Шесть
13 февраля 2012 г., 19:46
В день, когда Майкрофт уезжает, Шерлок уходит в депрессию.
В течение двух дней никто не может с ним поговорить. Шерлок запирается в комнате изнутри, и даже пространные увещевания и угрозы миссис Холмс не могут заставить мальчика выйти и поесть.
Миссис Хадсон очень переживает и рассказывает Джону, что это происходит каждый раз, как Майкрофт уезжает. В прошлом году им пришлось три раза выламывать дверь в комнату Шерлока.
Ночью второго дня, Джон не засыпает после отбоя, внимательно прислушивается к звукам из коридора и вылавливает Шерлока по дороге в ванную. После тихой и быстрой схватки Шерлок обзывает Джона идиотом, который неспособен выиграть в «Клюэдо», и повторяет утверждение о том, что Джон никогда не был и не станет его братом. Тот отвечает, что да, он тоже скучает по Майкрофту, – и это правда, потому что Майкрофт великолепен, – и отпускает Шерлока.
На следующий день Шерлок спускается вниз на завтрак, как ни в чем не бывало. Вежливо приветствует мать, выбирает тост из корзинки и, ко всеобщему удивлению, садится рядом с Джоном.
***
- Посмотри на корочку пирога.
Джон смотрит.
- А что с ней?
Шерлок вздыхает и закатывает глаза, глядя на Джона, как на идиота.
- Не хватает кусочка.
Джон кивает. Теперь он тоже видит это.
- Может, отломился? – предполагает он.
Шерлок яростно трясет головой.
- Неа, посмотри, какой ровный срез. Кто-то отрезал его ножом. Они хотели именно этот кусочек!
Джон смотрит пристальнее и соглашается с Шерлоком. Это и правда, походило на срез ножом.
- Я думаю, ты прав. Но кто бы захотел красть кусочек корочки от пирога? Можно же украсть весь пирог.
Шерлок хитро улыбается.
- Это тайна.
Он спрыгивает со стула, на котором сидел, поджав ноги, и искоса оглядывает залитую солнцем кухню. Джон наблюдает за тем, как он идет к раковине, разглядывает духовку и пол, как будто что-то ищет.
- Ага! – наконец восклицает Шерлок, склоняясь и снова вскидывая руку.
Он тыкает пальцем в Джона. Прежде чистый палец запачкан в грязи.
- Грязь? – удивленно спрашивает Джон.
- Да, грязь, - кивает Шерлок и подходит к Джону, все еще сидящему на кухонном столе. – Цветочная земля, если быть точным.
- Миссис Пауэлл? – вслух соображает Джон. – Миссис Пауэлл отрезала кусочек пирога!
- Именно.
В это самое мгновение через черный ход в комнату входит сама подозреваемая. Миссис Пауэлл, садовник, серьёзно смотрит на них и прижимает испачканный в земле палец к губам.
- Шшш, - успокаивает она их, - не говорите миссис Хадсон. Я немножко проголодалась. Я думала, что никто не обратит внимания на корочку.
- Мы обратили, - гордо говорит Шерлок, и Джон улыбается, потому что Шерлок в последнее время часто использует это «мы».
- Вы же ей не скажете, правда?
Джон уже готов закивать и пообещать миссис Пауэлл, что они будут молчать. Но тут Шерлок пинает его по ноге. Сильно.
- А что вы можете нам предложить? – спрашивает Шерлок садовника.
Она, кажется, ненадолго задумывается, но, в конце концов, ее посещает какая-то идея.
- Я тут червяков накопала, - сообщает она и указывает на раскопанную клумбу, над которой только что трудилась. – Они очень важны для здоровья сада, но мне кажется, что несколько штучек я могу и отдать. Пригодятся для эксперимента?
- Замечательно, - восклицает Шерлок, срывается с места и бежит в сад за наградой.
Миссис Пауэлл смеется и смотрит на Джона.
- Молчим?– спрашивает она и кивает на исходящий паром пирог с голубикой, который миссис Хадсон, наверняка, приготовила на десерт.
- Молчим. Дадим вам скрыться, – говорит он и соскальзывает со стула, чтобы последовать за Шерлоком. – Но только в этот раз.
***
- На что это похоже?
Шерлок поднимает голову, отрываясь от натирки смычка чем-то, что называется «канифоль». Джон с интересом наблюдает за ним, сидя на кровати.
