Дела Семейные. (Family Affairs)

Перевод
G
Завершён
747
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 20 348 слов, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
747 Нравится 35 Отзывы 207 В сборник

Девять

Настройки
Карта очень путаная, и Джон совершенно уверен, что уже множество раз повернул не туда. Он не знает, сколько времени уже прошло. По его ощущениям – целая вечность. Плечо вроде пока в порядке, но медленно, но верно долгий пеший переход и резкие подъемы делают свое дело: у Джона уже начинают болеть ноги. Он очень давно, с самой аварии не бегал и не ходил далеко. В приюте негде было развернуться, да и плечо его не позволяло больших нагрузок. Джон не привык к большим городам, таким, как Лондон. Он с трудом способен вспомнить пару раз, когда родители возили его с Гарри в город. Когда Джон первый раз приехал в дом Холмсов, он был твердо уверен, что тот находится в самом центре города. Это не совсем так, но количество людей и машин вокруг пугает Джона. Иногда карта ведет его по пустынным улицам, но временами, ему приходится пересекать большие улицы со светофорами, сигналящими машинами и всем прочим. Целую вечность и еще немного времени спустя, Джон наконец видит то, что Шерлок изобразил как пару огромных дымных труб. Они похожи на башни, одна повыше, другая пониже, но дыма из них не видно – Шерлок говорил, что это потому, что фабрика заброшена. А заброшена – значит идеально подходит для исследований. Еще через пару минут Джон находит вход. Ворота заперты, но пара прутьев проржавела и выломалась, так что мальчик спокойно может проскользнуть между ними. На воротах висят знаки «Опасность!» и «Осторожно!», и некоторое время Джон стоит перед входом, нервно прикусив губу. «Стоит ли мне входить?» - размышляет Джон, рассматривая желтые знаки. Выглядит опасно. Но все же, Шерлок наверняка зашел внутрь и сам начал исследование, так что Джону нужно зайти внутрь и отвести его домой, пока мистер и миссис Холмс не поняли, куда делись их дети. Джон осторожно оглядывается. Рядом проходит довольно оживленная трасса – Джон уверен, что та самая, по которой Гарри возит Шерлока на занятия музыкой, потому что Шерлок говорил, что каждый день проезжает мимо этой фабрики. Именно так ему и пришла в голову эта мысль. Никто из водителей не обращает внимания на мальчика, стоящего перед зданием и, поскольку рядом нет прохожих, Джон с глубоким вздохом пролезает в ворота. Большой двор завален контейнерами, осколками и кусками картона. Джон осматривается, не зная, с чего начать. Прямо перед ним, похоже, главное здание. Стекла побиты, на стенах странные слова и рисунки. Железная дверь в нескольких метрах от него приоткрыта, так что Джон решает начать поиски отсюда. Он подходит поближе и проскальзывает внутрь. Внутри не совсем темно, но света мало, да и воздух куда холоднее. Джон дрожит, продолжает идти вперед, внимательно оглядываясь по сторонам. Он идет по длинному коридору со множеством дверей, здесь тихо и немножко жутко, и Джон думает, что ночью это довольно страшное место. - Шерлок? – робко зовет он. Эхо голоса Джона прокатывается по пустынному коридору. Он внимательно прислушивается, но ничего не слышит: ни шагов, ни голосов. Джон размышляет, там ли он ищет Шерлока. - Шерлок? – еще одна попытка, немного громче. Джон шагает вперед, заглядывая в каждую из комнат. В них пусто, серо и пыльно. Коридор заканчивается приоткрытой металлической дверью. Когда Джон пытается открыть ее шире, та застревает. Джон сильно тянет за ручку, по забывчивости схватившись за нее обеими руками. Тут же об этом сожалеет, потому что плечо немедленно простреливает болью. Джон шипит, немедленно опуская руки, но похоже, что этого рывка было вполне достаточно – дверь скрипит и открывается шире, так что мальчик вполне может пролезть в образовавшуюся щель. Джон пережидает, пока боль утихнет, и протискивается в дверь. Рукав рубашки рвется, зацепившись за какой-то выступ, и, глядя на дыру, Джон тяжело вздыхает. Миссис Холмс так рассердится, когда миссис Хадсон сообщит ей, что Джон порвал одну из новых, дорогих рубашек. Глупая была