ID работы: 1408601

Мотыльки, летящие на свет

Слэш
R
Завершён
1837
автор
Размер:
209 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1837 Нравится 154 Отзывы 743 В сборник Скачать

Глава 8.1

Настройки текста
В то время как Фрэнк мирно настраивал аппаратуру, к нему подошел Джаред и, сверкнув белыми зубами, важно скрестил руки. — Эй, татуированная мартышка, принеси мне кофе! — Я занят, — как можно спокойнее ответил Айеро, сдерживая накатывающую волну ярости. — Попросите кого-нибудь другого. — Принесешь кофе — я дам тебе банан. Мартышки ведь любят бананы. Парень облизнул сухие губы и поднял взгляд. — Держите меня за сучку на побегушках? — А мозги у тебя вовсе не обезьяньи! Догадался-таки! Конечно же, ты сучка. Моя сучка. Так что, поднимай задницу и тащи гребаный кофе! Встав с уже готовым намерением заехать в Лето медиатором, Фрэнк неожиданно обрел одну интересную идею, точно получил послание свыше. — Конечно, Джа! — пропел он, кладя гитару. — Мне так нравится носить вам кофе! Только бы делал и делал это каждый божий день! Менеджер изумленно изогнул бровь. — У тебя случаем нет раздвоения личности? «С тобой, конченый ублюдок, непременно появится. И когда это произойдет, мое альтер эго выбьет тебе все зубы и сделает из них браслет». — Не беспокойтесь, Джа! Купив чертов кофе в какой-то забегаловке, Фрэнк направился в раздевалку. Там он отыскал одну вещь и, сверившись с часами, пришел к выводу, что пора действовать. — Это тебе, вечно улыбающаяся свинья, — приговаривал Айеро, реализовывая свой план. — Надеюсь, я не ошибся со временем, и твоя рожа подарит мне море незабываемых ощущений. Когда все было готово, он расплылся в счастливой улыбке. «Теперь посмотрим, кто кого поимел». В Майами парням предстояло выступать в очередном ночном клубе, похожим на десятки других клубов, которым им повелось увидеть за время тура. Однако в этот раз их ждал сюрприз: на концерт Джаред пригласил знаменитых в южной части США металлистов, с чьим творчеством ребята познакомились еще в школьные годы. Оттого сегодняшнее шоу казалось особенным, его ждали с нетерпением и трепетом. Узнав об этой новости в самый последний момент, Айеро засомневался в том, что выбрал подходящее время для реализации мести. Он тут же рванул в раздевалку и уже там понял, что поздно что-то менять: Джаред был на крючке. «Ладно, пошел он. Какая разница, сделаю я это здесь или в каком-то другом месте. Он меня задолбал — это главное». Покурив и обменявшись парой фраз с хорошенькой блондинкой, Фрэнк решил, что неплохо бы пообщаться с прославленными рокерами. Его уже порядком заколебали тусовки с новичками, которые только и знали, куда пойти напиться и где купить травы. Если раньше он видел в таком общении хоть каплю выгоды, то сейчас его раздражали пассивность и несостоятельность молодых рок-групп. Они выпускали альбом, а после попадали под влияние славы и денег. Что Фрэнку больше всего не нравилось — они не хотели двигаться дальше. А парень, полный сил и энергии, не желал останавливаться и стремился вперед, осознавая, что для роста статуса необходимо жертвовать временем... и порой людьми, если понадобится. «Мне нужно как-то пробиваться дальше, а не топтаться на месте. Такими темпами у меня скорее наступит маразм, чем я прославлюсь. Надо показывать себя, начать вливаться в среду настоящих звезд. А если у меня ничего не получится, по крайней мере, я получу ценный совет. Черт возьми, чего я боюсь? Я достаточно коммуникабелен и далеко не глуп. Нужно подойти. А Рэй и Мэтт пусть продолжают терять время». И он подошел. Отбросив стеснительность, парень завел разговор о сегодняшнем концерте и, к великой радости, получил отдачу: рокеры поддержали тему, а после посыпались истории с их старых туров. «Да они живее и моложе тех музыкантишек, с которыми я напиваюсь весь последний год!» Фрэнк держался открытым и веселым. Внеся в копилку баек свои комичные случаи, он был доволен собой и мысленно молился, чтобы ничего не испортилось. Внезапно один из них, упитанный барабанщик по имени Зак, предложил отойти. Фрэнк согласился. Они вошли в уборную, и музыкант запер дверь. Айеро достал пачку сигарет и зажигалку. К удивлению, тот покачал головой. — Табак — это, конечно, хорошо. Но у нас есть кое-что поинтереснее. Мужчина вытащил трубку и положил перед парнем. Он знал, что последует потом. Крэк*. Он раскуривал его в компаниях десятки раз, пока не перелез на чистый кокаин. Затянувшись, Зак подал ему дымящуюся трубку. — Держи, малый. В тот момент парень вспомнил лицо Джерарда. Его голос. Обеспокоенный. Слегка дрожащий. «Фрэнк, ты бросил?» Сердце кольнула боль. Покрывшись потом, Фрэнк глубоко вдохнул. «Не врешь мне?» Правда была в том, что он соврал. Он не бросал. Он по-прежнему употреблял наркотики. Долго не решаясь взять трубку, Айеро молча стоял и боролся с собой. «Все, кому я когда-то предложил героин, либо скончались, либо близки к этому. А я жив. И это самая жестокая ирония Судьбы». «Это не героин, а всего лишь крэк. Даже не кокаин. И действует он быстрее. Если я этого не сделаю, Зак подумает, что я тряпка. Тем более, он угощает, я не могу взять и отказать крутому рок-музыканту, только потому что мой друг прочитал мне нотацию о вреде наркотиков». Наконец приняв трубку от барабанщика, парень слабо улыбнулся и поднес ее ко рту. «Все равно ты никогда об этом не узнаешь, Джер».

