Истина

PG-13
Завершён
273
автор
Taiellin бета
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 32 175 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
273 Нравится 121 Отзывы 59 В сборник

Глава 17

Настройки
Артур не хотел оставаться в пещере вместе с Мерлином, боясь, что может сорваться и наговорить лишнего. Того, что этому... этому... Слово «колдун» никак не выходило из головы короля Камелота, но применить его к бледному и все еще больному слуге у него просто язык не поворачивался. Слишком много всего происходило вокруг, и он просто не успевал переварить одну новость, как на него тут же сваливалась другая, еще более ошеломляющая. С самого детства он привык к планированию, продумыванию каждого своего шага и поэтому считал, что застать его врасплох практически невозможно — исключение составляли лишь маги, с которыми Артуру очень редко доводилось общаться с глазу на глаз. Моргану и Моргаузу он в счет не брал, так как обе полностью соответствовали образу «злейших врагов королевства». Но Мерлин... Король Камелота со злостью ударил по дереву, у которого стоял, кулаком, но легче от этого не стало. Интересно, сколько еще он будет злиться на мальчишку? Артур подозревал, что сейчас он сердится больше, чем когда-либо. Вот только времени на эмоции у него совершенно не было. Нужно было еще так много сделать: составить план, найти хоть кого-нибудь, кто уцелел после погрома, устроенного Морганой, позаботиться о безопасности Гвен и Гаюса... Солнце, наконец выглянувшее из-за туч ближе к полудню, стало тепло припекать макушку Артура, и король решил, что глупо целый день прятаться от остальных. В конце концов, зачем так раскисать? Мерлин уверен, что шанс остановить Моргану еще есть, а значит, нужно хотя бы выслушать, почему он так думает. Ага, легче сказать, чем сделать... Промучившись еще полчаса, Артур взял себя в руки и уверенно пошел в сторону укрытия. Оказалось, что, погрузившись в свои мысли, он и не заметил, что ушел довольно-таки далеко. Это было большой глупостью с его стороны. Ругая себя за несобранность, король Камелота еще час пробирался сквозь густые заросли мокрой травы и огромные ветки, поваленные на землю вчерашней бурей. Добравшись до пещеры, он сразу приметил Гвен и Мерлина, которые, очевидно, старались найти сухой хворост, чтобы развести костер и приготовить обед. Гаюс сидел неподалеку от них и импровизированным ножом пытался разделать кролика, которого Артур поймал сегодня утром. Остановившись в тени деревьев, король молча наблюдал за девушкой и колдуном, которые вполне мирно о чем-то разговаривали, а иногда даже смеялись. Причину подобного веселья он не знал и не желал знать из-за скверного положения дел. Глядя на них, Артур не мог точно определить, что именно раздражает его в этот момент. То, что Гвен все равно относится к Мерлину как раньше, или то, что колдун ведет себя как ни в чем не бывало? Ах, ну да. Уже не колдун. Утром Гаюс упомянул что-то о том, что Моргане удалось лишить его сил, и это именно тогда, когда от магии Артур точно не отказался бы. Впрочем, он бы ни за что на свете не признался в этом. Постояв еще несколько минут, король все же решил объявить о своем присутствии. Он уверенно пошел к пещере, избегая смотреть на Мерлина, который, завидев Артура, побледнел еще больше и едва не выронил ветки, которые собирал последние полчаса. Гвен переводила настороженный взгляд с одного на другого, но король Камелота решил проигнорировать эти знаки, хотя мысленно злился на себя за глупое поведение. Ну какой был смысл в этой игре в молчанку? - Я думаю, этого хватит, Мерлин, - негромко сказала Гвен, по-прежнему не сводя с Артура настороженного взгляда. Волшебник повернулся к ней и, затравлено кивнув, отнес ветви к кучке девушки. Не обращая ни на кого внимания, Артур принялся вытирать меч, чтобы хоть чем-то занять руки. Изредка он бросал мимолетные взгляды на попытки Мерлина и Гвен разжечь костер, но когда случайно встретился взглядом со слугой, который, казалось