идея, думает Джон, шмыгнув носом. Глупо, глупо, глупо. Но он уже здесь. И не может уйти, пока не найдет Шерлока. Комната за дверью больше походит на огромную залу. Окна по-прежнему побиты, но в отличие от коридора, здесь гораздо светлее и теплей. В грязи на полу Джон замечает несколько маленьких следов, которые вполне могут принадлежать Шерлоку, так что есть надежда, что Джон идет в правильном направлении. - Шерлок? – кричит он громче и вздрагивает, когда с балки с квохтанием взлетает напуганный голубь. Напрягая слух, Джон нетерпеливо ждет ответа. Никто не откликается, но Джону кажется, что он слышит какой-то шорох и следует туда, стараясь не наступать на осколки и обломки. Его ботинки уже не блестят как раньше, но он уверен, что сможет отчистить грязь. Штаны, однако, он тоже заляпал, так что размышляет, не следует ли ему спрятать грязные вещи по приходу домой. Тихий звук становится громче, когда Джон проходит через залу. Кажется, что по полу двигают что-то железное. - Шерлок? – снова кричит Джон и тут же захлопывает рот. Может быть, это вовсе не Шерлок шумит? Может, это хозяин фабрики, который сейчас поймает его за подглядыванием, вызовет полицию, и Джон попадет в серьёзные неприятности! Шум на секунду прекращается, потом продолжается, как ни в чем не бывало. Уже почти дойдя до конца залы, Джон понимает, что шум доносится со стороны лестницы, ведущей вниз, видимо, в какой-то подвал. Сглотнув, Джон осторожно оглядывает металлические ступеньки. Они выглядят не очень надежно и местами проржавели, но ведь по ним уже кто-то спустился, значит, все в порядке, правда? Джон сосредоточенно вздыхает и делает первый шаг. Лестница спускается вниз по спирали и Джон ступает очень осторожно. Она немного скрипит, но не дрожит и не ломается, так что тревога внутри Джона уступает место любопытству. Тот, кто шумит, еще и не понял, что Джон преследует его. Но это все еще может оказаться какой-нибудь взрослый, так что, спустившись, Джон осторожно заглядывает за угол. Заметив темные кудри и запыленную парадную рубашку, Джон облегченно вздыхает. - Шерлок! – восклицает он, и второй мальчик подпрыгивает от удивления. Его глаза забавно расширяются, когда он видит Джона, прежде чем он берет себя в руки. - Джон? Что ты здесь делаешь? Он удивлен, но к тому же и зол, так что Джон, торопящийся к нему с облегчением и радостью, замирает в нескольких метрах от Шерлока. - Я пришел за тобой, - медленно поясняет Джон. – Нам надо идти домой. Шерлок опасно сощуривается. Джон смотрит, как он отходит от маленькой двери в стене. Видимо, он расчищал к ней подход, потому что над кучей железок в углу висит свежее облако пыли. - Ты не должен здесь быть. Мама страшно на тебя разозлится! Джон нервно сглатывает. - Ну, нам нужно добраться домой прежде чем она заметит, – говорит Джон. – Ты ведь пойдешь со мной? Пожалуйста! Шерлок качает головой и раздражено вскидывает руки. - Ты не понимаешь. Ты должен был остаться дома и вести себя как хороший, примерный мальчик. Джон молча пялится на Шерлока, явно озадаченный. - Чего? – запинаясь, выдавливает он, не понимая, что означает разгневанное, даже обеспокоенное выражение лица Шерлока. - Я пошел сюда один, чтобы ты мог сказать моим родителям, куда я отправился, чтобы они были тебе благодарны и полюбили тебя еще больше! Ты не должен был за мной ходить, дубина! Ты должен был помочь моим родителям и быть хорошим маленьким мальчиком! Джон моргает. - Ты хочешь, чтобы я им понравился? – повторяет он, пытаясь понять объяснения Шерлока и цепляясь за самое важное для него предложение. Удивительным образом гнев на лице Шерлока сменяется смущением. У него даже розовеют щеки. - Джон, - тихо говорит Шерлок и отводит взгляд, что крайне нехарактерно для него. – Мне… очень стыдно за то, что я сказал отцу. Ты не… - Шерлок смолкает, прижимая ладони к бокам. – Ты не скучный. Ты… мне нравишься, ясно? И я бы хотел, чтобы ты остался. С нами, я имею в виду. Дома. Теплое ощущение рождается в животе Джона, медленно распространяясь по всему телу, когда он, наконец, понимает, что пытался сказать Шерлок, чего пытался добиться, в