***
Было решено, что за Эндрюсом поедут не все агенты. По приказу Хотчнера Дерек остался в участке. Руководитель группы счел это правильным решением, учитывая порой взрывной характер подчиненного. Дело все-таки было в своем роде деликатным, да и Морган принял его близко к сердцу, хоть и не подавал виду. Из-за этого мужчина мог сорваться, что случалось редко, но все же случалось. В такое время чувства презрения и ненависти брали верх. Чарли в свою очередь тоже не поехала к подозреваемому, а помогала Джей-Джей разбираться с репортерами. Девушки пытались узнать, откуда те добыли кадры с места убийства и попытаться договориться с журналистами о том, чтобы они больше не освещали в прессе детали данного дела. Через несколько часов в участок вошли остальные члены группы с ними был и Эндрюс, который разглядывал помещение и проходящих мимо него полицейских. Допрашивать его поручили Росси. А оставшиеся профайлеры наблюдали за всем происходящим, стоя за стеклом в допросной. Кинув папку с материалами дела на стол, итальянец сел напротив темноволосого мужчины лет тридцати пяти-сорока. — Так зачем меня сюда привели? — поинтересовался тот, откинувшись на спинку кресла. — Я вроде ничего не нарушал. — Мистер Эндрюс, Вы слышали об убитой молодой паре? — Вы имеете в виду ту, в которой парень был черным? Там еще, кажется, какую-то малолетку ножом пырнули, верно? — Роберт сложил руки за голову, надеясь прочитать в глазах агента хотя бы чуточку презрения. Для обвиняемого в расизме данное к нему отношение было верхом похвалы от представителя другой национальности. При фразе произнесенной Робертом Дерек сжал челюсть. Казалось, что он сейчас плюнет на все правила, ворвется в комнату и добьется признания во всех совершенных Эндрюсом преступлениях, причем не самым законным путем. Заметив это, Шарлотта легко коснулась руки старшего агента, которую он тут же сжал и не выпускал до конца допроса. Это не укрылось от Хотча и Джей-Джей. Первый промолчал, а вторая лишь улыбнулась. — В штате Пенсильвания Вы обвиняетесь в расизме, — продолжал допрос Дэвид. — Не совсем, — покачал головой брюнет. — Доказательств нет, только слова. А что в наше время значит слово? — его словно забавляло все происходящее. — Вы приехали в Хендерсон по делам? — Решил навестить старого друга. — Вам знакомы эти люди? — бывший морской пехотинец положил перед подозреваемым фотографии троих жертв. Роберт с большим интересом смотрел на фото, на котором была запечатлена убитая пара, нежели на кадры с мертвой девочкой. — Никогда их не видел, — пожал он плечами. — Где вы были в ночь с 28 на 29 июля? — Сидел с другом в баре. И он может это подтвердить. Друг в смысле, а не бар, — на лице Эндрюса появилась легкая ухмылка. Спустя несколько минут к группе присоединился Росси с бумажкой, на которой был записан адрес того самого друга подозреваемого. — Что думаете? Это он наш субъект? — посмотрев на коллег, поинтересовался итальянец. — Он испытывал явное удовольствие от просмотра фотографий жертв, — произнес Спенсер. — Паркер, займешься проверкой его алиби? — глянул на молодую сотрудницу Аарон. — Конечно, — кивнула девушка, забирая у Дэвида листок с адресом. В этот момент в помещение вбежал детектив Хант. — Совершено еще одно убийство. Все агенты, не сговариваясь, посмотрели на человека, сидящего в допросной.Глава 15
2 августа 2014 г., 02:18
На следующий день агенты и полицейские повторный раз опрашивали коллег и соседей жертв и изучали маршруты пары. Профайлеры не верили в то, что погибших все любили. Ведь не возможно нравиться абсолютно каждому человеку. Всегда найдется кто-то так или иначе относящийся к вам далеко не дружески. Молодые люди вели довольно активную жизнь и чуть ли не каждый день куда-то выбирались из дома. Также служители закона решили навестить всех известных в районе людей, обвиняемых в расизме. Поэтому работы у сил правопорядка было предостаточно.
Обойдя несколько кафе, небольших забегаловок и еще парочку любимых мест покойных, Шарлотта устало села на диван в комнате отдыха участка. Спустя некоторое время туда же зашел Дэвид.
— Узнала что-нибудь? — поинтересовался мужчина, наливая кофе в кружку, и жестом спрашивая будет ли Чарли.
— Ничего, абсолютно ничего, — откинулась назад шатенка. — А Вы?
— То же самое, — бывший морской пехотинец протянул Паркер бодрящий напиток и присел рядом.
— Grazie*, — поблагодарила девушка. Она частенько употребляла в разговоре итальянские слова. А Росси совершенно не был против пообщаться на родном языке. Агенты решили сделать небольшой перерыв, а потом вернуться к делам. Их коллеги пришли к тому же заключению, что им требуется небольшой отдых. Через несколько минут в помещение вошли Спенсер, Дерек и Джей-Джей.
— У вас тоже безрезультатно? — спросил Морган у итальянцев и, получив утвердительный ответ, хмыкнул.
— Это так странно, что жертвы никогда ни с кем не ссорились, — помешивая сахар в кофе, сказала Дженнифер.
— Может им кто-то завидовал? — предположила Паркер. — Они были счастливой парой, собирающейся пожениться…
— Мы так до бесконечности гадать будем, — произнес Дэвид, делая глоток ароматного напитка.
— Ну, не до бесконечности, — вставил слово гений, обхватив двумя руками кружку.
— Рид, пожалуйста, не надо цифр, — устало улыбнувшись, попросила Чарли.
— Вы это видели? — в проеме двери появился Аарон. Он держал в руках несколько газет, которые тут же оказались у остальных профайлеров.
— Ого, — присвистнул Дерек, разглядывая печатное издание.
— Откуда у них эти фотографии? — спросил Спенс, смотря на первую полосу газеты, на которой были расположены фото с места преступления. — Полиция ведь не предоставляла их журналистам.
— Я с этим разберусь, — сказав эти слова, Джей-Джей покинула комнату.
В следующий момент у Хотчнера зазвонил телефон, и агент нажал на кнопку громкой связи.
— Говори, Гарсия.
— Сэр, как Вы и просили, я посмотрела, нет ли в Неваде недавно выпущенных из тюрьмы расистов. Так вот, их нет. Но судя по данным, несколько дней назад в Хендерсон прибыл Роберт Эндрюс, обвиняемый в расизме в штате Пенсильвания.
— Обвиняемый? То есть до суда дело не дошло? — откинулся на спинку дивана итальянец.
— Нет, не было существенных улик, — вещала Пенелопа. — Но полиция пристально следит за ним.
— Известно, где он сейчас? — задал вопрос Хотч.
— Я выслала вам его адрес.
— Спасибо, Гарсия.
Примечания:
*Grazie - Спасибо (ит.)