бы, абсолютно не смотрел в его сторону, быстро отвел глаза и принялся еще усердней протирать и так начищенный до блеска металл. Зациклившись на своих мыслях, он вдруг услышал, как отчетливо вздохнул Гаюс, и повернул голову к лекарю. Оказывается, тот уже давно закончил терзать несчастное животное, и сейчас Гвен, сидящая у костра в одиночестве, пыталась придать мясу съедобный вид. Не заметив нигде Мерлина, Артур по старой привычке обеспокоенно поинтересовался у Гаюса: - Где Мерлин? - Пошел за водой, сир, - ответил лекарь, пристально вглядываясь в лицо юного короля. Артур предпочел не заметить этого взгляда и, засунув меч в ножны, поднялся на ноги. - Тогда мы будем ждать его до ночи. Вряд ли он на что-нибудь годится сейчас, без своей магии. - Сир... - начал было Гаюс, однако Артур не стал дослушивать, молча выйдя из укрытия. *** Сотворив себе из коры дерева импровизированный черпак, Мерлин кое-как набирал воду в небольшую и слегка погнутую миску, которую Гвен умудрилась найти в каких-то зарослях. Методично и осторожно наливая в посудину капли драгоценной влаги, он старался не задумываться над тем, что будет происходить сегодня вечером. Первая половина дня прошла для Мерлина довольно спокойно и обыденно, будто бы ничего не случилось. Для мага оставалось загадкой, где был Артур все это время. Но он понимал, что королю нужно было время подумать, особенно после того заявления об изгнании Мерлина из Камелота. Волшебник до сих пор не мог поверить, что Артур знает его тайну... Хотя, впрочем, тайны уже нет. Пустота, образовавшаяся на том месте, где раньше силой била магия, уже через несколько часов стала сводить его с ума. Он никогда не думал, что такое могло произойти. В который раз Мерлин проклял свою беспечность: умудриться потерять кристалл в такой важный момент..! Да уж, в чем-то Артур был прав — он действительно полный идиот... Глубоко погрузившись в собственные мысли, волшебник и не услышал, как сзади раздались приглушенные шаги. - Ты теперь будешь до утра возиться? - раздался за спиной холодный, жесткий голос, и маг невольно подпрыгнул от неожиданности, вылив на себя всю воду из «черпака». Посмотрев на Артура снизу вверх, Мерлин вдруг вспомнил, что подобным тоном король Камелота говорил лишь с узниками, приговоренными к смертной казни. Сглотнув и стараясь не выдать дрожи в голосе, волшебник кивком головы указал на свое занятие. - Простите, милорд, но это не так легко, как вам кажется. Какое-то мгновение Артур молча изучал его, а затем, скрестив руки на груди, таким же тоном продолжил: - Меня не касается то, как ты будешь выполнять свою работу, Мерлин. Однако если через десять минут ты не принесешь воды в лагерь, то сильно пожалеешь об этом. Я обещаю. Не став ждать ответа, Артур резко отвернулся, собираясь уйти, но тихий, приглушенный голос мага, внезапно прозвучавший за спиной, заставил его остановиться. - Ты можешь злиться на меня столько, сколько хочешь, но, пожалуйста, выслушай... - Выслушать?! Знаешь, Мерлин, я часто прислушивался к тому, что ты мне говорил, и, по мне, даже больше, чем нужно. С меня достаточно. - Артур... - Я — король Камелота, Мерлин! И если жизнь дорога тебе, не забывай об этом! Волшебник застыл напротив разъяренного короля, не в силах произнести ни слова. Артур, тяжело дыша, словно после долгого бега, смотрел прямо в глаза слуге. - Что у вас происходит? - спросила Гвен, неожиданно появившись из-за деревьев. - Ничего. - Король по-прежнему не сводил глаз с растерянного Мерлина, а затем повернулся к девушке. - Я лишь напомнил своему слуге о его прямых обязанностях. - Артур... - начала Гвен, но король просто прошел мимо нее. - У тебя десять минут, Мерлин, - бросил напоследок король и через минуту исчез в тени, даже не обернувшись. Мерлин продолжал стоять, глядя вслед удаляющемуся силуэту Артура, а на душе было так противно, как никогда ранее. Гвиневра сочувствующее смотрела на него какое-то мгновение, а потом подошла и взяла его руки в свои. - Не бери близко к сердцу. Вот