Продавец кукол

NC-17
Завершён
246
2
автор
Мурушка бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 20 224 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
246 Нравится 47 Отзывы 53 В сборник

Визитёры

Настройки
Вы спросите: "Кто такой Том Грей"? И первое, что о нем вы узнаете - он незаконнорожденный сын графа Грея, рождённый из-за связи с прислугой, которая стала известна обществу в окрестностях Лондона и повергла в шок многих жителей города. Репутация графского рода была запятнана, но ничего уже поделать было нельзя. На свет появился маленький Том - сын графа и гувернантки. Титул он не получил, но отец обеспечил ему довольно-таки безбедную жизнь. Хоть Том и был, как говорили о нем многие, байстрюком, но двери вполне известных и приличных домов были открыты для него. А некоторые состоятельные мамаши и вовсе пытались заманить его в сети, чтобы женить его на своих бестолковых дочерях. А вот в других кругах общества Том более известен как "продавец кукол". "Что это означает?", - спросите вы. Ответ лежит на поверхности. Всё очень просто: он часто общается с мафией, и выкупает у главарей банд карточных должников, но при этом заранее узнает, есть ли юные красавицы в их семьях. Если же оные находятся в семье, Том предлагает сделку должнику - его карточный долг в обмен на красавицу. И не важно: дочь это или младшая сестра. Том выкупает девушек, их обучают, переодевают в более откровенные наряды, и такие вот "куклы" выставляются на тайные аукционы. Если же красотка девственно чиста, то цена ее соответственно вырастает на торгах в несколько раз сразу же. Благодаря таким вот "куклам" Тому живется в Лондоне очень хорошо. Даже будучи лишенным титула, он имеет богатства не менее крупные, чем титулованные мира сего. Иногда ему делают заказы на конкретную внешность "кукол": блондинка, брюнетка, или рыжая; худенькая или же при пышных формах. И эти заказы обходятся довольно-таки дорого. Как только Том покупает девушку, она теряет свое имя и семью, и получает новое, которое будет называть всем, а если же нарушит закон кукол, и назовет имя данное родителями, то будет жестоко наказана. Том сидел в своем кабинете и разбирал очередные долговые расписки, которые он выкупил сегодня вечером. Налив себе в бокал скотч, он принялся пересчитывать, сколько денег ему должны, и разрабатывать планы, как выудить из семей должников девушек. Удобно разместившись в кресле около камина, Том читал и мысленно прокручивал в голове ту прибыль, которую он обязательно получит, как вдруг тишину дома нарушил активный стук в двери и надоедливый шум в округе. Слышно было, как дворецкий поспешил открыть двери, и через минуту, в кабинет Тома влетел надоедливый кузен-неудачник. - Тоом! Тоомми! Тоомчик! - юноша рухнул на колени перед ним и, вцепившись в ногу мужчины, начал просить его, - Умоляю, не губи! Том, помоги мне! Я пропал! Помоги мне, прошу тебя! - Куда ты уже влип в очередной раз, Сэм? И сразу говорю - денег не дам. Ты мне и так должен уже большую сумму! - Том... Я проиграл... Я влип... Томми, я поставил себя... - рыдая, принялся рассказывать юноша и, выхватив из рук кузена бокал, залпом осушил его. - Нет, я, конечно, знал, что ты особо умом не одарен, но чтобы настолько! - Том убрал документы на столик, стоящий рядом с креслом, и налил еще алкоголя в бокал, - И кому ты себя проиграл? - Я играл с Хозяином! И когда он показал карты, ему выпал роял флеш, я схватил наши часы и что было духу помчался оттуда. Бутылка отличного ирландского скотча выскользнула из худых рук старшего Грея и упала на пол. Он за шкирку поднял Сэма на ноги: - Ты играл в карты с Хозяином и проиграл ему себя?! - пытаясь вытрясти из парня полную информацию, Том уже понимал, что следует делать. - Да, я играл с ним, Томми. Не прогоняй меня. Умоляю, помоги мне! - мальчишка повис на шее Тома и тихо плакал. А цепкий ум графа, понимая, что именно тут будут искать в первую очередь, выдал лишь одну идею. Моментально худой и высокий шатен потащил за руку непутевого братца в подвал и запер там: - Сиди тут очень тихо, иначе я даже помочь тебе не смогу. Понял? - приказал он и, не дождавшись ответа, быстро поднялся на верх, позвал дворецкого и отдал приказ: молчать о том, что тут был Сэм, а если кто явится - проводить в кабинет. Том, спрятав как можно глубже волнение, взял колокольчик и позвонил. Еле слышно открылась дверь, и дворецкий вошел в кабинет: - Вызывали, сэр? - как всегда, строго и уважительно поинтересовался мужчина лет 47. - Да. Тут нужно убрать вот это, - Том указал рукой на разбитую бутылку. - Одну минуту, сэр Том. Сейчас все будет прибрано, - мужчина слегка склонил голову и покинул комнату. Довольно быстро в кабинет вошла горничная и принялась наводить порядок, а в открытую дверь вошел королевский дог по кличке Гарольд. Пес быстро подбежал к хозяину и подставил свою морду под его ладонь, ожидая, что хозяин погладит его. Не успела горничная закончить работу, как в дверь дома снова постучали. Том