ID работы: 1405409

Вечер воспоминаний

Гет
R
Завершён
170
автор
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 105 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
*** - А, знаешь, я, ведь, на самом деле плохо помню, как мы с тобой добрались до того домика, – поделился со мной Клинт, машинально проведя пальцами по едва заметному шраму, идущему от плеча почти до самого локтя. – И такого снегопада, как начался тогда, я в жизни не видел. Ведь из-за него Фьюри нас не нашёл сразу. - Не смог забрать, – поправила я, сильнее кутаясь в плед. Да, зимой погода в России оставляет желать лучшего. А если метель застаёт ночью в глуши, это становится настоящей проверкой на прочность. - А бабулька та мне понравилась, – Сокол даже улыбнулся. – Квохтала надо мной, как наседка. Правда, я почти ничего не понял из её речи. А она догадалась, что я американец. - Трудно было не догадаться, учитывая то, что ты в бреду с кем-то ругался на чистом английском, – улыбнулась я. – Но ты прав... Зинаида Петровна очень хорошая женщина. Правда, одинокая. *флэшбэк* За чаем баба Зина поведала мне, что вот уже пять лет живёт одна, схоронивши мужа - бывшего фронтовика, с которым на фронте и познакомилась. Она там служила военной медсестрой, а её Яков Иванович попал в госпиталь как раз под конец войны. - Я поначалу думала, что твой парень-то из фашистов, вот и не хотела пускать, – как бы извинилась старушка, дуя на блюдечко. – А потом слышу - говор-то не ихний. Он по-нашему совсем не разговаривает? - Так, знает пару матерных словечек... – усмехнулась я, делая глоток ароматного напитка. Само собой, о том, что он их узнал от меня, я умолчала. - Наш человек, – одобрительно покивала хозяйка. – Прямо как сынок мой, Колька. И ведь не пьющий, в отличие от многих. Работает в городе, на заводе. Внучка недавно замуж вышла, скоро подарит мне правнука. А вы женаты с твоим соколиком-то? - Нет. Мы просто вместе работаем. Я не стала вдаваться в подробности своей не сложившейся семейной жизни, да и прошлого вообще. - Мы тут как раз... бандитов одних задержали. Они из столицы пытались бежать, нам был дан приказ их взять. Взять-то взяли, да вот... не совсем удачно, – я кивнула в сторону дивана, на котором спал Бартон. - Да не похожи вы на служивых-то, – улыбнулась бабуся. – Не в форме. - А это чтобы раньше времени подозрения у бандитов не вызвать. Я осторожно вытянула ноги сбоку от стола. После пары сооружённых гостеприимной хозяйкой бутербродов с маслом и кружки горячего чая дико потянуло в сон. - Давай-ка я тебе баньку натоплю? – предложила баба Зина. – Искупнёшься, смоешь с себя всё плохое, поспишь немного, а потом мы с тобой глянем, чем ещё твоему… ну, напарнику, можно ещё помочь. Кстати, есть у меня одно чудодейственное средство, – она заговорщически понизила голос и подмигнула мне. – Наливочка вишнёвая, настоянная на лубочках. В два счёта на ноги подымет парнишку. Ну да, знаю эти деревенские наливочки... Основа у них у всех одна. - Самогонка, что ли? – мигом сообразила я. – Да не пугайтесь так, баба Зина, мы же свои, всё понимаем. Магазин-то у вас есть в посёлке? - Само собой, есть. Посёлок-то у нас современный, телевизоры в каждом доме. Мне, вон, Колька мой купил какой-то большой да плоский. А у некоторых есть этот… как его…, а, Интернет. А тебе какой магазин нужен? - Продуктовый, конечно. Не будем же отпаивать самогоном без закуски. Я заговорщически улыбнулась новой знакомой и пошла в прихожую, натягивать ботинки и куртку. В этот момент на диване закопошился Клинт. Неловко повернувшись, он тихо застонал и попытался встать. - Нат? Ты… куда? – хрипло прошептал он, облизав пересохшие губы. – Не уходи без меня… - Я скоро приду. Обещаю. Я всё-таки вернулась в комнату и заставила этого неугомонного лечь, а то он, видимо, со мной собрался. - Ты же знаешь, я тебя не брошу. Только куплю поесть и вернусь. Видя непонимающий взгляд хозяйки, я поспешила перевести только что сказанные нами слова. - И то верно, – засуетилась Зинаида Петровна, придерживая рвущегося в бой Сокола за плечи. – Не бойся, милок, не сбежит твоя подруга. Вот только до угла и назад. Тут делов то на пять минут! Теперь я перевела для напарника сказанное бабой Зиной, и он, по-видимому, успокоился, потому что лёг обратно. Мне было искренне жаль его: бледный, осунувшийся, с тёмными кругами под глазами - и всё равно рвался за мной. Хорошо бы, если бы тут и аптека неподалёку оказалась, а то мало ли что… Вернулась я быстро, хотя магазин был не совсем за углом. Аптеку тоже нашла, где закупилась перевязочным материалом и шприцами. Зайдя обратно в домик, я застала умильно-забавную картину: баба Зина сидит на диванчике рядом с Клинтом, обнимает его и покачивает, как ребёнка, да ещё и рассказывает что-то тихим голосом. Напарник, вроде, не возражал. Я оставила верхнюю одежду в прихожей и потащила пакеты с покупками в дом. Надо сказать, местная продавщица на несколько мгновений потеряла дар речи, когда я назвала ей из желаемого треть имеющегося ассортимента. Поскольку я закупалась именно для Зинаиды Петровны, то не стала размениваться на