ID работы: 1408601

Мотыльки, летящие на свет

Слэш
R
Завершён
1837
автор
Размер:
209 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1837 Нравится 154 Отзывы 743 В сборник Скачать

Глава 7.2

Настройки текста
Поймав немой вопрос во взгляде Джерарда, Фрэнк вздохнул. — Это ужасно с моей стороны, но я недолго страдал. В смысле... да, наши отношения оставили сильный отпечаток - я до сих пор не люблю об этом говорить. Но, знаешь, как бы ни было больно - а больно было - я не жалею, что так поступил. То есть можно, конечно, было обойтись без грубости и расстаться более мягко, но в конце концов что произошло, то произошло. Как ни крути, мы разные люди. Я не думаю, что когда-нибудь у нас бы что-то получилось. Тем более, для меня музыка всегда будет на первом месте. — Так ты хренов карьерист. — А ты — нет? Ах да, ты же что-то нес о важности института семьи. Как продвигаются дела в этом направлении? Я что-то не вижу кольца на твоем пальце. — Ну... мы с Элайзой не торопим события. — Так вы еще вместе? Ты же говорил, что она тебя бросила, и меня еще зачем-то приплел. — Мы помирились. — Но не поженились? Кто из вас тянет? Она? Что, недостаточно хороший любовник для нее? Джерард швырнул во Фрэнка первым попавшимся предметом. Им оказался журнал. Парень громко расхохотался. — Давай признайся! — не отставал он. — Или у тебя маленький? — Блять, когда ты стал моим сексологом? — А может... — вырывались сквозь смех слова, — может, у тебя не стоит? — О, конечно! — не выдержав, начал смеяться Уэй. — У меня стоит только на тебя! Айеро прыснул и, казалось, готов был задохнуться от смеха. — Нет, правда, — продолжал Джерард. — Хочешь потрогать? Я возбужден до предела! Он взял его за руку и хотел приложить в паху. Тот принялся вырываться, хохоча. — Ты извращенец! — Неужели, совсем не любопытно? Фрэнк вопросительно посмотрел на мужчину. — Ты, что, серьезно? Уэй загадочно улыбнулся. «Ну, нет. Он же шутит... Шутит? Не собираюсь я его трогать, пусть руки не распускает. Хотя чего я жмусь, как трусливая пятиклассница? Чего тут бояться? Пусть увидит, что мне плевать на все». Пытаясь снова не заржать, парень уверенно кивнул. Джерард начал медленно подносить руку Фрэнка к своей ширинке. Не отрывая пристального взгляда от Айеро, мужчина продолжал укорачивать расстояние. Сердце парня предательски забилось сильнее. Улыбка постепенно спала. Лицо показало замешательство. В конце концов Уэй не выдержал и, отпустив худую кисть, разразился на всю комнату пронзительным хохотом. Поняв, что попался на очередную удочку, Фрэнк взял подушку и набросился на Джерарда. — Ах ты, урод! Не переставая смеяться, они принялись бороться друг с другом на кровати. Парень пару раз заехал по яркой шевелюре мужчины, но тут же был перехвачен сильными руками. Упав на спину, Фрэнк получил той же подушкой легкий удар по лицу. — Бьешь как девчонка! — самодовольно прокричал Айеро. После этих слов Джерард улыбнулся. Он откинул подушку и, зажав обе руки парня над головой, низко склонился. — Любишь насилие? — он игриво приподнял бровь. — Нравится, когда кто-то приносит боль? Чувствуя на себе вес Уэя и ощущая его горячее дыхание, Фрэнк предпринял попытку перехватить инициативу, но у него не получилось - мужчина сильнее вдавил его в постель. — А тебе? — в ответ спросил он. Они замолчали, продолжая дышать в унисон. Капелька пота пробежала по лицу Джерарда и приземлилась на щеку Айеро. Не решаясь двинуться, парень смотрел на мужчину. Грудь то поднималась, то опускалась, выдавая его волнение. «Что он сделает в этот раз?» Опустив ресницы, Уэй вдруг мягко провел указательным пальцем по щеке Фрэнка. «Такая нежная кожа...». Парень молча наблюдал за действиями мужчины, не зная, куда деть взгляд. На длинную челку, касающуюся его лба? На родинку на носу? На влажные губы? Палец Джерарда скользнул ниже, на шею. — Это ты называешь насилием? — почти шепотом спросил парень, пытаясь выразить уверенность. Улыбка осветила лицо Уэя. — А что, хочешь пожестче? — произнес он. Оба замерли, вглядываясь в глаза друг другу. «Будь я смелее, что бы я сделал?» — думал Джерард. — «Чего хочет он? Чего хочу я? Зачем я прижимаю его своим телом к кровати? Наверное, я обезумел». «Это же просто игра?» — одолевали мысли Фрэнка. — «А какого хуя я тогда медленно возбуждаюсь?» Парень почувствовал дрожь в коленях и зажмурился. «Нет, я так не могу. Надо сбросить его с себя». Оттолкнув Джерарда, он повалил его на лопатки. Айеро полагал, что тот успокоится, но, казалось, его действия только больше раззадорили Уэя. Взяв Фрэнка за плечи, он вновь уложил парня на спину, оказавшись сверху. «Доминируешь, значит. Нет, не выйдет». Борьба продолжилась. Парни катались по всей кровати. Каждый хотел повалить другого. «Что мы, блять, делаем?» — не переставал думать Фрэнк. В очередной раз опрокинувшись на лопатки, Айеро разозлился. Он схватил Джерарда за футболку и, швырнув на край постели, хотел усесться сверху, но поскользнулся и упал всем телом на него. Их лица оказались в сантиметре друг от друга... «AND I WILL ALWAYS LOVE YOU!!!» — голос Уитни Хьюстон пронзительно разлился по комнате. Они поняли, что наконец нашли пульт: тот покоился под локтем Джерарда, который давил на кнопку регулировки громкости. Посмотрев друг на друга, парни поняли всю нелепость ситуации и громко расхохотались. — I will always... — пропищал Джерард и театрально выставил губы. — ...love you! — Фрэнк схватился за грудь, будто получил пулю, а потом с жаром обнял Уэя. — О, я ранен, любимая... — Эй, — недовольно произнес Уэй, — почему ты телохранитель, а я — баба? — Ничего не поделаешь, Джер: ты внизу. Двусмысленно подмигнув, Айеро поднялся с него.

