Глава 4.
9 декабря 2013 г., 20:55
Проснувшись в незнакомой комнате, Сакура Харуно подумала, что пора бы ей заканчивать с выпивкой. Она находилась в совершенно незнакомом помещении, голова болела, а воспоминания о вчерашнем дне были где-то потеряны в самых дальних закоулках ее мозга. В общем, все признаки похмелья. Оглядев комнату, она ужаснулась обстановке в ней: бежевые обои с цветочным узором, деревянные ветхие полы и довольно старая мебель на которой скопился слой пыли. Лежала она на двуспальной кровати. Услышав шум воды, что доносился из-за двери, расположенной, напротив кровати, она резко встала и подошла вплотную к ней. Сакура попыталась повернуть ручку двери, но та была заперта. Заметив висевший на стуле черный пиджак, воспоминания вчерашней ночи вихрем пронеслись у нее в голове. Ужас происходящего и всю ее абсурдность она сразу поняла и, не теряя ни минуты, тут же попыталась выбраться оттуда.
Дверь, которая, по мнению Сакуры, должна была быть выходом из этой комнаты, да и не только из нее, но и всей ситуации в которую она попала, была закрыта. И ключей поблизости не было. Она попыталась выбить дверь и, разбежавшись, ударила ее правым плечом, руку тут же пронзила резкая боль и, вспомнив о том, что она поранилась об камень, когда этот придурок Хатаке повалил ее на землю, стиснула зубы, чтобы не вскрикнуть.
Шум воды прекратился и Какаши, поняв, что эта несносная девчонка пытается сбежать, тут же вышел из душевой кабинки и, обернув полотенце вокруг бедер, спешно вышел из-за двери.
- Куда собралась? – Харуно с ужасом уставилась на мужчину и, как только он рванул в ее сторону, отступила к кровати. Запрыгнув на нее, она успела схватить с прикроватной полки лампу и угрожающе посмотрев,замахнулась на подступавшего к ней Хатаке. Тот, в свою очередь, остановился.
- Не подходи, – предупредила девушка.
- Сакура успокойся, – примирительно сказал Какаши и начал медленно подходить к кровати.
- Еще шаг и я кину в тебя эту лампу, – Сакура была похожа на загнанного в угол котенка, Хатаке же напоминал хищного зверя, что буравил свою добычу взглядом.
- Ты не сделаешь этого, – он быстро подбежал к кровати, успев вовремя уклониться от той самой лампы. Ударившись об стенку, она разбилась на множество осколков – Но ты сделала, – выдохнул Хатаке. Девушка, быстро спрыгнув с кровати, побежала в ванную и еле успела закрыть дверь, прежде чем разъяренный Какаши ударил по ней кулаком.
- Выходи, – но девушка даже не думала послушать его. Она судорожно начала осматривать пространство вокруг на наличие какого-нибудь оборонительного оружия, но найдя только одинокую стоящую в стакане зубную щетку, разочарованно выдохнула.
- Сакура, я не желаю тебе зла, я же тебе говорил! – повысил голос Какаши и еще раз ударил кулаком по двери. – Слушай, давай я все тебе объясню, но как только ты выйдешь? – Харуно понимала, что находится в безвыходной ситуации, и самым оптимальным вариантом было послушаться, но она абсолютно не доверяла мужчине по ту сторону двери.
- Рассказывай все сейчас, либо я вообще не выйду отсюда никогда! – крикнула она и стала ожидать его ответа. Несколько минут за дверью слышалось молчание, после которого Хатаке тихо заговорил. И рассказал ей все, что узнал из той папки. То, что ее отец был главным стратегом Листа, а мать лучшим медиком, работавшим в свое время с Цунаде. Рассказал про кланы, на которые разделилась Япония. О том что она обладает какой-то очень важной информацией. Завершив свой монолог утверждением, что он никогда бы не причинил ей вреда. Ведь цель его миссии - доставить ее в Осака в целости и сохранности.
Для Сакуры все это было шоком. Живя вдали от всего этого, она даже не подозревала о том, кем были ее родители, и какое наследие ей оставили. Но она не до конца понимала, какой такой информацией она обладает, что за этим охотятся все кланы Японии. В ее голове резко вспыхнуло воспоминание.
Flashback
- Сакура, – высокий светловолосый мужчина очень серьезно посмотрел на свою дочь. – Я хочу подарить тебе это, – он протянул ей коробочку, перевязанную серебристой лентой. Она удивленно посмотрела на отца, а после счастливо приняла подарок из рук папы.
- Спасибо, – она открыла коробочку - в ней лежала невероятной красоты золотая подвеска в виде сердца.
- Я хочу, чтобы ты хранила ее как зеницу ока, – Харуно-старший взял за руки свою дочь и посмотрел в ее глаза. – Это ожерелье может изменит судьбы многих…
End Flashback
Догадка озарило ее лицо. Сжав в руке кулон, Сакура широко распахнула глаза. Она все это время носила, буквально на себе, такую ценную информацию. От воспоминаний на глазах девушки навернулись слезы, в голове все еще мелькали яркие образы тех недолгих встреч с родителями.
Тихий стук в дверь вывел ее из маленького транса, в котором она находилась. Опомнившись, Сакура решила, что нужно привести себя в порядок, прежде чем выходить из ванной.