мелочи: набрала самых дорогих сладостей, чая, кофе, хлеба, копчёностей, сыра и деликатесной рыбы. Само собой, дети и внуки бабушку не забывали, но они её навещали явно не каждый день и даже не каждую неделю. А я знала, что с пенсионным пособием в России во все времена было напряжённо. К тому же, судя по погоде (начинался самый настоящий снегопад), мы здесь застряли надолго, а нахлебничество уж точно не в нашем с Бартоном стиле. Хорошо, что я заранее позаботилась об обмене долларов на русские рубли, иначе шиш бы мне чего продали... С этими мерзкими повадками продавцов в сельских магазинчиках я тоже была знакома не понаслышке, и вряд ли за последние полвека что-то изменилось. В общем, я занялась выкладыванием продуктов на стол в кухне. К счастью, у хозяйки был весьма вместительный холодильник, куда добрая половина провизии и отправилась. - Наташенька, банька уже готова, – сообщила баба Зина, проходя за мной в кухню. – Я вот только не могу понять, как твоего друга-то зовут? То ли Клим, то ли ещё как… Он, похоже, меня понимает немного. - Клинтон Фрэнсис. Клинт, – пояснила я, убирая в морозилку куски красной рыбы, после чего вернулась к напарнику. – Отпустишь меня ещё ненадолго? Я быстро приду. Сокол кивнул, устало привалившись к спинке дивана и заворачиваясь в плед. Надо побыстрее помыться и заняться его раной, а то вид такой жалобный. Получив от хозяйки два больших пушистых полотенца, тёплый чистый халат и валенки (я точно дома), я шустро выскочила из жилища и шмыгнула в пристроенную позади него баню. Это было классно. Так классно, что словами не передать. Не удивительно, что раньше баня считалась чуть ли не панацеей. С меня словно сошёл весь груз переживаний и забот, накопленный за последние годы... Даже, казалось, дышать стало легче. Бежала я обратно в халате, валенках и наброшенной на плечи куртке и чувствовала себя юной и беззаботной девчонкой, приехавшей в гости к любимой бабушке. - Клинт, тебе обязательно надо будет как-нибудь попробовать попариться, – выпалила я с порога. – Ни одна сауна с этим не сравнится. Напарник, сидевший в той же позе, только вяло улыбнулся в ответ. - Мне бы для начала просто место одно посетить… Радовало то, что в доме оказался нормальный санузел. Да, цивилизация постепенно захватывала самые отдалённые уголки... - Вторая дверь налево, – подсказала я, выпутываясь из валенок и влезая в вязаные шерстяные носки. - Спасибо, – произнёс Бартон по-русски почти без акцента и, пошатываясь, поковылял в указанном направлении. - А говорила, что он только ядрёные словечки знает, – удивилась баба Зина, глядя вслед парню. - Ну, Клинт быстро всему учится... – улыбнулась я. Пока Бартон отсутствовал, мы со старушкой занялись приготовлением обеда. Она настояла на том, чтобы сварить для парня уху по старинному семейному рецепту. Вернувшись, Сокол попытался предложить нам помощь, но я его отправила обратно на диванчик. Хозяйка продолжила готовить сама, я же занялась перевязкой. Клинт не сопротивлялся, видимо, слишком устал. Он только молча смотрел на меня из-под полуопущенных ресниц и иногда вздрагивал, несмотря на то, что я вколола ему обезболивающее. - Вот и всё... – я аккуратно закрепила бинт и улыбнулась. – Сейчас поешь, и будет совсем хорошо. - Спасибо... Ладонь напарника легла на мои пальцы. - Ну что ты... Это тебе спасибо. Если бы не ты... А ведь и, правда, если бы не он, Макаров мог ведь и меня достать, ему бы хватило умения. - Я теперь тебе должна. - Ты мне ничего не должна, Нат… – грустно произнёс стрелок, придерживая перебинтованную руку здоровой рукой. – Ты тоже не раз мне жизнь спасала. Как сейчас… Он снова улёгся на подушку и прикрыл глаза. - Я посплю немного, ладно? Нас же пока не выгоняют? Я потрогала лоб Клинта. Он был горячий, и это мне не понравилось. Я не хотела лишний раз накачивать организм парня лекарствами, поэтому пошла к бабе Зине за советом, как к бывалому медику. - Вообще, температура в его случае – это не плохой признак. Его организм борется с повреждениями. Ты колола ему антибиотики? Если градус не спадёт, придётся проколоть полный курс, чтоб гангрену не заработать. Бабуля подошла к дивану, на котором спал Бартон, и ласково взъерошила ему волосы. - Спи, спи, милый, - пробормотала старушка, присаживаясь рядом. Я вздохнула. Да, мы с Клинтом иногда попадали в такие ситуации, что получали травмы, и иногда довольно серьёзные, но в таких случаях нам незамедлительно оказывали помощь в лазарете медицинского блока. А здесь... Мы в глуши, за окном метёт так, что не подобраться, связь не ловит... Состояние напарника беспокоило меня всё больше. Близился вечер. Снега намело почти по самые окна, а метель и не думала утихать. Зинаида Петровна настояла на том, чтобы сделать Клинту инъекцию антибиотика, всё-таки не зря я сходила в аптеку. Это в Штатах даже банальные леденцы от горла отпускаются исключительно по рецепту врача, в России с этим попроще. Бартон проснулся, даже немного поел, оценив по достоинству уху, сваренную хозяйкой, и выпил горячего чая с малиновым вареньем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.