*****

Ночь в Майами так и не принесла прохладу. Из-за июльской жары невозможно было нормально спать. Фрэнк ненавидел духоту. То откидывая одеяло в ноги, то снова укрываясь им, он второй час боролся с бессонницей. Время от времени бросая взгляд на Уэя, ловившего сны на своей стороне кровати, Айеро проклинал местный климат. Поняв, что устал лежать, он поднялся и подошел к окну. Дул теплый ветер. Парень на мгновение закрыл глаза, а после обернулся на Джерарда. «Странный выдался вечер. Я давно так не проводил время. Я либо в дороге, либо в незнакомом городе перед толпой фанатов. А есть пиццу, смотреть фильм и дурачиться с кем-то... нет, это уже не часть моей жизни. Даже когда мы ночуем в одной комнате с парнями, из-за усталости мы изредка болтаем, каждый занимается своим делом, а затем мы заваливаемся спать. Нет, мне нравится такой график. Я ведь всегда мечтал об этом. Я не ждал, что будет легко, я знал, что везде нужны свои жертвы. Просто, кажется, я забыл на какое-то время, что бывают спокойные вечера без громкой музыки и выпивки, а Джерард напомнил мне об этом». В полумраке комнаты отдавалось лишь легкое дыхание Уэя. Проведя глазами по его мирному лицу, Фрэнк неосознанно вызвал у себя улыбку. «Он такой необычный. Еще с этим цветом волос. Я знаю множество неординарных личностей, таких в мире рок-музыки сотни. Но Джер, он... Когда думаешь, что знаешь его, он выкидывает очередной сюрприз, а когда понимаешь, насколько он чужой и далекий, этот человек делает так, что становится ближе всех на свете. Ему доверяешь. Я ему доверяю. Мне иногда кажется, что Джер — единственный, кому бы я мог рассказать все. Он соединяет в себе черты безбашенного друга и мудрого старшего брата. И он умело переключается, когда это необходимо. В сотый раз убеждаюсь, насколько мне с ним комфортно... и хорошо». Он вздохнул. «Почему мы не можем видеться чаще? Не хочу отпускать его. Я... так странно, но, похоже, я привязываюсь к нему». Решив лечь обратно, Фрэнк поплелся к кровати. Он с крайней осторожностью приземлился на постель, боясь разбудить Уэя. Но тот даже не двинулся. Продолжая рассматривать мужчину, он бродил глазами по его волосам, плечам, футболке, слегка открывающей поясницу. Айеро зажал себе рот рукой, услышав собственное учащенное дыхание. Покачав головой, он лег на спину и взглянул на потолок. Парень вновь и вновь перематывал в голове их сегодняшнюю борьбу. Не желая признаться самому себе, Фрэнк помнил каждое прикосновение Джерарда, его нависшее над ним лицо... Он представил на какую-то минуту, что тянется к лицу Уэя подушечками пальцев. «Интересно, насколько гладкая у него кожа?» Подумав об этом, парень буквально задрожал. Приподнявшись и прижав к стремительно бившемуся сердцу ладонь, он прикусил губу. «Все, надо успокоиться. Это переходит всякие границы. Он вызывает во мне то, что последний раз я чувствовал только к Мэл. Это сплошное сумасшествие. Я не должен даже в мыслях... Чертова жара, от нее мозги плывут не в том направлении». Внезапно он услышал стон. В испуге обернувшись, Айеро стал свидетелем того, как Джерард, впившись пальцами в одеяло, принялся тихо выть. — Джер? Тот спал и, вернее всего, видел кошмар. Когда по его лицу начали течь слезы, а стоны перешли на крик, Фрэнк попытался разбудить его. — Джер, спокойно. Все хорошо. Он нежно обхватил его руками и приложил голову Уэя к своей груди. — Тише-тише. Я с тобой. — Нет, не уходи! — кричал он кому-то. — Не бросай меня! Айеро притронулся губами к его горячему лбу. — Я здесь. Я рядом. Наконец Джерард очнулся и, вырвавшись из объятий парня, посмотрел куда-то в пустоту. Он