Хатаке понимал, что девчонке нужно время, чтобы переварить всю информацию, что он вывалил на нее. Но, с другой стороны, стоять в одном полотенце было как-то неудобно, да и холодно, по правде говоря. Но он ждал, терпеливо, слыша каждый шорох из ванной. Судя по звукам, она уже умылась и сейчас вытирала лицо. Встав с кровати, мужчина подошел к двери, занеся руку чтобы еще раз постучать, но не успел - Сакура отворила дверь, выходя из ванной.
Умывшись и приведя себя в нормальное состояние, девушка собиралась выходить из ванной. Открыв дверь, она уперлась взглядом в накаченную мужскую грудь.
- Упс, – выдавила она и, подняв взгляд, встретилась с пронзительными глазами Хатаке. Тот в свою очередь, не желая тратить время на игру в гляделки, обошел девушку и, выставив ту за дверь, захлопнул ее перед носом Харуно.
Девушка все так же стояла рядом с дверью и была, смущена? Ну не каждый же день видишь перед собой оголённый мужской торс. Сглотнув, она покачала головой, отгоняя ненужные мысли из головы.
В это же время Бернард, стоя у стойки регистрации, думал о своей жизни. Увидев вчера эту странную парочку, он подумал, что когда-то тоже был таким же молодым и счастливым. Он со своей бывшей женой всегда хотели поехать в путешествие, если не по миру, то хотя бы по Англии, но откладывали все время. Сначала рождения их старшего сына, после еще троих детей, и жизнь постепенно превратилась в рутину. Пеленки, распашонки, и вот они уже на грани. Точка кипения неумолимо достигала высшей отметки и, вконец устав от этого всего, Мари собрала вещи и уехала. Он все еще помнил ее запах. Запах корицы и Диора номер пять. Бернард ловил себя на мысли, что должен поехать за ней и вернуть ее, но времени и возможности не было. Но ведь сейчас, когда дети выросли и разъехались, за ними не нужен был ни уход, ни контроль. Сейчас он мог поехать за ней, но все еще одно НО держало его. Его маленький мотель, не кому было передать бизнес. Но с каждым годом желание и любовь Бернарда к Мари росли в арифметической прогрессии и, решив, что если бог ниспошлет ему знак, то он точно уедет из Раймунда за его Мари.
Видимо на небе все-таки существует кто-то, поскольку как только Бернард отвлекся от своих мыслей, на пороге своего мотеля он увидел троих здоровенных парней.
- Могу я чем-нибудь помочь? – настороженно начал старик. Один из троих парней кровожадно улыбнулся.
- Поспи пока, – произнеся эту фразу, тот бугай вытащил из кобуры пистолет и прямым попаданием в лоб послал старичка Бернарда прямиком к незатейливому богу.
Хатаке услышал выстрел, тогда, когда уже полностью оделся и вытирал полусухие волосы полотенцем. Чертыхнувшись, он кинул его на пол и вышел из ванной. На кровати испуганно сидела Харуно.
- Сакура иди за мной, – он схватил пиджак со спинки стула и еще раз проверил пистолет. Сняв его с предохранителя, он подошел к двери, за ней слышались приближающиеся шаги. Ручку двери схватили и дернули несколько раз, Сакура чуть вздрогнула. Приложив палец ко рту, Какаши показал ей молчать.
- Они здесь, – послышалось за дверью. Чуть отойдя от двери, Хатаке произвел три выстрела по ней, пробив ее насквозь, пули достигли своей цели. И с глухим стуком тело первого упало на пол.
- Один готов, – улыбнулся мужчина. После чего, достав ключ из кармана брюк и отворив дверь, вышел в коридор, приказав Сакуре оставаться в комнате.
Тут же из-за поворота в конце коридора выскочил второй налетчик, держа наготове пистолет, но увидев труп своего друга и товарища немного замешкался. Это замешательство и стоило ему жизни. Одним выстрелом Какаши прострелил тому череп. Переступая трупы , он шел по длинному коридору. Третий солдат клана Облака стоял за стенкой. Шаги Какаши затихли, в ожидании, что он выскочит из коридора и нападет, налетчик припас для него несколько пуль в обойме. Но этого не произошло. Собравшись с духом, он выскочил в коридор, зажав пистолет в вспотевших от волнения руках. Но там никого не оказалось. Лишь трупы его напарников. Пока он пытался сообразить, куда делся Хатаке, дверь, что находилась справа от него резко открылась и от ее удара он отлетел к другой стенке.
Пристрелив последнего нападавшего, мужчина грустно оглядел тело старика, что еще вчера предоставил им комнату.
- Сакура, – он позвал девушку. Она опасливо вышла из комнаты и с ужасом оглядела тот беспредел, что устроил ее спутник. – Нет времени, уходим - она быстро кивнула, и с отвращением перескакивая трупы мужчин, двинулась вслед за Какаши.
Они вышли из мотеля. На маленькой парковке перед ним стоял большой черный внедорожник. Дверь была открыта, так же были ключи в замке зажигания. Видимо, это была машина тех умников, которые напали на них.
- Залезай, – открыв пассажирскую дверь, Какаши выжидающе посмотрел на девушку. С минуту, находясь еще в шоке она простояла, но после, тряхнув головой, быстро забралась на пассажирское сиденье.