ID работы: 1406831

Гром без молнии

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
КПД бета
Размер:
63 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 151 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 19. Очень длинный день, часть 1.

Настройки текста
Стоик стоял на берегу и переваривал информацию за сегодняшний день. Если верить словам Иккинга, то рядом с пристанью скоро должен был всплыть огромный корабль, но вождя сейчас не сильно интересовала разбушевавшаяся фантазия сына, пусть даже и спасённого самими асами. Его гораздо больше удивили слова Дикаря о том, что почти весь остров Изгоев был превращён в озеро из расплавленного камня, и что на нём не осталось никакого рельефа и никто не выжил. Стоик просто не понимал, как такое возможно. Что за невероятная мощь требовалась для такого? В этот момент к нему подошёл Плевака и спросил: - Что, Стоик, всё думаешь над словами этого отребья? Забудь о нём, он ведь правая рука Вероломного, обманет и виду не подаст. - И не только о нём. Скажи мне, Плевака, много ты знаешь людей с такими сложными протезами ног, как у моего сына? А с протезами глаз? - Ни одного. Я же говорю, тут без магии не обошлось. - Вот именно. Кстати, а как ты думаешь, насколько реальным может быть то, о чём рассказывал мой сын? Плевака открыл рот для ответа, но не успел ничего сказать. Из-под воды неподалёку от Олуха начало подыматься нечто просто невероятно огромное, гораздо больше Зелёной Смерти. Сначала над водой показалось что-то красное, размером чуть меньше Большого Холла, но подъём продолжился, и это что-то оказалось всего лишь верхушкой башни, которая, в свою очередь, была установлена чуть позади центра этого гиганта и составляла примерно четверть его длины в высоту. По бокам корабля, на чём-то вроде вытянутых поплавков, находились две огромные плоские палубы, разомкнувшиеся от центрального корпуса при всплытии. Верх носа сверхкорабля был сильно вытянут вперёд, имел странную плосковатую форму и необычную структуру. Он был словно разделён на множество полосок из более светлого материала, чем остальной корабль. Гигант с невероятной для своих размеров скоростью развернулся и подплыл к пристани. Стоик увидел, что в корму корабля был словно вмурован тот летающий корабль, который сегодня уничтожил флот Изгоев, причём корма летучего выступала назад и в ней виднелось несколько больших отверстий. Всё это произошло довольно тихо, не считая не очень громкого плеска от стекавшей с гиганта воды, который был незаметен в начавшемся совсем недавно дожде. Плевака, стоявший чуть позади Стоика, тоже видевший это всё, выдавил из себя: - Похоже, оно абсолютно реально и только что всплыло у Олуха, - сказал он и пошёл к своему дому, негромко добавив: - Ну, или зря я выпил ту последнюю кружку медовухи... Стоик не особо понял, что хотел капитан этого корабля, кем бы он ни был, но ничего вроде лодок или трапов из корабля не появлялось, а он сам держался в где-то тысяче шагов от пристани. Вождь решит, что с этим лучше разобраться будет завтра утром, поэтому он выставил двух человек на стражу пристани с приказом сообщить ему, если гигант что-нибудь предпримет, а сам пошёл домой готовиться к завтрашнему приёму очень важных гостей. ------------------- Иккинг сидел дома и смотрел на маркер "Урагана", только что сменивший статус с "подводного" на "надводный". Он не был удивлён этому, ведь он знал, что капитан Ной - честный человек, и что корабль всплывёт ровно в положенный срок. Беззубик, лежавший на своей каменной плите, тоже почувствовал всплытие гиганта и слегка приподнял большие кожаные отростки, напоминавшие уши, словно пытаясь уловить плеск воды, стекавшей с корабля, в шуме начавшегося дождя. Иккинг услышал скрип двери на нижнем этаже и крик отца: - Сынок, ты был абсолютно прав! Только что гигантский корабль действительно вынырнул из-под воды и подплыл к нашей пристани. - После чего негромко добавил, - Ещё бы знать, когда начинать церемонию. - Сейчас попробую узнать, - сказал Иккинг и нажал клавишу на перчатке своего костюма, попутно прикладывая прямоугольную штуку из шлема к своему уху и произнося: - Кто-нибудь меня слышит? Если да, то можете спросить у капитана, во сколько завтра вас встречать на берегу? - Во-первых, ты сейчас полностью неправильно построил своё сообщение, но это мы исправим завтра,- Раздался голос капитана Ноя.