ID работы: 1400528

If all return

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 20 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Приключение в замке

Настройки текста
В замке у Джека появилась проблема - он совсем не знал его. Но и было весьма простое преимущество - его никто не мог заметить. «Ну, или почти никто» - хмуро заметил Ледяной Джек, когда стражники, стоявшие перед воротами замка, заметно напряглись, смотря прямо на парня. Дух Зимы надеялся, что ему просто показалось, и никто не обращал на него внимания (в этой ситуации ему бы это пригодилось). Поэтому глубоко вздохнув, спокойно пошёл в замок. Но в тот же момент его схватили две тяжёлые руки и отшвырнули назад с такой силой, что Джек не смог удержаться на ногах. «Ладно, не получилось на земле, получится в воздухе» - соображал Дух Зимы, пыхтя от злости. Ему пришлось отойти подальше от замка и подождать, пока стражники успокоятся и забудут про парня. Палящее солнце не давало Джеку продумать план действий внутри здания, поэтому он решил понадеяться на удачу. Напрягая все мышцы тела, он оттолкнулся от земли и как можно быстрее пронёсся над воротами прямиком … к окну. «Вот чёрт!» - не рассчитав сил, Джек приземлился прямиком в окно, как оказалось, кухни. От духоты и шума, которые царили в помещении, у Джека разболелась голова. Неожиданно весь шум прекратился, и взгляды поваров и прислуги устремились к окну, которое с треском разбилось. Некоторые увидели Джека и хотели что-то сказать, но Дух Зимы уже заскользил к двери, сшибая с ног поваров и людей, нёсших блюда и продукты. В комнате началась суматоха: попадав на пол, люди начинали испуганно и агрессивно кричать что-то невнятное; слуги, увидевшие Джека, возмущённо кричали неожиданному гостю «Это же он!» , «Вы его видите?» , «Господи, это же Дух Зимы! Сам Дух Зимы!» , другие же понеслись вдогонку за парнем, ещё больше сбивая с ног встречных людей, пытаясь его поймать; остальные, вытаращив глаза, залезли на столы и следили за происходящим. А происходило вот что: открыв нараспашку первую попавшуюся на глаза Джека входную дверь, он столкнулся с теми же двумя стражниками, которых попытался обойти у ворот. Растерявшись от неожиданной «встречи», стража и Дух Зимы тупо смотрели друг на друга, пытаясь вспомнить, что им нужно делать. Первыми опомнились здоровяки: постепенно их лица начали багроветь от ярости. «Всё-таки Рапи не глупая, чтобы ставить невнимательных стражников к главным воротам» - подумал Джек и решил, что нужно определённо искать другой выход. Парень побежал обратно к окну, проводя своим крючковатым посохом по полу, где в тот же миг всё покрывалось льдом. На пути у него некому было стоять, поэтому Джек смог разбежаться и вылететь из окна. Неподалёку располагалось открытое окно, в которое он и проник. Комната была уютная и в то же время пустая. Джек решил, что это гостевая комната. Не теряя времени, Дух Зимы подбежал к двери, которая оказалась заперта. Коснувшись ручки посохом, он вмиг её заморозил до посинения. Сломав заледеневшую, но хрупкую, подобно стеклу, ручку, парень вышел в длинный коридор. Слева от него уже бежали знакомые ему стражники. «Погоня? Что ж, это даже весело» - хмыкнул Джек и побежал в противоположную сторону от стражи. Коридор вывел его в холл к разветвляющейся лестнице на второй этаж. Джек устремился вверх. Здесь было четыре коридора, расположенных по разным углам площадки. Джек подумал, что они выведут его к другим лестницам. Наугад выбрав, он побежал в левый проход. Обернувшись на миг, он заметил, что стражников стало четверо. Джек решил вновь притормозить их, приготовив небольшой, но неожиданный каток. Те поздно заметили ловушку. Один упал то на живот, другой на спину. Оба докатились до середины «катка». Четвёртый свалился на третьего, устроив неразбериху. Пока было время, Джек побежал на лестницу в конце коридора. Поднявшись по ней, он, не глядя, устремился в первый попавшийся коридор. Но наткнулся на внезапно выскочившую толпу стражников в сопровождении стройного шатена, выглядевшего совсем не по чину для дворца. Человек был одет в рубашку, потрёпанный жилет, бежевые брюки, заправленные в высокие сапоги. «Это ещё что за тип?» - спросил сам у себя Джек и заметил, что одни стражники направились в другую сторону, а шатен остался в сопровождении хорошо снаряжённых других. Вдруг они втроём направились в сторону стоявшего Джека, который был озадачен необычным видом жителя дворца. Дух Зимы вовремя спохватился и быстро юркнул к стене. Удача не покинула Джека - он смог спрятаться в тёмный угол за шкафом, и теперь молился, чтобы его не заметили. Он уже был измотан для новой погони. Послышались приближающиеся шаги, сердце юноши бешено забилось в груди, а дыхание участилось от страха. -Что это за тип?! Как он смог проникнуть во дворец?! - резкий и холодный тон неизвестного человека дал Джеку понять, что этот тип тоже обеспокоен его посещением замка. -Возможно, на посту сегодня находились слабые стражники, - предположил второй собеседник. Голос его звучал неуверенно и глупо. Послушался глухой удар, от которого Джек вздрогнул и выглянул из-за высокого шкафа. Шатен, насчёт которого у Джека всё ещё были вопросы, с силой прижал стражника к стене, сжимая его плечо, и закричал: -Да как ты смеешь так говорить! Дворец всегда хорошо оборонялся лично мной, и на посты распределяю людей всегда я! Думаешь, в этот раз я совершил ошибку?! Взгляд Джека упал на плечо шатена, и парень изумлённо выдохнул: на плече незнакомца сидел Паскаль, близкий друг Рапунцель, немного побелевший от испуга. -Паскаль?! - совершенно забыв про ситуацию, в которой сейчас находился, Джек громко выпалил, и, опомнившись, прикрыл рот ладонями. Трое людей, стоявших напротив него, застыли от неожиданности. Первым развернулся Паскаль: увидев Джека, его глаза округлились, и он виновато опустил их. Шатен, медленно развернувшись, спокойно смотрел на Джека, будто уже знал, кто это сказал. Он отпустил стражника и тихо, но холодно сказал: -Так это ты смеешь беспокоить весь дворец в такое мирное время? Джек вышел из тени, яростно глядя в глаза шатену, процедил: -Что Паскаль делает на твоём плече? И где Рапунцель? Шатен побледнел, на его лице отразился то ли страх, то ли ярость. Паскаль испуганно закачал головой, но никто не обратил на него внимания. Неожиданно Джек оказался схваченным, и шатен, плотно приблизившись к его лицу, прошептал: -Что тебе нужно от неё? Ловко подняв пальцами ног посох, Джек заморозил пол и вырвался из рук. Все трое соперников упали на пол, не удержав равновесия, и Джек помчался по коридору, услышав сзади яростный вопль: -Если ты притронешься к ней, я убью тебя!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.