thirty eight
26 февраля 2014 г., 17:17
Может быть, Блейн Андерсон вдоволь начитался стихов о любви и насмотрелся романтических комедий, принесённых Купером. Возможно, какой-нибудь злорадный купидон пробрался через ворчливых сестричек ночью в палатку и всадил ему стрелу Амура в задницу. Блейн не особо задумывался об этом, когда, после нескольких дней самобичевания, бесконечно строчил Курту сообщения, оставленные без ответа.
«Нам нужно поговорить»
«Курт»
«Курт, Курт, Курт»
«Пришли мне смайлик?»
«Блять»
«Я чувствую себя беспомощным»
«Почему ты не можешь просто прийти?!»
«Извини»
«Я вёл себя эгоистично»
«Почему ты заставляешь меня вести ёбаный монолог в телефоне?»
«Смотрится дебильно, когда на экране только отправленные сообщения. Пришли мне ответ для разнообразия, окей?»
«Знаешь, фильм про этих синих чудовищ… Аватар… Самый дерьмовый из всех, что я видел»
«Ладно, дерьмо это я»
«Что задали по химии?»
«Я ударился пальцем. Он посинел. Завтра его отрежут»
Что-то всё-таки удерживало Блейна от того, чтобы выбросить грёбаный мобильник в окно. Он бесконечно писал СМС и бесился ещё больше, потому что первый раз в жизни человек, который сначала крикнул, что влюблён в него, теперь бесстыдно игнорировал знаки внимания. Первый раз в жизни, когда Блейн решился на разговор о чём-то более важном, чем печенье и фильмы, его отвергли.
...
Купер не мог не заметить смятённого состояния брата. Он вроде бы всё так же улыбался и даже кидал какие-то беззлобные шутки о том, что ночью из соседней палаты доносятся странные звуки, но, кажется, и в этом можно заметить скрытую тоску.
- Ты не съел апельсины, - удивился Купер, кивнув на корзинку, заполненную фруктами. Он как-то раз братишке даже цветов принёс для свежего запаха в палате. – И сок не выпил. Ты хотя бы ешь то, что предлагают тут?
- Ты о той отвратительной каше на воде? Она похожа на мой расплавленный мозг, - Купер демонстративно скривился и отвернулся от Блейна, пребывавшего в худшем расположении духа.
- Это полезно. И вообще, тебе нужно набираться сил, Блейн, поэтому я бы попросил тебя делать всё, что говорят врачи, и не выражаться при мне так.
- Сначала побывай в моей шкуре, ага? Посмотрим, как ты запоёшь, когда тебя изобьют какие-то мудаки, а потом ещё в больнице по семи кругам Ада гонять будут.
- Ты, кстати, знаешь их? Это может быть опасно, Блейн, и я думаю, что нам нужно связаться с дядюшкой Абрамсом, когда тебя выпишут. Такие поступки не должны оставаться безнаказанными.
- Сожалею, но ничем не могу помочь, - вздохнув, солгал Блейн. – Я тех ублюдков первый раз в жизни видел, надеюсь, последний. Никого не знаю.
Конечно же, знал. Сморщенное лицо Питера, который плотоядно улыбался, пиная его, навсегда останется в памяти Блейна. Крики его дружков, прыгающих вокруг, до сих пор отдавались в ушах.
- Это бесполезно, Купер, не трать время. Кто-то хотел развлекаться, и мне просто не повезло.
- Не повезло?! – шокировано переспросил Купер. – Блейн, ты, видимо, не осознаешь, насколько серьёзна эта ситуация. Нет, я определённо расковыряю землю Огайо ложкой, но найду этих… Негодяев.
- С тобой бесполезно спорить, - закатил глаза Блейн.
- Тебя вообще беспокоит то, что произошло?
- Меня перестанет это беспокоить, как только боль во всём моём теле уймётся. Надеюсь, это скоро произойдёт.
- Ты бесполезный человек, - раздражённо заметил Купер, поднимаясь с кресла. – Ешь апельсины, пробуй кашу и поправляйся, а я зайду завтра. Тебе что-нибудь ещё понадобится? Говори сейчас, я отдал свой телефон в ремонт.
