Часть 2
2 февраля 2014 г., 15:08
Глаза Руби застилала кроваво-красная пелена. Сначала девушке показалось, что она умерла, но этот вариант был быстро отброшен. Готесса могла думать и чувствовать, а значит, к сожалению, все еще жива. Сквозь звон в ушах Руби расслышала свое имя, произнесенное отвратительным голосом, отдающим скрежетом. Девушке захотелось, чтобы голос замолчал. Однако он становился громче и отчетливее, походя на животный рык с сильным нечеловеческим искажением.
«Руби… Р-руби…»
Ей хотелось вырваться из злополучного бордового плена, закричать, но горло сковали стальные тиски страха. Изо всех сил она пыталась очнуться от кошмара.
Последний раз девушка напрягла голосовые связки и закричала во весь голос.
— Не-ет! — Руби распахнула глаза и вдохнула прохладный осенний воздух. От яркого света девушка прищурилась — перед глазами скакали цветные пятна. Поняв за несколько мгновений, что она лежит на земле, Руби облегченно вздохнула. Кто-то еще находился рядом с ней. И этот кто-то почему-то кричит…
— Девушка, с вами все в порядке? — произнес мужской грубый голос. — Девушка, очнитесь!
Кто-то начал трясти Руби за плечи и пытаться посадить, поддерживая за спину.
Наконец, очертания мира начали проступать перед глазами.
Руби увидела перед собой взволнованное лицо мужчины, который ее спас. Он выглядел намного старше ее, немного помятый и небритый. Внимание девушки приковали его глаза. Они будто светились изнутри голубым сиянием, как небо. А может ей только казалось? Глаза незнакомца зачаровывали, гипнотизировали.
«Будто хищник гипнотизирует жертву…»
***
Это было небольшое уютное кафе на пересечении улиц, рядом с парком. Молодой мужчина, которого звали Чарминг, пригласил Руби выпить чашечку кофе и поговорить. Девушка благоговейно смотрела на нового знакомого всю дорогу. Кажется, тот не заметил ортез, и она изо всех сил пыталась скрыть хромоту. Мужчина так мило беспокоился о ней, и говорить о том, что все произошедшее — реальная попытка суицида, было, по крайней мере, невежливо. Мрачная девушка не хотела его расстраивать и соврала, сказав, что это был несчастный случай. Да, она случайно потеряла равновесие на мосту, совершенно случайно… Чарминг еще долго не верил ей и интересовался, все ли в порядке. Руби лишь коротко улыбалась и повторяла: «Спасибо, все хорошо…»
Когда пара подошла к кафе, Чарминг галантно открыл перед девушкой входную дверь. Руби немного смутилась и вошла внутрь, мужчина последовал за ней.
Они прошли к столику у окна. Чарминг помог готессе снять латексный плащ. Она сначала колебалась — не хотелось показывать свою ногу, но выбора не было.
— Ты носишь такие необычные вещи, — мужчина сжимал в руках черный блестящий материал. Руби посмотрела на него через плечо, вопросительно выгибая бровь.
— Такие же необычные, как ты сама.
Он улыбнулся ей, и она не смогла не ответить ему тем же.
Плащ был повешен на спинку стула, девушка аккуратно села за стол, вытянув больную конечность — колено почти не сгибалось. Мужчина сел напротив — он, однако, остался в кожаной косухе даже в помещении. Им тут же подали меню.
— Итак, я должен быть польщен невероятным везением, благодаря которому смог спасти тебя от купания в городском водоеме?
— Каков наглец! У меня, возможно, и не будет больше шанса научиться плавать!
Чарминг звонко засмеялся. Руби так не умела, она могла лишь улыбаться, пока лицо не треснет. Девушка осмотрела заведение: приглушенный свет, оттенки бордового, белого и черного, темное дерево, маленькие столики. Такое милое домашнее место, такой милый кавалер… Девушка неосознанно начала впиваться когтями в столешницу, хотелось рыдать.
— Ох, что с тобой? Я что-то не то сказал?
Чарминг чуть наклонился через стол и легко коснулся кончиками пальцев лица девушки. Руби замерла под взглядом голубых глаз.
— Нет, ничего, все в порядке.