одиночестве сбегая из дома. Шерлок любит его. Шерлок хочет, чтобы он остался. - Ты хочешь, чтобы я стал твоим братом? – спрашивает Джон, просто для того, чтобы удостовериться и, когда Шерлок резко кивает в ответ, не может удержаться от счастливой улыбки. Шерлок поднимает глаза, смотрит на Джона и улыбается в ответ, и его щеки все еще горят румянцем. Несколько мгновений они просто, улыбаясь, смотрят друг на друга, и Джон думает, что это замечательный момент за всю историю их знакомства. Потом Шерлок снова хмурится, понимая, что его план провалился. - Ты все испортил! Зачем пришел за мной? О, они так на тебя разозлятся! Джон перестает улыбаться, но теплое ощущение внутри не исчезает. - Все в порядке. Давай просто пойдем домой – может быть, они просто не заметят. Джон уверен, что они успеют вернуться вовремя. Прошло же не так много времени, не так ли? Кроме того, у Шерлока есть правильная карта, так что все пойдет гораздо быстрее. Но Шерлок качает головой, отчего его кудряшки смешно подпрыгивают. - Ой, нет, они точно уже знают, я уверен в этом. Сейчас, должно быть, уже время ужина. Я провел здесь, кажется, несколько часов. Кроме того, папа всегда знает обо всем. Джон сглатывает. - Ты уверен? – спрашивает Джон, снова начиная волноваться. Шерлок кивает, но, внезапно, делает задумчивое лицо. Джон уже видел его раньше, когда они играли в «Клюэдо» или выясняли, кто стащил кусок пирога. Джон знает, что в такие моменты его лучше не беспокоить и молчать. Наконец, лицо Шерлока снова озаряется. - Отлично, вот мой новый план – мы отправимся назад, и ты сможешь сказать родителям, что спас меня, вытащив из этого места. Тогда ты им понравишься, и им все равно придется тебя усыновить. Ну, вроде как в благодарность! - А они не рассердятся, что я ушел один? – вслух размышляет Джон. - Может быть, - соглашается Шерлок, но его это, похоже, совсем не беспокоит. – Но они больше будут рады тому, что я вернулся домой, мне кажется. Мама просто не даст нам десерта, или сделает еще что-нибудь такое же скучное. Джон обдумывает это предложение. Он не хочет врать мистеру и миссис Холмс, но это же будет не совсем неправда? Он отправился за Шерлоком, чтобы привести его домой, чтобы он не попал в неприятности. Это немножко похоже на спасательную операцию, не так ли? - Ладно, - соглашается Джон, и Шерлок довольно кивает. В приятной тишине они вместе добираются до лестницы, и Джон все никак не может перестать улыбаться. Он нравится Шерлоку. Шерлок хочет стать его братом. Джон уверен, что мистер и миссис Холмс будут рады услышать это от самого Шерлока, и размышляет, скажет ли им мальчик об этом. Они вместе наступают на первую ступеньку, Шерлок идет чуть впереди. Джон думает, каково это – быть усыновленным. Может быть, миссис Холмс станет чаще улыбаться ему? Джон помнит, что Майкрофт говорил, что она не любит обниматься, но когда домой приехал мистер Холмс, она была гораздо счастливей и даже поцеловала его. И вернется ли Майкрофт? С довольной улыбкой Джон вспоминает, что тот также станет его братом. Внезапно, лестница громко скрипит, и Шерлок замирает на месте, занеся ногу над пятой ступенькой. Медленно бледнея, он оборачивается к Джону. Лестница начинает дрожать, жутко скрипя, и Джон начинает паниковать. - Назад! – кричит Шерлок и толкает Джона вниз, чуть не сбивая его с ног. Они успевают добежать до низа, когда лестница начинает заваливаться на бок и с грохотом врезается в стену. Джон быстро закрывает уши ладонями, кривясь от шума, и таращится на облако пыли и грязи. Шерлоку рядом ничуть не лучше. Несколько минут они молчат. В конце концов, Джон отрывает ладони от ушей и смотрит на то, что они натворили. Лестница осталась лестницей. Она не развалилась на части или что-то в этом духе, но теперь она уж точно не может послужить лестницей, даже если ты очень маленький и легкий, поскольку отвалилась и прислонена к стене. Джон моргает, его сердце начинает колотиться, как только он понимает это. - Шерлок? – срывающимся голосом говорит он. – Что нам теперь делать?
747 Нравится 35 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (1)