- Во-вторых, всё начнётся через шестнадцать часов, и мы вас будем готовы принять на борту "Урагана". - Но, вообще-то, мой отец хочет вас принять у нас в Большом Холле. - Вот и встряли. Ладно, разрешим эту маленькую дипломатическую неувязочку завтра. Конец связи. Иккинг отложил всё оборудование как раз к тому моменту, как к нему поднялся его отец. Он спросил: - Сынок, ответь мне честно, с кем ты сейчас говорил? - С капитаном Ноем. Он, кстати, хочет принять вас на борту его корабля и да, я уже сообщил ему о твоих намерениях приёма его делегации у нас в Большом Холле. - Мда, ну и ситуация вышла. Во сколько они сходят на берег? - Через шестнадцать часов. - Хорошо, мы как раз подготовимся к их приёму. А как ты, кстати, говорил с ним? - С помощью этого,- Иккинг указал на свой ошейник.- И этого.- он показал на ту квадратную штуку, вытянутую из шлема. - Странно, конечно, но про что-то подобное я когда-то слышал в одной из саг. Спокойной ночи, сынок,- сказал Стоик и пошёл спать. Иккинг тоже лёг в кровать. ------------------------------- На следующее утро, камбуз "Урагана". - Пьер, можешь пока что не спешить с приготовлением блюд, всё равно раньше двух часов дня к нам гости не придут, - сказал капитан Ной. - Я понимаю, и потому я сейчас готовлю блюда, которые как раз к двум и надо будет подавать! - ответил повар с мощным итальянским акцентом. - Так почему же ты их делаешь вручную, а не с помощью пищевого модуля автофабрикатора? - Я ему, после того случая, не очень доверяю. К тому же, мне хочется, чтобы наши гости могли есть, не опасаясь ничего. - Да этот модуль с тех пор доработан до такого уровня, что по степени качества биологического анализа продуктов он мог бы соперничать с биолабораторией "Грома"! - Знаю, но мне всё равно приятнее, когда я готовлю еду самолично, ну, или когда это делает ваша прелестная дочка, - ответил Пьер и отвернулся обратно к кухонной плите. - От же ж трудоголик... - негромко пробормотал себе под нос капитан, после чего включил наручный коммлинк на связь с криптографическим отделом. - Ребята, ну как там дела со словарной базой? - Хорошо, сэр. Благодаря модулю лингвистического ИИ и тому, что этот парнишка так и не отключил ни видео-, ни аудиовещание, мы набрали довольно-таки много слов. Кстати, когда он будет на борту, пусть зайдёт к нам. - Зачем? - Я ему дам портативный проектор с записью операций на нём и на его ящере, которыми с мной так любезно поделились доктор Гюньшеф и Сара соответственно. - Я скажу им обеим спасибо, но зачем ему это? - Понимаете ли в чём дело, сэр... Я слегка нарушил протокол обработки информации и пересмотрел некоторые моменты из записи. Похоже, его девушка до сих пор не верит в то, что он - это он. Он ей пообещал показать, как мы его спасли. Я всего лишь помогаю ему выполнить своё обещание. - Понятно, скажу ему при встрече. И пожалуйста, постарайся в следующий раз обойтись без нарушений. - Так точно, сэр! - сказал лингвист и отключился. Капитан Ной задумался о том, как ему сегодня встречать гостей из племени, до боли напоминающего древние скандинавские племена, на своём корабле, бывшем истинной вершиной человеческих технологий. Он решил попросить одного из криптографов, сильно интересовавшегося историей, помочь ему в этом нелёгком деле. Капитан направился к криптографическому отделу, попутно размышляя о некоторой доли схожести себя с колонизаторами из истории Земли. ------------ - Доброе утро, сынок, - произнёс Стоик, вставая с кровати и направляясь к двери. - И тебе доброе, пап, - сказал Иккинг, вставая с постели. - Если ты про "Ураган" беспокоишься, то до двух часов дня он будет стоять там, где и сейчас стоит, я же тебе вчера говорил. - Спасибо, сынок, но я не за этим. Я иду готовиться к приёму важных гостей. - Капитан тоже готовится вас принять на борту "Урагана", если ты не забыл. - Спасибо, что напомнил, сынок, но вожди Олуха всегда принимали гостей у себя на берегу. - А он хочет вас принять у себя. Что делать-то будем? - Не знаю. Как-нибудь разберёмся, - сказал Стоик и вышел наружу. Иккинг же надел на себя шлем, в который он предварительно вставил назад ту коробчатую штуку, после чего сел на проснувшегося к этому моменту Беззубика и вылетел из дома. Он увидел огромную толпу олуховцев, собравшихся на берегу и смотревших на гигантский корабль. Иккинг пригляделся к ним, но никого из ребят не нашёл. В этот момент он услышал голос Анны: - Иккинг, мы тебя видим. Можешь помочь нам подготовить приём как следует? - Я бы с радостью, но в этом лучше разбирается Рыбьеног. Кстати, вы не видели Астрид? - Кого? - Девушку с белой чёлкой и без шлема на голубом Змеевике. - Видели, она полетела к арене. Кстати, спасибо за название этого вида, надо будет помочь Саре составить справочник. - Так у нас уже есть готовый, вам его занести? - Будем очень благодарны. Кстати, с помощью в подготовке приёма отбой, отец уже нашёл одного помощника, но всё равно спасибо за предложение. Иккинг развернул Беззубика к арене и полетел туда. Он до сих пор не очень понимал, что там Астрид понадобилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.