*****

Джерард вернулся в номер около шести. Посетив одну местную галерею по приглашению его владельца, важного человека в мире искусства, он поделился с ним собственными впечатлениями, парой идей по поводу готовящейся выставки, оставил свои контакты «на всякий случай» и тем самым заручился мощной поддержкой. Связи Уэя росли, как на дрожжах, о нем печатали в специализированных журналах, его уважали и видели в нем перспективного молодого художника. Безусловно, Джерарду льстило внимание, льстили слова, лившиеся в его адрес, однако желание кататься по стране только для того, чтобы повысить интерес к своей личности, постепенно падало. Он уже давно не был дома, давно не рисовал, спокойно закрывшись в комнате. Конечно, Уэй брал с собой в дорогу альбом и прочие вещи, но ему недоставало своей уютной обстановки, где его бы не тревожили, где он бы смог полностью отдаться творчеству. Мужчина слегка устал от такой жизни. Он хотел просто вернуться в Нью-Йорк. Рухнув на постель, Джерард бросил взгляд на камеру и улыбнулся. «Фрэнк. Знал бы он, насколько значимый подарок преподнес мне. Честно, я не ожидал. Не ожидал, что он сможет понять меня настолько глубоко и не просто поддержит словами, а сумеет выразить свое сочувствие таким способом. Это было более чем неожиданно. И я открыл его с абсолютно другой стороны вчера. Я... не хотел плакать перед ним. И это не банальное «мужчины не плачут». В душе я боялся, что если это однажды произойдет, Фрэнк... он отвернется. Для меня он всегда был подростком, которым управляют максимализм, пофигизм и неспособность осознавать многие жизненные обстоятельства. А теперь я уверен, что либо ошибался все эти годы, либо он повзрослел. В любом случае, я рад такому открытию». Сверившись с часами, он вскочил. «В силу того, что мы не можем видеться чаще, я должен... нет, я хочу сделать сегодняшний вечер запоминающимся. Закажу что-нибудь в номер. Вегетарианское, хах. Может, еще какой-нибудь фильм выбрать? Только на этот раз не мелодраму. Хотя нет, лучше просто поговорить. Блин, я еще столько не знаю о нем. Неплохо бы сделать вечер откровений. Он бы выложил свои тайны, а я — свои. Мы оба такие зажатые, хотя знаем друг друга не первый год. А ведь Фрэнк стал близким для меня человеком. Я хочу поговорить с ним. Я...». Уэй тяжело вздохнул. «Я не хочу отпускать его».