выглядел разбитым, расстроенным, поглощенным отчаянием. Слезы продолжали литься ручьями. Мужчина не поднимал взгляд. Сильно дыша, он пытался сглотнуть горький ком. Парень не решался что-то сказать. «Я никогда не видел его таким». Фрэнк медленно коснулся его плеча. Уэй не отпрянул. Пододвинувшись ближе, Айеро взял его ладонь и легонько сжал в своей. — Расскажи мне, — прошептал он. Потребовалось время, чтобы Джерард начал говорить. — Мне снова снилась она, — произнес он почти детским голосом. — Она сказала... она сказала, что любит меня. Уэй снова затрясся всем телом. Фрэнк приподнялся и крепко прижал его к себе, поглаживая запутанные волосы. Чувствуя, как слезы Джерарда пропитывают его майку, он тихо спросил: — Кто она? Руки мужчины, до этого покоившиеся на собственных коленях, обхватили талию парня, точно искали защиту. И Фрэнк готов был дать ее. На этот раз он ощущал себя старшим, ощущал себя опорой, необходимой близкому человеку. — Моя бабушка, — глухо ответил Джерард. Айеро кивнул, не переставая гладить его по голове. «Видимо, она умерла», — догадался он. — Она... я всегда любил ее. Только она верила в меня... А теперь... теперь ее не стало. Ощущая, насколько стало жарче, Фрэнк провел ладонью по потным щекам и, заняв удобную позу, осторожно приподнял лицо Уэя. В полутьме блестели лишь его слезы. «Бедный мой». — Когда это произошло? — спросил он, всматриваясь в глаза Джерарда. — Два месяца назад... Но я узнал намного позже... от знакомого. Никто... никто не прислал мне приглашение на похороны. Никто не оповестил меня. Ведь меня самого давно похоронили... — Нет, не говори так! «Он не заслуживает этого», — думал Фрэнк. — «Он уже не тот, кем был раньше. Он изменился и имеет право воссоединиться со своей семьей». — Ты должен дать о себе знать, Джер, — мягко произнес парень. Тот молча закачал головой. — Но почему? Чего ты боишься? Ты ведь не употребляешь уже много лет. Джер, посмотри на меня. Ничего не ответив, Уэй поднял глаза. — Что было, то было — этого не вернешь, но никогда не поздно исправить свои ошибки. — Ты не знаешь, сколько боли я им причинил. — Неважно. Если они тебя любят, они все простят. Главное, сделать первый шаг навстречу. «Меня всегда это пугало», — думал Уэй. — «Что когда-нибудь придется постучать в дверь квартиры, из которой меня сотни раз выгоняли. Всегда проще спрятаться. Притвориться, что ты умер. А ведь они, наверное, свыклись в мыслью, что их старший сын гниет в земле». — Джер, пообещай мне, что хотя бы попытаешься. Так продолжать жить нельзя. Почувствовав, что вопрос остался без внимания, Айеро решил надавить: — Я ведь обещал, что брошу, и сдержал свои слова. Сделай тоже самое для меня. Пожалуйста, Джер. — Хорошо, — сдался мужчина. Уложив Джерарда, словно маленького ребенка, обратно в кровать и не став укрывать его одеялом, Фрэнк лег рядом. А потом Уэй долго рассказывал о своей бабушке, Елене Ли Раш. Каким она была прекрасным человеком. Оказалось, именно благодаря ей Джерард заинтересовался живописью, именно она открыла для него мир творчества, а в последующем всегда поддерживала его в любых начинаниях. Если бы не бабушка, Уэй, к примеру, никогда бы не решился поступить в университет искусств. Безусловно, история с наркотиками отдалила их друг от друга, но он никогда не переставал думать о ней и мысленно благодарить. Фрэнк молча слушал Джерарда, пока тот не провалился в сон. Все еще не в силах закрыть глаза парень понял, что должен кое-что сделать. Он поднялся, стараясь не разбудить мужчину, взял свою гитару, небольшую видеокамеру, которую всегда таскал с собой, и вышел на улицу.