- Ты никогда не слышал, как играют на скрипке? – спрашивает Шерлок с большим удивлением в голосе.
Джон отрицательно мотает головой.
- Когда я был маленький, наверное, слышал, но сейчас уже не помню.
Шерлок кивает и задумывается. Он перестает натирать смычок и, похоже, обдумывает подходящий ответ.
- Ну, - говорит он, в конце концов, - это очень красиво. Она очень красиво звучит.
Джон думает, что это очень логично. Инструмент очень красивый, так что и музыка у него, видимо, тоже красивая. К тому же, Шерлок обычно возвращается с уроков музыки очень довольный. Он бы не был так рад, если эта музыка звучала бы совсем кошмарно, ведь так?
- Не сыграешь для меня? – спрашивает Джон, потому что ему очень интересно, что может вызвать такую широкую улыбку на лице Шерлока.
Шерлок ничего не отвечает и снова сосредотачивается на своем занятии.
В последнее время Джон привык к тому, что Шерлок просто пропускает мимо ушей все то, что его не устраивает. Хотя то, что Шерлок отказывается сыграть для него, все же немного обижает. Джон бы с удовольствием послушал, как он играет.
Джон тихо вздыхает и устраивается поудобнее на подушке Шерлока.
Он, кажется, даже немного задремывает, приходя в себя от странного звука. Этот печальный звук, повисший в воздухе, немного походит на кошачье мяуканье. Джон садится на кровати и видит Шерлока. Тот стоит около стола, аккуратно устроив скрипку на плече, и, придерживая ее подбородком, водит смычком по струнам.
Шерлок прав. Скрипка – это очень красиво.
Джон улыбается мелодии, которую Шерлок извлекает из инструмента. Это печальная музыка, и Шерлок сосредоточенно хмур, но Джону она нравится. Очень нравится. Он снова устраивается на подушках, наслаждаясь немного странной, но все же прекрасной мелодией, и разглядывает потолок. Кажется, даже солнечные зайчики на нем танцуют в такт музыке.
Когда Шерлок заканчивает свое выступление на высокой, чуть визгливой ноте, Джон радостно аплодирует.
- Это было очень красиво, - говорит он, спуская ноги с кровати, и Шерлок отворачивается, видимо, чтобы скрыть румянец на щеках.
- Спасибо.
Он аккуратно убирает скрипку в чехол, готовя ее для урока. Джон знает, что Шерлок любит все готовить заранее, чтобы тратить освободившееся время на изучение чего-то нового.
- Почему бы и тебе не научиться играть на каком-нибудь инструменте? – спрашивает он у Джона, пока они спускаются на первый этаж. - Это весело.
- Не думаю, что у меня получится, - честно отвечает Джон, качая головой при одной мысли об этом. - У меня плечо болит, когда я долго держу что-то на весу, да и все равно я не могу до конца выпрямить руку. У меня не получится одновременно держать инструмент и двигать второй рукой.
Шерлок тихо и осторожно оглядывает плечо Джона все то время, пока они ждут прихода водителя, который забирает Шерлока на занятия.
Вечером, после ужина, Шерлок зовет Джона в гостиную. Там уже сидит миссис Холмс: она пьет чай и, похоже, читает какое-то письмо. Шерлок не обращает на нее ровным счетом никакого внимания и подталкивает Джона в спину, пока они оба не оказываются на деревянной скамеечке перед пианино. Джон слишком потрясен, чтобы хоть что-то сказать.
- Наблюдай. Потом повторишь движение моих пальцев, – говорит ему Шерлок, поднимая крышку пианино и исполняя правой рукой несложную мелодию.
Джон потрясенно замирает.
- Зачем? – спрашивает мальчик, но его рука уже сама тянется к черно-белым клавишам, копируя движения Шерлока.
- Ну, пианино тебе поднимать не придется, – тихо отвечает Холмс.
Джон склоняет голову, чтобы спрятать глупую ухмылку. Шерлок делает для него что-то хорошее. Это очень-очень радует Джона, до того, что у него кружится голова. Он робко касается клавиш, осторожно копируя действия Шерлока.
Это занимает некоторое время, потому что пальцы Джона не привыкли к подобному и не сразу двигаются правильно, но довольно скоро он уже может сыграть две простенькие мелодии, и Шерлок, кажется, им доволен.