Мужчина смягчился и слегка улыбнулся.
— Хорошо, тогда не делай такое грустное лицо.
Он отстранился и облокотился на спинку стула. Руби все еще чувствовала прикосновение на скуле, пришлось взять меню и держать перед собой, чтобы спрятать лицо.
— Значит, ты гуляла в парке и решила полюбоваться на… Эм… Мутную воду? А потом потеряла равновесие и чуть не свалилась?
— Да, так и есть.
Руби пожала худыми обнаженными плечами.
— Так и есть, спасибо тебе.
— Ну, хорошо… Возможно, это не случайность? То, что мы встретились… Может, это фатум?.. Ты не против, если я закурю?
— Нет, не против, — Руби все еще не могла позволить себе взглянуть в глаза своему спутнику.
— Отлично. Официант, пепельницу, пожалуйста.
Чарминг достал бензиновую зажигалку с рисунком скорпиона на металлическом корпусе. Он вертел ее в руке, пока выуживал из другого кармана сигареты. Девушка неосознанно следила за легкими движениями кистей его рук. Когда мужчина закурил, и легкий дымок коснулся ее носа, Руби вновь спрятала лицо за картой меню.
Принесли пепельницу.
— Что будете заказывать?
Молодой официант стоял с блокнотом и ручкой наготове.
— Если ты выбрала что-то, то заказывай — я не голоден.
Руби подняла на Чарминга вопросительный взгляд.
— Я плачу, не стесняйся.
— Наверное, я тоже не буду.
Готесса закрыла меню и отодвинула от себя.
— Ох, я все понимаю, это так мило с твоей стороны разделить со мной голодную смерть, но не стоит, — Чарминг лукаво улыбнулся и обратился к официанту. — Пожалуйста, принесите что-нибудь для девушки на ваш вкус. Из того что у вас обычно заказывают, хорошо?
— Конечно.
Молодой человек ушел, Чарминг весело улыбался.
— Тебе придется съесть то, что принесут — считай это наказанием за излишнюю скромность!
— Вы старше меня, сэр, и вы такой ребенок!
Руби театрально взмахнула рукой и улыбнулась.
— И сколько ты мне дашь лет? По-твоему, я совсем старик, мм?
Готесса прищурилась, как бы прикидывая в голове.
— Думаю тебе где-то 30.
Чарминг развел руками, сигарета чуть не выпала из его сжатых губ.
— Это было жестоко. Мне всего-то двадцать семь!
— Извини, просто для меня вы, старики, все на одно лицо…
Он смеялся. Руби действительно нравилось слушать его смех. Двадцать семь лет. Разница в одиннадцать лет, только бы не думать об этом…
Лицо мужчины казалось девушке таким родным и ласковым. Когда он смотрел в ее глаза, она чувствовала теплоту. Хотелось ему довериться.
— Если хочешь знать, я молодой перспективный парень, — Чарминг сделал затяжку и выдохнул плотные клубы дыма. — Я работаю на автомойке, — Руби ехидно изогнула бровь, Чарминг осекся. — Нет, я не тот жалкий парень, который моет машины.
— Это должно быть неплохо.
Чарминг последний раз затянулся и потушил сигарету в пепельнице.
— Работа действительно недурная, и есть перспективы роста. Но тебе, наверняка, не хочется слушать про мою ежедневную рутину, расскажи лучше о себе.
Официант подошел к их столику. Руби подали салат с креветками и безалкогольный коктейль. Девушка размышляла о том, что стоило рассказывать Чармингу, а что нет — они едва знакомы. Но бездна голубых глаз не давала языку слушаться.
— Я еще учусь в школе и нигде не работаю.
Тут готесса резко захлопнула рот. Чарминг смотрел на неё, чуть нагнув голову, как будто сканировал девушку или ждал чего-то.
— Замечательно, а чем ты увлекаешься?
— Рисованием, немного.
Мужчина искренне удивился, протянув руку через стол, коснулся ладони Руби. От прикосновения девушка вздрогнула.
— Это замечательно! Как-нибудь нарисуешь картину для меня?
Чарминг был совсем близко, девушке стало немного страшно.
