсь глазами в своё чтиво, делая вид, будто не разглядывала его секунду назад. Кажется, наши гляделки замечает Бобби — старик раздражённо вздыхает, но никак не комментирует происходящее, потому что на горизонте появляется Сэм, на которого без слёз не взглянешь: бледный, взъерошенный и закутавшийся в два одеяла сразу, он нетвёрдой походкой держит путь на кухню.       — Ты чего тут бродишь? — окликает его Дин. — Если что надо, позвал бы меня.       — Ага, до тебя доорёшься, — раздражённо огрызается Сэм, впрочем, не задерживаясь рядом с нами надолго.       Старший Винчестер, словно брат не сорвал на нём злобу, вскакивает со своего места, и на кухню они уходят вдвоём.       — Да отвали ты от меня, курица-наседка, — вяло протестует Сэм, однако этого недостаточно, чтобы вернуть его брата за откровенно скучное чтиво.       Мне остаётся лишь вздохнуть. Сэму позволили выйти из темницы, но ломка ещё не прошла до конца: его до сих пор лихорадит и кидает в депрессивное или злобное настроение буквально по щелчку пальцев. Хотела бы я помочь, но едва попыталась, Сэм прямо, не пытаясь даже смягчить, заявил, что для него тем станет лучше, чем дальше я буду от него держаться. Эти слова он сказал мне последними, прежде чем объявил бойкот. Дин перестал разговаривать со мной ещё раньше, и теперь единственная компания, к которой я могу податься – Бобби; правда не то, чтобы у нас с Сингером нашлось много общих тем.       А потому приходится вспомнить, что несколько лет я жила в гордом одиночестве в отдельной квартире и чувствовала себя прекрасно. Только вот тогда у меня были твиттерские друзья, сходки несколько раз в месяц и по восемь часов среди одногруппников каждый будний день. Сейчас остались лишь Бобби Сингер и занятия магией в какой-нибудь дальней комнате, где никто из охотников не заметит, что я изучаю и использую заклинания.       Я снова обращаю всё внимание на книгу, но не могу сосредоточиться на тексте и лишь на автомате читаю строчки, не разбирая их смысла. Пробую снова, терплю очередное поражение, помечаю место закладкой и возвращаюсь к странице с оглавлением в надежде отыскать более лёгкий раздел.       Телефонный звонок кажется спасением.       — Слушаю, шериф, — коротко отзывается Бобби, и я сходу догадываюсь, что звонит Джоди Миллс: по интонации и звонку на тот сотовый, который по вопросам других охотников, не Винчестеров, не трезвонит. — Да... ага... ага... говорил же... нет. Приехать? А по телефону сказать... ясно, — на мгновение старик бросает взгляд на меня. — Хорошо, она приедет. До встречи, шериф.       — Что случилось? — рискую спросить я, едва Бобби завершает звонок.       — Что-то случилось в Су-Фолсе, о чём наш слишком взволнованный шериф не может сказать в телефонном разговоре и хочет поведать исключительно лично. Есть идеи?       В том-то и дело, что одна возникает в мыслях молниеносно, но я надеялась, что до этого не дойдёт, поскольку объяснить словами действительно будет сложно, а Сингер не заслужил пережить такую боль снова. Я заминаюсь, не зная, как полегче сформулировать такую простую и одновременно слишком сложную для пары слов новость о Карен, а Бобби воспринимает моё молчание как незнание и добавляет:       — Джоди настаивает, чтобы ты тоже приехала. Зачем — не сказала. Ты не просила её об услуге?       Я лишь качаю головой.       Едва с кухни возвращаются Винчестеры, Сингер отъезжает от стола и выворачивает в сторону комнат, объявляя:       — Мы с Люси съездим на несколько дней в Су-Фолс. Надеюсь, вы достаточно самостоятельные ребята, чтобы перекантоваться это время без нас?       — Вы собираетесь вдвоём? — переспрашивает Дин, глядя на меня с таким сомнением, от которого хочется взять какую-нибудь швабру и хорошенько перетянуть его по хребту. Чувство вины чувством вины, но гордость ещё никто не отменял и сейчас он ущемляет этим взглядом мою. — Кто за рулём?       — Если ты до сих пор не научил Люси водить, — нравоучительно заявляет Бобби, на что Дин лишь презрительно фыркает и этим усиливает моё желание ударить его, — то, очевидно, я. Как хорошо, что у меня есть машина для инвалидов с ручным управлением, и я не такой уж беспомощный, правда? Тем более, там наверняка какая-нибудь бюрократия с моим сгоревшим домом, ничего сверхъестественного.       Не желая терпеть и дальше все слишком выразительные для безобидных взгляды старшего Винчестера, я сбегаю от спора этих двоих к себе в комнату — собираться. Вещей понадобится немного, но недавно я вытряхнула свой рюкзак за ненадобностью, а потому на сборы необходимого уйдёт время, за которое они успеют обсудить всё, что следует обсудить.       Возвращаюсь в полной готовности я аккурат к завершению жаркого спора, итогом которого становится:       — Мы едем с вами, и это не обсуждается, — звучащее от Дина.       И:       — Не переживай, от одной поездки мне хуже не станет, — не слишком убедительно звучащее от Сэма. Ладно, одно одеяло он уже скинул, что обнадёживает.       И означает это, что едем мы на «Импале» и потащим за собой в Су-Фолс изматывающее напряжение между нами тремя, ведь едва ли смена обстановки улучшит наши испорченные отношения как по волшебству.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.