ID работы: 1408601

Мотыльки, летящие на свет

Слэш
R
Завершён
1837
автор
Размер:
209 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1837 Нравится 154 Отзывы 743 В сборник Скачать

Глава 10.1

Настройки текста
Прошло полгода — Джерард! Еще один вопрос! — бодро помахал молодой журналист в полосатом пиджаке микрофоном, выхваченным из рук своей юной коллеги. Уэй, сидевший за столом в темных очках и вертевший в руках бутылку с водой, кивнул. — Отлично. — Парень выпрямился и уверенно продолжил: — Меня зовут Гордон Янг, представляю журнал «Новое поколение». Сегодня мы уже затронули сторону вашего творчества, теперь хотелось бы услышать пару слов о причинах вашего ухода из мира живописи. — Я никуда не ухожу, — возразил мужчина, качая головой. — Это всего лишь отпуск, я же сказал. — Да-да, конечно, — поспешно перебил его журналист. — «Бессрочный отпуск», как вы выразились. С чего вдруг такое решение? — Хочу уладить проблемы в личной сфере и отдохнуть, естественно. Гордон откровенно расплылся в улыбке. — Это как-то связано со слухами о вашей связи с рок-музыкантом Фрэнком Айеро? С рядов послышалось хихиканье: все были в курсе о бродящей байке, но мало кто воспринимал ее всерьез. — Не планируете сыграть свадьбу? — не отставал Янг под аккомпанемент смешков. — К сожалению, штаты это запрещают*, — ухмыльнулся Уэй и, забросив жвачку в рот, подыграл: — Да и потом, мы расстались. — А что так? — Он плохо делал мне минет. Публика взорвалась хохотом. — Странно, — сказал журналист, — если учитывать род деятельности Айеро, он должен хорошо работать языком. — Я посоветовал ему больше тренироваться на микрофоне, — ответил Джерард, активно жуя. — Ладно, Джерард. Но кто-нибудь-то у вас есть? Семью все-таки надо заводить. — А вас, я вижу, волнует мое размножение. — Несомненно, даже если бы вы продолжали род делением или почкованием. — Глаза Гордона горели азартом. — Так что, есть близкий человек? Поймав голодный взгляд журналиста, Джерард снял очки и улыбнулся. Янг внимательно проследил за Уэем, который неожиданно кивнул кому-то в первом ряду и сделал пальцем подзывающее движение. Гордон приподнялся на цыпочки, открыв рот в ожидании увидеть того, кто получил это приглашение. Это был светловолосый юноша лет двадцати, одетый в серую толстовку и потертые джинсы. Неспешный в движениях, несколько зажатый, но улыбчивый, он отличался от всех еще непрошедшей детской простотой. Подойдя к Джерарду, парень окрасился легким румянцем при виде публики, однако взгляда не опустил. Вдруг Уэй смело притянул юношу к себе, обхватив за талию, и поцеловал в щеку. Фотографы тут же засуетились, доставая из сумок аппаратуру. В глазах кричало только одно слово: СЕНСАЦИЯ. Зал засветился вспышками, воздух сотрясся от шума и возгласов. Журналисты нагибались вперед, перебивали друг друга, топтались по чужой обуви. Сыпались вопросы. — Познакомьтесь, — произнес Джерард. — Это мой младший брат. На смену суете пришла пауза. Еще секунду назад готовые убить друг друга мужчины и женщины в костюмах опустили микрофоны и, приняв равнодушный вид, принялись отряхиваться, пододвигать уехавшие стулья и разочарованно присаживаться на свои места. И только Уэй-младший стоял и улыбался во все зубы. — Привет, я Майки! Среди тишины раздалось лопание жвачки. — Здравствуй, Майки, — поднялась одинокая рука с дальнего ряда. — Джерард, — откашлявшись, сказал Гордон, — Вы пользуетесь Интернетом? — Бывает, но редко. Мужчина пододвинулся, чтобы брат сел рядом. — Вы знаете о таком сайте как «Неинтересные факты»? — Дайте угадаю, там что-то вроде «Гордон Янг берет пиджаки напрокат»? — Нет, там что-то типа «Джерард Уэй имеет младшего брата». — Нууу, — протянул Джерард, — смотря, какое значение вы вкладываете в слово «иметь». — Все равно то, что вы только что озвучили, — это неинтересный факт. Джерард улыбнулся краем рта и, переплетя свои пальцы на столе, посмотрел на часы. — Что ж, тогда думаю, на этом «неинтересном факте» мы и законч... — У меня вопрос! Чей-то возбужденный мужской голос прокатился по залу чересчур стихийно и громко, что, показалось, некоторые картины на стенах закачались, а персонажи, изображенные на них, готовы были перебежать на соседний холст. Присутствующие озадаченно обернулись. Уэи в раз приподнялись. Джаред Лето с блестящими глазами стоял возле дверей и махал брошюрой. — Ты свободен сегодня вечером, Джи? Один за другим присутствующие встали и зааплодировали. — Вот, — объявил Янг, хлопая вместе со всеми. — Теперь к вашей фигуре, Джерард, снова подогрелся интерес.