«Курт Хаммел»
- Буду безмерно счастлив, если ты принесёшь мне шоколада и бутылку колы, - Купер бросил последний укоризненный взгляд на Блейна и покинул палату.
Блейн почувствовал небывалое облегчение. Он снова в одиночестве, и, наконец, можно замолчать. Разговоры окончательно выматывают, и хорошо, что Купер ушёл, хорошо, что Блейн не накричал на него, выплёскивая всё раздражение, которое накопилось за несколько часов. Если бы у него были силы, чтобы встать, он бы обязательно раздробил что-нибудь в этой палате.
Андерсон кинул быстрый взгляд на телефон, который не подавал никаких признаков жизни, и с трудом перевернулся на другой бок. Если Курт не может преодолеть свою чёртову гордость, откинув страх, то Блейн тоже больше не ступит ни на шаг вперёд. Он сделал всё, что смог.
Только так и не позвонил.
... depeche mode – enjoy the silence (piano version)
Блейн очнулся от тихого скрипа двери. Он зажмурил глаза, повернув голову в сторону окна – темно, на небе лишь огрызок луны. Оказывается, он уснул. Пол тихо скрипнул, и Блейн, немного испугавшись, повернулся.
Курт.
До жути смущённый, подавленный Курт стоял в проёме, боясь сдвинуться с места. Он сделал небольшой шаг вперёд, и сердце Блейна пропустило несколько ударов.
- Как ты сюда попал? – прошелестел Блейн охрипшим от волнения голосом. – Который час?
Курт не отвечал, и у Блейна возникало ощущение, что ему снится сон, - стоит лишь открыть глаза, и иллюзия уплывёт, растворяясь в тёплых лучах солнца. Блейн моргнул несколько раз, но Курт не исчезал.
- Что ты тут делаешь? – ещё громче поинтересовался Блейн, наблюдая за тем, как Курт стягивает ботинки и белый халат. – Ты читал мои сообщения?
Курт кивнул, и Блейну показалось, что его глаза устало сверкнули в темноте. Он потянул одеяло и сел на краешек кровати.
- Полежишь со мной? – смиренно спросил Блейн, и Курт, достав из кармана плеер, послушно прилёг рядом с ним.
Words like violence break the silence – слова насильственно разрушают молчание,
Come crashing in into my little world – вторгаясь в мой маленький мир.
Курт прикрыл глаза, поджав губы, а Блейн… Блейн боялся сделать вдох, чтобы не разрушить такой хрупкий момент, когда они без слов пришли к чему-то мирному.
Painful to me pierce right through me – причиняя мне боль, пронзая меня
Can't you understand - неужели ты не можешь понять
Oh my little girl - о, мой маленькая девочка
«Мальчик»
Курт медленно перевёл ладонь Блейну на щёку и едва ощутимо провёл по ней, не открывая глаз.
All I ever wanted all I ever needed – всё, что я когда-либо хотел; всё, в чём я когда-либо нуждался
Is here in my arms – здесь, в моих руках.
Блейн подался немного вперёд, чтобы почувствовать дыхание Курта где-то на его лице.
Words are very unnecessary – слова совершенно необязательны,
They can only do harm – они могут только всё испортить.
Курт пододвинулся ближе, насколько это вообще возможно.
Vows are spoken to be broken – клятвы даны для того, чтобы их нарушили
Feelings are intense words are trivial – чувства – на пределе, слова – пусты.
И Блейн мог поклясться, что он никогда ещё не чувствовал себя так спокойно и умиротворенно. Только здесь. Рядом с Куртом.
Pleasures remain so does the pain – удовольствие остаётся так же, как и боль.
Words are meaningless and forgettable – слова бессмысленны, и их легко забыть.
Курт медленно опустил руку вниз и сжал потную ладошку Блейна, переплетая их пальцы.
- Курт, я…
- Я всё знаю, - прошептал он. - Наслаждайся тишиной.