Искушая дьявола

R
Завершён
78
автор
Mixtura бета
Фэндом:
Размер:
51 страница, 17 350 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 36 Отзывы 22 В сборник

Глава 4 - Грехопадение.

Настройки
- Эс, почему ты опять убежала? Почему ты оставила меня одну с этими пакетами? Ты думаешь, это смешно? А кто донесет их до дома? - Узнаю Блэр Уолдорф из прошлого. Ну познакомься с каким-нибудь симпатичным высоким молодым человеком, назови его принцем, и он доставит твои покупки. - Ты уходишь от ответа, Ван дер Вудсен! Куда ты так спешила? - Мне нужно уладить кое-какие дела, - Серена махнула рукой останавливая такси. - Все, Би, я тебе перезвоню, как только все улажу, а пока… примерь то чудесное кремовое платье от Диор и вышли мне фотографию. До встречи, дорогая, целую. Серена нажала на кнопку окончания вызова и обратилась к водителю: - В район Бетфорд-Стуивзант, на Льюис-авеню. Там скажу, где остановить, - водитель кивнул и посмотрел на блондинку в зеркало заднего вида. - А что такое прекрасной особе понадобилось в криминальных чертогах Нью-Йорка? Серена ничего не ответила, вместо этого принялась внимательно рассматривать картину за окном. Ее ждал разговор с не самым приятным человеком на Земле.

***

Блэр положила телефон в сумочку и пожала плечами. Подруга вела себя довольно странно с самого начала этой прогулки: нервно смотрела на часы в телефоне, спешила пройтись по выставке картин и в быстром темпе посетила все магазины. Сначала Би списала все на неутомимое желание снова окунуться в прошлое, когда они вместе часами могли бродить по Пятой авеню, но, когда бутики закончились, а в ладонь уже не вмещались ручки пакетов, они засели в кафе и заказали себе капучино с банановыми маффинами. Через пять минут после того, как принесли кофе, Серена испуганно посмотрела на часы, подскочила, схватила свою сумочку, чмокнула Би в щечку и пробормотав: «Оплатишь мой кофе?» улетела в неизвестном направлении, ничего не объяснив. После такого молниеносного ухода подруги, Блэр сидела в полном недоумении и отрешенно взирала на людей вокруг. «Значит, найти принца? Все принцы Нью-Йорка уже давно потеряли свою корону и убили своих белых лошадей. Остались только…». Мысли Блэр оборвались, когда она увидела знакомую фигуру в костюме от Brioni: надменно приподнятый квадратный подбородок, кривая ухмылка на губах, прямая спина, как будто внутри этого человека стальной прут. Блэр закрыла глаза ладонью. «Почему нельзя было потерпеть до этой благотворительной вечеринки? Почему судьба меня так наказывает и посылает мне всех демонов: тяжелые пакеты, подруга, которая что-то скрывает и до кучи - предводителя всего этого ужаса – Чака Баса?». Убрав ладонь от лица, Блэр снова нашла его глазами. Ой, а сначала она и не заметила, что он в компании девушки. Точнее, двух. Что? Трех? Блэр вздохнула и отвернулась. Итак, император мрака уже попал в ее поле зрения, а где же принцы? Ну, или хотя бы, сильные пажи... - Вы потерялись? – на плечо Блэр легла рука, она обернулась и ее губы расплылись в улыбке. «А вот и прекрасный… Тьфу, почему я прицепилась к этим титулам?! Мне больше совершенно неинтересны эти игры престолов». - Нет, но спасибо за попытки помочь мне найтись. На самом деле, я живу, точнее жила здесь довольно долгое время. Я пыталась найти человека, который помог бы мне донести это, - и Блэр указала пальцем на пакеты, стоящие рядом с ней, на тротуаре. - Вы ограбили все самые дорогие бутики Нью-Йорка? – парень поднял пакеты и жестом пригласил Блэр идти. - Нет, это минимальное количество того, что обычно помогает мне справиться со стрессом. А так как сейчас я нахожусь в крайне хорошем настроении – этого хватило, чтобы просто отдохнуть. - Ты… ничего, что я на «ты»? Ты любишь магазины, одежду. Прежде чем узнать что еще ты любишь, я могу узнать твое имя? – парень ослепительно улыбнулся. Блэр поразилась такой наглости, но с другой стороны - это было довольно приятно. Французы были более покладистыми, романтичными и мягкими, нежели американские мужчины. - Блэр. Блэр Уолдорф. - Очень приятно, мадемуазель Уолдорф. Мэтью Сандерс, - парень остановился, взял ладонь Би в руку и поцеловал ее. - На самом деле, я действительно подумал, что ты потерялась. Ты не похожа на американку, которые носят мини-юбки и свитера с блестками. Ты утонченная и изысканная. Я бы даже осмелился сказать - почти француженка. - Как приятно, да, я на самом деле уже несколько лет живу в Париже. Наверное, это влияние окружения, - на щеках девушки появился легкий румянец. - Ну же, не смущайся, я говорю правду. Это и в самом деле так, ты - единственная девушка, которая выглядит в этом городе не так, как подавляющее большинство. Даже могу пообещать тебе больше – первая, которая не пытается своим внешним видом сказать: «Пригласи меня в бар, напои дешевой маргаритой и давай уединимся, а утром навсегда расстанемся». Тебя же, наоборот, хочется пригласить в оперу. Блэр начинала таять от таких комплиментов. «Так, Уолдорф, возьми себя в руки. Не хватало еще захотеть остаться здесь ради того, кто умеет красиво складывать слова в предложения, чтобы они хорошо звучали. Парень, можешь даже не стараться, сегодня ты донесешь мои покупки, а уже завтра попытаешься затащить меня в постель. Нет уж, Блэр Уолдорф не готова стать снова прежней». - Вот мы и дошли, здесь я смогу поймать такси. Спасибо за помощь. Ты очень милый, Мэтью, - Блэр протянула руку, чтобы забрать свои пакеты. Парень отвел руку назад и вкрадчиво поинтересовался: - Может быть, организовать доставку твоих покупок прямо до дома? - Нет, спасибо. Я справлюсь сама. Но приз за настойчивость – запиши мой номер. Парень поставил пакеты на тротуар и достал мобильный телефон из кармана. Брюнетка продиктовала ему свои контакты и посмотрела на проезжую часть: подъехало такси. Блэр махнула рукой, чтобы ее подождали. - Я был рад знакомству с тобой, милая американская француженка. Обязательно буду ждать новой встречи. Девушка подняла свои пакеты и села в такси.