- Почему бы тебе не показать Джону, как писать ноты, Шерлок? - внезапно говорит миссис Холмс.
Все это время она молчала, но теперь смотрит на них блестящими глазами. Джон не может понять, что значит это выражение ее лица, но она совершенно точно не разгневана за то, что они беспокоят ее. Кажется, она заинтересована.
- Да, мама, - обещает Шерлок и снова поворачивается к пианино. – Мы сыграем еще только одну мелодию.
Джон тут же следует за ним, но успевает заметить легкую улыбку на губах миссис Холмс, перед тем как она возвращается к чтению письма. Почему-то ее реакция делает Джона еще более счастливым.
Они с Шерлоком снова играют на пианино, то и дело сталкиваясь ногами под скамьей.
***
Этот день будет очень плохим, Джон уже знает это.
Джон просыпается, и тут же резко втягивает воздух сквозь сжатые зубы, когда плечо наливается тянущей и резкой колющей болью. Джон шипит, у него на глаза от боли наворачиваются слезы. Он яростно их смаргивает и в отчаянии сжимает зубы. Плечо не беспокоило его вот уже несколько недель, если только Джон его не нагружал. Ну и конечно, оно решило отыграться за все это время именно сегодня.
Сегодня из долгой деловой поездки возвращается мистер Холмс. Джон не знает, кем работает мистер Холмс, но, видимо, ему приходится много путешествовать, потому что мистер Холмс – очень важный человек.
- Он очень редко бывает дома, - сказал ему как-то Шерлок. - Видимо, он возвращается, чтобы увидеться с тобой. Ведь ты живешь здесь уже целых пять недель!
Джон думает, что Шерлок, наверное, прав. Прошло уже больше половины испытательного срока. Когда-нибудь мистеру и миссис Холмс придется решать, оставят они Джона или нет. Вполне логично, что мистер Холмс хочет увидеть его, прежде чем примет решение.
Джон старается не испытывать больших надежд. Он прекрасно понимает, что не может быть уверен в том, что скоро станет частью семьи Холмсов, но он и правда очень хочет остаться.
Шерлок временами может быть просто кошмарен, но обычно он замечателен и даже забавен. Они вместе играют на пианино, делятся книгами и конфетами и даже иногда проводят новые эксперименты под внимательным наблюдением миссис Хадсон. Несмотря на неудобную одежду, странные правила поведения в доме и редкие суровые взгляды миссис Холмс, Джону здесь нравится. Он не хочет думать о том, что ему придется уезжать.
О, идиотское плечо. Джон сейчас его просто ненавидит. Как он сможет произвести хорошее впечатление на мистера Холмса, если весь день на глаза будут наворачиваться слезы?
Он выбирается из кровати так осторожно, как только может, но боль все же усиливается. Он делает глубокие, успокаивающие вдохи, как советовал доктор после происшествия, боль не уходит, но ему удается успокоить колотящееся сердце. Ему приходится долго сражаться с пижамой, и к тому времени, как в комнату врывается Шерлок, он успевает только застегнуть пуговицу на брюках.
Шерлок никогда не стучит в дверь, но к этому Джон уже давно привык. Обычно он не обращает на это внимания, но сегодня ему больно, так что он огрызается на Шерлока, прежде чем тот успевает открыть рот.
- А слабо стучать, как нормальные люди? – шипит он и немедленно сожалеет об этом, потому что видит удивление и легкую обиду в глазах друга.
Шерлок моргает и осторожно подходит к Джону.
- Мама хочет знать, почему ты ещё не спустился. Уже десять минут как завтрак. Ты проспал?
Джон судорожно дергает головой и пытается поднять больную руку, чтобы продеть ее в рукав рубашки. В плечо будто впивается тысяча иголок, и Джон только наполовину успевает подавить жалобный всхлип.
Шерлок немедленно все понимает. Он же очень умен и наблюдателен.
- Плечо болит? – он ищет подтверждения непривычно мягким голосом.
Джон кивает, от непролитых слез мутнеет в глазах.
- Не знаю, почему, – тихо бормочет он.
Шерлок заминается, задумчиво теребя нижнюю губу.
- Мне позвать миссис Хадсон? – в конце концов, спрашивает он.
