Часть 5. Покупки и знакомства.
6 декабря 2013 г. в 23:08
Крюкохват уходит к банковским стойкам. Что же, не буду терять ни минуты!
Выхожу из "Гринготтса". Так, что мне там нужно? Достаю список необходимых вещей, бывший в конверте с приглашением.
"Школа чародейства и волшебства «Хогвартс»
Студенты обязаны иметь:
• Три рабочих мантии - черные, застежки серебряные
• Одна черная остроконечная шляпа на каждый день - расшитая бисером для снижения риска получить сотрясение мозга от удара котлом по голове
• Одна пара защитных перчаток из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала
• Одна пара теплых перчаток - в школе зимой холодно
• Один зимний плащ - черный, застежки серебряные, подбитый мехом
На одежду должны быть нашиты отличительные знаки и герб факультета."
Ну, список книг читать не буду, сразу в магазине список продавцу дам и все. Наверное, повеселился составитель текста данного письма знатно... Это же надо, у них там избиение котлом в порядке вещей! Стоп, котлом? Да-а-а, Средневековье сплошное, почему не кастрюли? Мы с ними лучшие друзья! О, а это что за приписка мелким почерком?
"Также полагается иметь:
• 1 волшебную палочку для практического запрещенного дуэлинга
• 1 котел оловянный стандартного размера - украшен рунами, чтобы труднее мыть было, ведь студентам еще отработки предстоят
• 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов - разливать безумие, переливать известность и закупоривать смерть
• 1 телескоп - для составления звездных карт, ведь уже имеющиеся ни на что не годны, а профессору Вектор нужно делать докторскую диссертацию
• 1 медные весы - для служения богине Фемиде.
Студенты также могут привезти с собой сову, кошку или жабу - ингредиенты лишними не бывают, как и еда. Студентам запрещено иметь на территории школы собственные метлы - это правило дети, конечно, не соблюдают, особенно после слов "это запрещено", но нам плевать.
Заместитель директора Минерва МакГонагалл."
Да-а-а, не поскупилась эта "заместитель директора Минерва МакГонагалл" на изумрудные чернила! И зачем, интересно, на мантиях "застежки серебряные"? Если эти маги во всем так расточительны, то неудивительно, что один комплект школьной формы стоит несколько десятков этих... Как корабли... Галеонов. Ну ничего, я на всякую ерунду деньги тратить не буду! Жизнь у Дурслей многому научила меня, в том числе и экономии. Нет, я не стал жмотом и экономлю в разумных пределах, но серебряные застежки - нечто явно лишнее. Что я, девчонка что ли?
Думаю, чтобы ничего не забыть, закупаться буду в том порядке, в котором составлен список "заказов". Значит, начну с мантий. Интересно, где можно купить их "ультрасовременную" одежду?
Иду по улице и разговариваю сам с собой. Ну не идиот ли? И, разумеется, судьба решила, что без приключений на свою пятую точку я не проживу. Торопливо извиняюсь перед высоким мужчиной-аристократом, в ответ получая лишь снисходительный кивок. При этом его красивые длинные волосы блеснули на солнце платиной. Красивый и дорогой металл, между прочим. Решаю воспользоваться моментом и выяснить, в каком торговом центре одеваются маги.
- Прошу прощения, а Вы не подскажете, где...
- Где ваши манеры, молодой человек? И почему вы разгуливаете здесь в маггловской одежде? - что это он, смотря на меня, холеный носик морщит? Непорядок. Так, сейчас надо отвлечь его и...
- Прошу простить мне мой неподобающий вид, временные трудности. Так Вы можете подсказать мне, где здесь можно купить практичные мантии, желательно хлопковые?
Я всегда думал, что у тети Петуньи вытаращенные закатившиеся глазенки, но этот блондин... В первую секунду я испугался, что они сейчас выпадут, и приготовился ловить их с блюдечком - мы как раз стояли возле какого-то кафе. Когда этот представитель высшего света заговорил, он заикался так, словно был косноязычен с рождения. Правда, потом я узнаю, что так оно и было, и нормальной речью он был обязан исключительно заклинаниям.