***

- Это была замечательная партия на четверых, девушки, - Чак вышел из своей комнаты, поправляя галстук. Следом за ним, шатаясь и натыкаясь на мебель, буквально выползли три девушки. Нейт оглянулся на них и отложил газету. - Чак, десять утра, а из нашего номера выходят абсолютно пьяные девушки! И… ты теперь занимаешься сексом, не снимая пиджака? - Польщен, что тебя так интересует моя сексуальная жизнь, Арчибальд, но нет. Раздевались только девушки. Друг перед другом. И они не приняли ни капли алкоголя. «В кого же ты превратился, друг. Зачем ты вообще связался с этой темной и глухой стороной жизни? Снова захотел почувствовать себя живым?» Вслух Нейт ничего не ответил, только снова взял в руки газету и углубился в чтение. Чак подошел к бару и налил себе свой традиционный напиток – скотч. Засунув одну руку в карман, а другой придерживая бокал, Чак подошел к окну. Нью-Йорк затягивало грозовыми тучами. В прямом и переносном смысле. «Я привез дождь с собой, а кроме него – надвигающую бурю в отношениях между моими друзьями. Кажется, эта вечеринка не пройдет бесследно ни для кого из нас». В этот момент на их этаже звякнул лифт. Чак обернулся и посмотрел на друга. - Вряд ли это ко мне, наверное, твои подружки вернулись за «добавкой», - озлобленным тоном произнес Арчибальд. Чак медленно вышел в холл. На этаже стоял курьер. - О, мистер Бас, как раз для Вас у меня письмо. Вот. Чак подошел к молодому человеку и протянув ему 20 долларов чаевых, забрал письмо. Курьер вызвал лифт и уехал вниз. Он разорвал конверт, достал сложенный вдвое лист и развернул его. Парень удивленно поднял брови. «Мы все знаем, Чак Басс», - гласили слова посередине листа, выложенные из наклеенных газетных букв.
78 Нравится 36 Отзывы 22 В сборник