Джон не любит просить помощи со своим плечом. Он уже большой мальчик, он способен сам с этим справиться. Но сегодня ему действительно плохо, а миссис Хадсон уже несколько раз говорила ему, что он может в любой момент попросить о помощи.
- Да, пожалуйста, - соглашается Джон, и Шерлок снова убегает.
Через несколько минут на пороге его комнаты появляется миссис Хадсон. Она выглядит обеспокоенной.
- О, боже, - восклицает она, когда видит полуодетого Джона, сидящего на кровати со сведенными судорогой плечами и спиной. – Шерлок говорит, тебе нужна помощь?
Руки миссис Хадсон шершавые на ощупь, но очень теплые, она осторожно надевает на него рубашку и даже застегивает для него пуговицы. Джон смущенно краснеет, потому что не любит, когда его одевают как маленького.
- Спасибо, - все равно говорит он, потому что миссис Хадсон не задает никаких неудобных вопросов, в отличие от социальных работников в приюте.
- Не за что, обращайся, - говорит она ему, легко скользнув пальцем по щеке Джона успокаивающим жестом. - Спускайся на завтрак, я застелю твою постель и немного приберусь.
Джон знает, что это не входит в ее обязанности, он сам должен следить за своей комнатой, и он еще больше огорчается, потому что так стесняет домохозяйку. Когда у него болит плечо, он абсолютно бесполезен.
Внизу, миссис Холмс и Шерлок уже закончили завтрак. Миссис Холмс наблюдает за ним поверх чашки с чаем.
- Шерлок говорит, тебя беспокоит твое плечо?
Джон тихо проскальзывает на стул рядом с Шерлоком и кивает.
- Да, мэм.
Несколько мгновений миссис Холмс и Шерлок просто наблюдают за Джоном, который справляется с завтраком с помощью другой руки. Это неловкий процесс, и Джон ненавидит его.
- Заведующая дала мне лекарство от боли, - сообщает миссис Холмс и поднимается из-за стола, - можешь взять его в кабинете, когда закончишь есть.
Когда она выходит из комнаты, Шерлок сразу же переключает внимание Джона на себя.
- Отца не будет дома до полудня, - радостно говорит он. - Мы все еще можем успеть совершить нашу маленькую прогулку и вернуться вовремя.
Джон теряет все остатки аппетита.
Он и забыл про это. Они с Шерлоком хотели сегодня отправиться исследовать остатки старой фабрики. Им вообще-то нельзя этого делать, но Шерлок все продумал. Он видит это старое здание каждый раз по дороге на музыку и знает, как до него добраться.
Джон с Шерлоком придумали план, как перелезь через ограду на заднем дворике, не порвав одежду, и нарисовали карту с дорогой до фабрики. Последние несколько дней Шерлок только и говорит, что о предстоящем приключении.
Джон тяжело сглатывает и отводит взгляд.
- Не думаю, что у меня получится пойти, Шерлок, - бормочет он, и в животе гнездится чувство вины.
- Что? Почему? Оно же не может болеть настолько сильно?
Шерлок явно очень расстроен, Джону кажется, что он вот-вот расплачется. Джон с трудом справляется со смешением боли и вины. Сначала перед миссис Хадсон, теперь вот перед Шерлоком. Джон все портит. Он ненавидит подводить других людей. Джон тоже с нетерпением ожидал этого приключения, даже несмотря на то, что они из-за этого могут попасть в неприятности. Джон молчит, сражаясь с комом в горле и жжением в глазах.
- Это глупо! – внезапно восклицает Шерлок. О, он разозлился, Джон ясно это слышит. – Мы так долго это планировали, Джон! Когда приедет отец, мы не сможем туда пойти еще целых две недели, потому что он все видит и знает.
Джон хочет извиниться, но тогда он может расплакаться, а этого он совсем не хочет, особенно перед Шерлоком. Потому что кому же захочется иметь друга, а тем более даже брата, плаксу?
После нескольких мгновений тишины, Джон слышит, как ножки стула Шерлока тяжело скребут по полу. Гневный топот сообщает Джону, что Шерлок выбежал из комнаты.
Супер. Шерлок зол, плечо болит, и днем приедет мистер Холмс, чтобы понять, стоит усыновлять Джона или нет. Джон сглатывает и судорожно выдыхает.
Он уже ненавидит сегодняшний день.