*****

На утро проснувшись, Уэй не нашел Фрэнка рядом. У того намечался концерт, и, скорее всего, он вместе с Мэттом и Рэем уехал на сборы. Потянувшись, он заметил на тумбочке камеру и небольшую записку: «Джеру». Будучи заинтригованным, мужчина нажал на кнопку воспроизведения. «Привет, Джер!» На небольшом экране появился Айеро с гитарой в руках. «Я все не мог заснуть. Думал о том, что ты говорил. В общем, посчитай это небольшим подарком... эээ... ко дню рождения? Блин, а я даже не знаю, когда у тебя день рождения! Что я за друг такой? Ладно, просто представь, ок? Я надеюсь, тебе понравится». Фрэнк тепло улыбнулся в камеру и добавил: «Посвящено Елене Ли Раш». Парень принялся водить по струнам, а после плавно запел: Когда звезды с неба начнут падать, Это заставит тебя плакать. Ведь настал тот самый час. Ты с болью продала нас. Что плохого ты забираешь Из сердец, что разбиваешь? На тебе, точно на лезвии, кровь. Что ж, я ждал сегодняшнюю ночь. И что теперь сказать? Это худшие слова из строчек. Лучше мне остаться и пожелать: Прощай и спокойной ночи!* Фрэнк помахал рукой, и запись кончилась. Опустив взгляд, Джерард долго не мог двинуться. Наконец он отложил камеру и, улыбнувшись, прошептал: — Я счастлив, что встретил тебя, Фрэнк. *произвольный перевод песни MCR «Helena»(прим. автора)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.