- Хл-лопков-вые?! М-мы н-носим т-тольк-ко шел-лков-вые... И-их... В м-магазине мадам М-малкин, мол-лодой челов-век, - мужчина как-то странно улыбается, а я не понимаю причин его внезапно улучшившегося настроения.
- А где еще? - на меня та-ак недоуменно посмотрели, словно я спросил, каким вопросом его легче всего ввести в ступор. Ох уж эти маги...
- Нигде, - судя по виду блондина, он тоже готовится в кафе за блюдцем для глазных яблок сбегать. Стоп, нигде?! Получается, торговых центров нет?
- Как такое может быть? А где же маги тогда закупаются? Ведь один магазин не может обеспечить все население одеждой! А как же здоровая конкуренция и антимонополия? Неудивительно, что здешние шмотки стоят такие бешеные деньги, словно шились вручную из паутины!
- Ну, так и есть... Если вы так умны, великий молодой человек, то сами и открывайте магазин! - резко развернувшись, патлатик пошел в обратную сторону от банка, куда так спешил. И не заметил мою маленькую гадость. Обернувшись и увидев, что я смотрю ему вслед, бедняга перешел на бег. Зря я с ним так...
Но главное - название и местоположение магазина одежды - я все же узнал. Иду к указанной аристократом лавке, по ошибке названной магазином. Когда я открываю дверь и прохожу внутрь, то вздрагиваю от резкого звона колокольчика над дверью.
- О, здравствуй, дорогой! Добро пожаловать в магазин мадам Малкин "Мантии на все случаи жизни"! Готовишься к школе? Проходи, тут как раз еще один первокурсник по тому же вопросу! - полненькая невысокая женщина, очень подходящая для роли "доброй тетушки, которая всем помогает", схватив меня за руку, тащит в соседнюю комнату. - Вот, становись на скамеечку, мои помощницы сейчас снимут мерки и...
- Тише! Пожалуйста. - стараюсь смягчить требование я, видя в ее глазах возмущение и обиду. - Будьте добры для начала выслушать заказ. Итак, мне нужны три...
- Три черные повседневные мантии с серебряными застежками, да-да! Поверь, я знаю весь список! В нашем магазине, дорогой, тебе подберут...
- Мда... Если вы, мадам, не научитесь слушать клиентов, то лишитесь покупателей. Мне нужны три черных хлопковых мантии и защитные перчатки из кожи дракона. - "а остальное я куплю в обычном маггловском торговом центре - и дешевле, и качественнее" - добавляю про себя.
Когда женщина удаляется в подсобные помещения, недовольно ворча под нос, поворачиваюсь в сторону, похоже, будущего сокурсника. Светловолосый и какой-то блеклый, он гордо задирает острый подбородок. Старается казаться значимее.
- Я Малфой. Драко Малфой.
Ага, "Я Бонд. Джеймс Бонд". Ты, парень, кино пересмотрел.
- Мое имя Гарри, Гарри Поттер.
Стоим и смотрим друг на друга, как два барана на новые ворота. От игры в гляделки нас отрывает звон колокольчика. С удивлением разглядываю недавнего встречного.
- Отец, знакомься - Гарри Поттер. Гарри, мы же перейдем на ты, да? Так вот, Гарри, это мой отец, Люциус Малфой.
- Эмм... Рад знакомству, мистер Малфой! - ну и что теперь? Вот, блин, аристократы дурные какие-то попались.
- Мистер Малфой, Ваш заказ! - улыбающаяся во все имеющиеся в наличии зубы - не знаю, в тридцать два или нет, не считал - и протягивающая светловолосику сверток. А он очень даже милый, когда строит такую рожицу... Может же быть нормальным парнем, если захочет! Думаю, мы поладим.
- Спасибо, мадам. До встречи, мистер Поттер! - Люциус Малфой, причудливо поклонившись (кажется, это кельтская вариация книксена), вышел из этой небольшой лавки, уводя за собой Драко. Ну что же, и вам не хворать!