— Д-да, наверное…
— Ловлю тебя на слове, — мужчина подмигнул девушке и перегнулся через стол, чтобы быть еще чуть ближе. Он сжал ее маленькую ладонь в своей.
— А теперь, может, ты расскажешь мне про то, что там с твоей ногой?
Первым порывом Руби было вырваться и убежать, но тело не слушалось. Она словно окаменела, увязла в паутине. Будто рука Чарминга держала ее как якорь, не давая сдвинуться с места.
— Тише-тише, не надо делать такое напуганное лицо, — мужчина выглядел обеспокоенно, вторая его рука переместилась на щеку девушки, едва касаясь.
— Что такое? Я же просто спросил, если не хочешь отвечать…
Руби резко пришла в себя.
— Нет, все в порядке, извини. Это старая травма, я получила ее в автокатастрофе…
— Понятно, а разве это не причиняет тебе боль?
— Ортез? — девушка сглотнула, ее немного трясло. — Да… Немного.
— О, боже, извини меня.
Чарминг чуть крепче сжал ее руку, а пальцами второй он погладил бледную скулу Руби. Готесса немного успокоилась. Возможно, она нашла наконец человека, который хочет заботиться о ней.
***
Они еще долго разговаривали, пока не опустились сумерки. Он все время держал девушку за руку и расспрашивал о ее жизни, а Руби хотелось рассказать ему все. Мужчина иногда посмеивался и шутил, он заставил девушку опустошить ее тарелку, сетуя на то, что ей определенно нужно больше есть. Руби и не заметила, как время ускользает мимо них.
— Кажется, уже темнеет, — Чарминг повернул голову и посмотрел на улицу через окно.
— Родители, наверное, волнуются?
— Нет… У меня нет родителей.
Чарминг обеспокоенно посмотрел на девушку.
— С кем же ты живешь?
— С сестрами.
— Сожалею, насчет родителей. Но сестры тоже наверняка волнуются.
— К черту их, — лицо Руби стало жестким, мужчина это заметил.
— Не знаю, как вы там ладите между собой, но уверен, они действительно будут беспокоиться, если ты не появишься дома.
***
Они покинули кафе и шли некоторое время молча. Увидев хромоту девушки, Чарминг предложил ей свою руку в качестве опоры. Руби держалась за его руку, ей не хотелось ее отпускать, не хотелось возвращаться домой.
— Ты так кисло выглядишь. Неужели все так плохо?
Руби попыталась выдавить улыбку.
— Да нет, просто… Настроения нет.
Наступила минута тишины, мужчина прервал ее первым.
— Ты могла бы поехать ко мне, если тебе так не хочется возвращаться домой.
Руби вздрогнула.
— Нет, извини, я не могу…
— Ну, хорошо, я просто предложил.
***
Девушка постаралась тихонько открыть дверь, чтобы Скарлет не услышала. Она бесшумно вошла в квартиру и попыталась проскользнуть в свою комнату незаметно. В прихожей было темно, Руби прислушалась… Пианино. Должно быть, сестра опять занимается.
Руби начала тихонько передвигаться по направлению к своей комнате, половицы жалостно поскрипывали под сапогами.
Сестра возникла из ниоткуда перед девушкой.
«Черт бы побрал этот идеальный слух Скарлет!»
— И где тебя носило? — тон ее голоса не предвещал ничего хорошего.
— Тебе какое дело…
Скарлет явно была возмущена и, схватив Руби за локоть, потащила ее в комнату.
— Как ты вообще смеешь так со мной разговаривать?! Будешь сидеть здесь, пока не научишься себя вести!
Скарлет толкнула сестру в комнату и захлопнула дверь. Послышался звук щелчка замка с другой стороны. Скарлет еще что-то кричала с той стороны двери, но Руби ее не слышала — голова разрывалась от боли. Девушка неудачно упала на ортез.
В мозгу вертелась только одна мысль: позвонить Чармингу — он дал ей свой номер. Руби лежала на полу и всхлипывала, слезы катились по щекам. Девушка старалась вывернуться, не причиняя себе дополнительной боли, чтобы достать телефон из кармана плаща.
«Позвонить ему… Позвонить и попросить забрать меня отсюда…»