*****

Автомобиль ехал по нью-йоркским улицам в сторону аэропорта, откуда вечерним рейсом должен был улетать Майки в Мемфис. В салоне Уэй-младший и Лето увлеченно разговаривали о музыке, перебирая всех известных рок-исполнителей и их альбомы. Одной рукой сжимая руль, а другой держа дымящуюся сигарету, Джерард молча вел машину. Сегодня он иначе смотрел на любимый город. На четкие линии перекрестков, насыщенные тона послеобеденной панорамы, всегда беспокойное течение силуэтов и лиц... Уэй и раньше восхищался Нью-Йорком, как и всем, что его окружало. Красота — он искал ее везде. И именно тут он находил ее ежедневно в разных формах и размерах. И если прежде этот поразительный, сумасшедший и фееричный город был нескончаемым источником вдохновения, то сейчас Джерард почувствовал кое-что еще по отношению к нему. Он ощутил уют от присутствия здесь. Тот уют, который давало лишь теплое пристанище. Нелепо, даже смешно, что это чувство посетило его тогда, когда он проводил здесь последние сутки. В решении покинуть Нью-Йорк отсутствовали спонтанность и неразумность. Все было взвешено, переварено, согласовано с принципами и изменившимися обстоятельствами. А изменилось многое. За шесть месяцев, канувших в лету, мир Джерарда переживал перерождение. Ты должен дать о себе знать, Джер. Эти слова преследовали его повсюду. Отображались каллиграфическим почерком на витринах и лужах, отзывались в знакомых и незнакомых песнях, мимолетных разговорах, пророненных в метро и очередях в кассы. Назойливая мысль, когда-то произнесенная вслух и распахнувшая дверь в коридор бесконечных размышлений, уже не могла просто улетучиться. Механизм был включен. Машина запущена. Что было, то было — этого не вернешь, но никогда не поздно исправить свои ошибки. Один раз он уже послушался Фрэнка, и то решение, как Уэй считал, спасло его от дальнейшей фальши и споров с собственной совестью. Пусть Айеро порой глупо поступал, имел совершенно другие взгляды на какие-либо вещи, Джерард понимал серьезность и сознательность его советов... А ведь это был даже не совет. Это была просьба, которую Джерард обещал исполнить, но так и не решался на протяжении нескольких месяцев. Все изменилось рождественским утром. Страх и сомнения, в чьих острых когтях находилось его сердце, неожиданно отступили. Проснувшись раньше обычного, Уэй тогда спокойно умылся, позавтракал, а после направился в ближайший магазин подарков, решив, что «никогда не бывает поздно». То Рождество он впервые за пять лет провел с семьей. Припарковав машину, Джерард посмотрел на Майки, выковыривавшего остатки целлофана под креслом. — Во сколько регистрация? — спросил он. — Уже началась. - Парень прекратил свое занятие и выпрямился. - Поэтому мне лучше поторопиться. Уэй-старший потянулся к ремню безопасности, но Майки тронул его за плечо. — Джи, я уже не маленький. Джерард поднял тревожный взгляд на брата. — Ты уверен? — Как долечу — позвоню, не беспокойся. Отпустив ремень, мужчина кивнул. — Мы ждем тебя, — сказал Майки. «Мы всегда ждали тебя» — это были первые слова, которые Джерард услышал, когда переступил порог своего родного дома в тот рождественский день. Уэй молча кивнул и слабо улыбнулся. Крепко обхватив брата на прощание, Майки взял сумку и выскочил из автомобиля. Джерард продолжал смотреть ему вслед, когда был прерван голосом Джареда: — Джи, ты что, уезжаешь? Причин для отъезда было две. Первая заключалась в семье. Уэи переехали в Мемфис к родственникам два месяца назад и ждали того же шага от старшего сына. Ждали, но не принуждали, понимая, что Джерард, человек давно взрослый и самостоятельный, вправе сам решать, что для него лучше. И возможно, выбор не пал бы на скорый переезд, если бы не вторая причина. Причина, которую он никогда не озвучивал вслух, но которая напоминала о себе изо дня в день. — Именно. Лето перелез на переднее сидение и озадаченно взглянул на друга. — Ты с ума сошел! Сначала уходишь на пике своей карьеры в отпуск, а после покидаешь Нью-Йорк. Что с тобой происходит? Джерард завел мотор. — Я не могу больше жить в городе призраков. В этом и состояла вторая причина. Машина свернула с площадки на трассу, сверкавшую солнцем. Вновь став потоком движения, автомобиль помчался в сторону Манхэттена: после пресс-конференции друзья договорились посетить какой-нибудь бар, но прежде Лето требовалось заскочить по делам в телецентр. — Почему ты не уехал с братом? — спросил Джа через некоторое время. — Мне нужна была эта ночь, — ответил Уэй. — Для чего? — Для прощания с городом. — Зачем? Ведь ты в любое время можешь приехать сюда, — произнес Лето. — Можешь вернуться. Нью-Йорк не исчезнет, Джи. Джерард внимательно смотрел на дорогу. — Зато всегда могу исчезнуть я.