*****

Исполнив очередную партию, Айеро упал на пол. Толпа завизжала. Послав воздушный поцелуй девушке в первом ряду, парень поднялся и широко улыбнулся. Неожиданно из зала прилетело что-то белое и приземлилось ему на голову. Заржав, Рэй снял с парня лифчик. — Стой, — Фрэнк взял Торо за руку. Изумленно глянув на друга, гитарист остановился. В этот момент он поймал во взгляде Айеро пробежавший дьявольский блеск. — Внимание! — громко произнес Фрэнк в микрофон. — Сегодня у нас важное событие! Рэй смущенно опустил глаза. — Сегодня, 15 июля, у талантливого музыканта и, мать его, моего друга день рождения! Публика заверещала в разы громче и уже приготовилась исполнять «Happy Birthday», когда Айеро знаком велел создать тишину. — И в честь такого события я и наша группа в ее полном составе хотим поздравить нашего гениального и просто охрененного парня Рэя Торо. Для этого я хочу позвать на сцену всех музыкантов, звукорежиссера и, естественно, нашего любимого... — он запнулся, чуть не блеванув, — и незаменимого менеджера. Один за другим приглашенные занимали места на сцене. Посчитав количество, Фрэнк убедился, что не хватало только одного человека. Оглянувшись назад, он обнаружил за кулисами стоявшего... точнее — пританцовывавшего Джареда. Весь его вид говорил о том, что он ни за что не покажется публике: рука покоилась на животе, красное лицо выражало ненависть. — Хотите, открою секрет? — сказал парень в микрофон. — Наш менеджер очень стеснительный человек, и даже в таких ситуациях как сегодняшняя его нужно звать персонально... Фанатам не нужно было повторять дважды. — Джаред! — послышался сумасшедший визг. — Джаред, выходи! Стараясь не умереть от накатывавших приступов смеха, Айеро обернулся на Джареда, практически выползавшего из-за кулис. Полусогнутое положение. Спутанные волосы. Фальшивая улыбка. Фрэнк с силой ударил его по спине. — Что, Джа, попрактиковался в анальном сексе? Или кто-то разбавил твой капучино шестью таблетками слабительного? — еле слышно прошептал он и, не позволив тому ответить, быстро обратился к публике: — Теперь все в сборе. Начнем, пожалуй. Happy birthday to you... Торо, буквально светившийся от счастья, робко стоял на краю сцены и слушал, как весь клуб громко пел ему поздравление. После того, как все закончили, помещение разразилось аплодисментами и свистом, и «лишние» музыканты двинулись покидать сцену. Радостный Джаред потрусил за ними. — Не так быстро, — произнес Айеро, дерзко хватая его за рукав и разворачивая к залу: — Рэй просто мечтал, что наш гребан... то есть наш дорогой менеджер спел с нами одну песню. И, конечно же, он не смог отказаться! Кто не знал, Джаред обладает красивейшим голосом! Лето принялся вырываться и качать головой. — Я зажарю твои яйца себе на завтрак... — Не хочу огорчать, но твоя задница вряд ли пустит тебя на завтрак. Насильно сунув ему микрофон, Фрэнк взял гитару и заиграл первые аккорды. Это была самая быстрая песня... и самая долгая в их альбоме. Глаза Лето готовы были вывалиться и шариками укатиться в зал. Совсем не весело перебирая ногами, Джаред бегал по сцене, точно булькающая кастрюля с супом. — Сестренка, не ищи во мне поэта, — пел Фрэнк. — Я преступник — такого ждешь ответа? Выбирай: валить или наслаждаться. Ты вновь флиртуешь в надежде остаться**. Лето в муках сжимал микрофон не в силах пропеть ни единой строчки. Когда Рэй переключил на себя внимание зала шикарным исполнением своей партии, Айеро незаметно подбежал к Лето и, поддавшись соблазну, с размаху пнул менеджера в пах. Это была последняя капля. — Мой член! — истошно проорал Джаред прямо в микрофон и мешком свалился со сцены на охранников. И ясными на тот момент были только две вещи: кто-то нуждался в чистых брюках, а еще кое-кому нужна была новая работа. *производная из кокаина (наркотическое вещество), полученная путем выпаривания кокаина, смешанного с содой, для дальнейшего употребления в виде курения, в таком виде не обжигает слизистую горла (спасибо Википедии) **произвольный перевод первых строчек из песни MCR «Thank you for the venom»(прим. автора)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.