знал, кто это может быть в столь поздний час. Заново тихий стук в двери, и снова дворецкий монотонно сообщил: - К вам сэр Артур Кингстон! Прикажите провести? - Да. Проведите его ко мне, - обычным, спокойным тоном произнес Том, осознавая, что этот человек обладает отличным слухом и хитер как лис. - Добрый вечер, Томас, - войдя в комнату, поспешил поприветствовать хозяина дома гость. - Я бы сказал: доброй ночи, Артур! - достав с нагрудного кармана часы и взглянув на время, уточнил граф. - Простите, что потревожил Вас так поздно, но дело важное и касается Вашей семьи, мой дорогой друг, - лукаво улыбаясь, мурлыкал высокий мужчина, всё время поправляя длинную темную чёлку. Кингстон подошел ближе и пожал руку графу. - Моей семьи? - Том выразил искреннее удивление и, ещё раз подметив неестественную бледность лица визитера, указал на место возле себя, - выпьете со мной, Артур? У меня есть отличный скотч! - Пожалуй, я соглашусь выпить с Вами, - Артур внимательно рассматривал слишком худого для его роста шатена, в то время, как хозяин дома снова указал рукой на кресло мужчине, а сам достал из мини-бара два бокала и бутылку скотча, мысленно проклиная тот день, когда родился на свет его братец. Ведь всего лишь за краткое прибывание в Лондоне, кузен уже успел достаточно принести неприятностей Грею. Сэм, словно магнит, тянул к себе неприятности, а также долги и прочую головную боль. - Так что конкретно привело вас в столь поздний час в мой дом? - протянув бокал мужчине, Том сел напротив него, не выдавая эмоций, бурливших в его душе. - Ваш кузен - Сэм, пару часов назад играл со мной в покер и проиграл мне достаточно большую сумму денег, - делая небольшие глотки напитка, принялся объяснять бандит графу, внимательно всматриваясь в его лицо и изучая реакцию на услышанное. Но, как не пытался рассмотреть Кингстон хоть какую-нибудь подсказку на худом и спокойном лице Тома, все попытки сводились к нулю. - Сколько же на этот раз он проиграл? - поинтересовался Грей, пристально глядя в глаза незваного гостя. Но вместо ответа Том получил в руки бумагу, и, взглянув на нее, тут же выронил на пол бокал. - СКОЛЬКО?? Эту сумму он Вам проиграл? Но... это просто не возможно. Тут же целое состояние, Артур! - бедному графу пришлось аж взяться за сердце. Перспектива быть сраженным инфарктом в свои 26, Тому совсем не нравилась, но, в принципе здоровое сердце, до сего момента, стало неприятно пощипывать. - Не хотел я Вас огорчать, но пришлось. Поскольку Ваш кузен сбежал, - довольно-таки хитро произнес Артур, увидев реакцию на бумагу, а точнее, на сумму, аккуратно выведенную на ней. Им доводилось уже сталкиваться несколько раз в их темных делах. Что Артур, что Том имели славу людей, держащих свое слово. - Как сбежал? - Том сделал настолько удивленное лицо и округлил глаза, что сам Артур засомневался: в доме ли того самого Грея он сейчас находится. - Сбежал от Вас? - Да, Том, Сэм сбежал от меня, оставив лишь это долговое письмо. Но если Ваш кузен надеется спрятаться от меня, то он глубоко ошибается. Я не прощаю таких выходок. - Артур, я глубоко огорчен этими новостями. Не ожидал, что Сэм настолько глуп и труслив, - тяжело вздохнув, граф опустил взгляд, рассматривая блестящий паркет из темного дуба. - Я думаю, что для нашей семьи будет лучшим выходом - это отдать его Вам. Такой позор абсолютно ни к чему. И, как только он появится тут, то я сообщу Вам сразу же. Я не хочу из-за глупого кузена портить наши деловые отношения. - Я рад, что мы поняли друг друга, Томас. Но если же Вы попытаетесь меня обмануть, то тогда очень сильно пожалеете. Я Вам это обещаю, - улыбнувшись так, словно Артур сейчас не угрожал графу, а рассказывал шутку, мужчина встал с кресла и направился к двери, - Спокойной ночи Вам. И... приношу извинения за столь позднее беспокойство. - И Вам доброй ночи, - пожелал Том. А, как только мужчина вышел из его кабинета, мысленно начал проклинать Сэма и его идиотские выходки. Убедившись, что Артур покинул его дом, Том пулей побежал в подвал через коридор и кухню, вниз по лестнице. Резко открыв двери, он увидел горе-родственника, неизбежно ожидавшего приговор брата. От резкого звука кузен подпрыгнул и забился в угол. Том в три шага оказался около парня и, схватив его за грудки,начал трясти: - Сэм, дьявол бы тебя забрал! Как ты умудрился проиграть за одну ночь Кингстону такую сумму денег? Да еще и сбежать от долга? Ты идиот! - Том тряс его что есть силы. От злости, что кипела в нем и разъедала каменную выдержку, он даже не заметил, что уже держит кузена над землей, и тот дергает ногами в воздухе, боясь хоть слово вставить в ответ на вопросы. - Задушишь... - кое-как пропищал Сэм, заливаясь слезами. Том сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки, и поставил мальчишку на землю. - Сэм, где ты собираешься искать деньги? - сразу перейдя к делу, начал граф, - Предупреждаю: на меня не рассчитывай.
246 Нравится 47 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (1)