*****

Здание телецентра пугало своими размерами и чрезмерной активностью людей, копошившихся возле него, точно вокруг муравейника. Когда Уэй вышел и захлопнул дверь своего автомобиля, он тут же ощутил ветер. Сильный, но не предвещавший шторма, он расчистил весеннее небо от облаков, позволяя главенствовать яркому солнцу. — Ты так и будешь стоять у машины? — спросил Джаред мужчину. — А ты надолго? — А хрен знает! Надо подписать несколько бумаг. — Лето кивнул в сторону здания. — Пойдем, а то замучаешься ждать меня тут. В одной из студий ребята сидят на шоу Джимми Киммела**. — Кто? — Ну, мои долбоебы. Джерарда словно окатили холодной водой. «Наша очередная встреча». На тот момент Уэю было уже плевать, как Айеро оскорбил его в последний раз. Он уже забыл, что Фрэнк тогда прогнал его. Джерарда не покидала одна мысль: «В этот раз все будет иначе. Отныне я не отпущу его». — Эй, Джи, не тормози! Уверенным шагом мужчина последовал за другом. Студия, где проходило шоу, располагалась на самом верхнем, тридцатом, этаже. Слишком светлое для вечернего шоу, выдержанное в одной цветовой гамме, помещение не отвлекало внимания от именитых гостей, устроившихся на кожаном диване. Рэй, Мэтт и Фрэнк бодро отвечали на вопросы Киммела. Джерард, вставший позади съемочной группы, внимательно наблюдал за происходящим. — Что, ребят, девушки-то у вас есть? Камеру направили на зал, где женская половина затаила дыхание. — Думаю, вам нужно ответить немедленно, иначе нам не хватит на всех медиков, — пошутил Джимми. — Да, — произнес Мэтт, отличавшийся полными и интересными ответами. — Что, у всех троих? — спросил Джимми, вытягивая шею. — У всех, — подтвердил Рэй и добавил: — И девушки разные. Ведущий рассмеялся и посмотрел на Айеро. — Фрэнк, мне известно, твоя девушка сегодня пришла на наше шоу. Парень улыбчиво кивнул и стал взглядом искать знакомое лицо. — Джам, иди сюда! — крикнул он. Зрители в раз захлопали, когда с первого ряда встала Джамия и пошла на сцену. Фрэнк поспешно поднялся и, взяв женщину за руку, повел ее на диван. — Прекрасная пара! — воскликнул Киммел, что заставило публику зааплодировать громче. — Так сколько вы уже вместе? Фрэнк и Джамия переглянулись. — Около полугода. — Отлично. И за этот срок у тебя, Джамия, никогда не возникало мысли убить своего парня, который, наверняка, ходит по квартире и заунывно поет? — На самом деле я могла бы слушать его вечно. Но порой я ревную Фрэнка к его гитаре. Зал разразился смехом. — Он что, целует ее перед сном? — предположил Киммел. — Нет, — отрицательно покачала головой Нестор, — но он часто гладит ее и даже разговаривает с ней. Запрокинувшись назад, парень утонул в хохоте. — Господи, Айеро, — произнес Рэй, брезгливо толкая друга, — я не знал, что это твой фетиш! — Но я все равно его люблю, — произнесла женщина. Джамия нежно посмотрела на Фрэнка и переплела их пальцы. Не чураясь камер, Айеро притянул ее к себе и поцеловал. Уэй отвернулся, припав одним плечом к стене и пытаясь успокоиться. «Это шоу-бизнес. Гребаный шоу-бизнес. Жалкое, лживое место. Я не должен этому верить. Нет, не сейчас». Тем временем Киммел вскочил и принялся давать знаки, чтобы публика начала реагировать. Студию заполонили восторженные крики и аплодисменты. — Кажется, у Фрэнка был запланирован сюрприз, — произнес Джимми, когда пара прекратила поцелуй. — Да, Фрэнк? Загадочно улыбнувшись, Фрэнк отпустил подругу и встал с дивана. Продолжавший не верить очевидному, полный сумасшедших надежд Джерард снова перевел взгляд на сцену. А остальное происходило как в плохом фильме, эксплуатирующем клише. Накалив обстановку ожиданием, Айеро медленно опустился на одно колено и, достав из кармана толстовки маленькую бархатную коробочку, обратился к Джамии: — Дорогая, ты выйдешь за меня? Нестор выглядела шокированной и счастливой одновременно. — Конечно! — сорвался с ее губ ответ. И Джерард ушел. Бросился вон из душного помещения, желая глотнуть воздуха. Немедленно. Обнаружив лестницу, ведущую на крышу, он не думая взобрался по ней и выбрался наружу. *События данной главы происходят в апреле 2004г., а однополые браки в США были легализованы в штате Массачусетс 17 мая 2004г. **Jimmi Kimmel Live! — американское ток-шоу, созданное Джимми Киммелом в 2003г. и транслируемое на телеканале ABC (прим. автора)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.