увидишь, скоро все наладится... Просто дай ему время. Мерлин хмыкнул, едва заметно улыбнувшись. - Я знаю... Ему будет сложно ко всему привыкнуть, просто... Я теперь не маг, и вдруг он все же не передумает? Гвиневра тепло улыбнулась и чуть крепче сжала ладони парня, которые все еще держала в своих руках. - Конечно, передумает. Вы же друзья. Видел бы ты, как Артур переживал, когда тебя не было. Он может лишь делать вид, что ему все равно, но на самом деле это не так. Мерлин глубоко вздохнул и посмотрел куда-то в сторону, ни на чем не фокусируя взгляд. - Теперь все будет иначе, - негромко сказал он и, снова взглянув на Гвен, добавил: - Знаешь, думаю, лучше бы мне поторопиться с водой, иначе Артур точно убьет меня... *** Обед, впрочем, как и ужин, прошел в полном молчании. Точнее, в молчании со стороны Мерлина. Артур ясно дал понять, что не желает слушать ничего из уст волшебника, поэтому практически весь вечер король только говорил о возвращении в Камелот и свержении Морганы. Мерлин понимал, как мало от него пользы, пока он лишен магии, хотя Артур считал, что от него вообще ничего полезного ждать не приходится. Когда совсем стемнело, они стали устраиваться на ночлег. Желая доказать Артуру, что он даже без магии на что-то годится, Мерлин вызвался дежурить у входа в пещеру всю ночь. На это заявление король лишь снисходительно покачал головой и выдал язвительный комментарий о том, что более идиотского способа доказать свою преданность придумать сложно. Уже лежа на твердой земле, маг с горечью думал о том, что будет после того, когда они победят Моргану. Останется ли Артур непреклонен? Пока у волшебника не было причин сомневаться в решении короля, хотя... Мерлин отдалялся от своих размышлений, начиная засыпать, как вдруг какое-то странное чувство заставило мага открыть глаза. Несколько минут поморгав в полной темноте, волшебник сел и огляделся по сторонам. Гаюс и Гвен мирно сопели неподалеку от него, а впереди виднелся нечеткий силуэт короля Камелота. По-прежнему пребывая в неком замешательстве, Мерлин поднялся на ноги, не совсем понимая, что именно ему нужно делать. Постояв так несколько минут, он все же понял, что должен идти. Сделав несколько шагов и споткнувшись по дороге о какой-то камешек, Мерлин тихо ойкнул, на что Артур, стоящий неподалеку, обернулся и, недобро сверкая глазами, прошипел: - Что ты делаешь? - Иду, - ответил Мерлин, понимая, что это звучит немного глупо, но большего он и сам не знал. - Мне нужно идти. И, миновав остолбеневшего Артура, пошел дальше, словно кто-то шептал дорогу ему на ухо. Артур, глядя, как его слуга все больше погружается в темноту, начал колебаться. С одной стороны, он не мог оставить Гаюса и Гвен одних, но с другой - это ходячее недоразумение умудрялось находить неприятности на свою голову в самых неожиданных местах. Чертыхаясь про себя на непутевую голову Мерлина, Артур быстро последовал за магом, который уверенно продолжал идти, будто погруженный в транс, не замечая ничего вокруг. - Куда мы идем? - все же рискнул спросить король, когда они отошли на очень приличное расстояние от их укрытия. - Понятия не имею, - ответил Мерлин и, взглянув на выражение лица Артура, поспешно добавил: - Когда я владел магией, я чувствовал предметы, наделенные магической силой, и даже мог отыскать их, если это было нужно. Иногда их сила была настолько велика, что могла разбудить меня посреди ночи... Что-то подобное я чувствую и сейчас, хотя и не совсем понимаю, как такое возможно... Артур все еще выжидательно смотрел на слугу, но, очевидно, Мерлин не собирался продолжать. Королю было немного любопытно, что из себя представляет его слуга как волшебник, однако узнать это сейчас он не мог. Впрочем, как и признаться в том, что ему это интересно. Маг резко остановился, будто прислушиваясь к чему-то. Артур последовал его примеру и услышал треск догорающих веток очень близко. Показав знаком Мерлину осторожно следовать за ним, король Камелота вышел вперед и увидел человек десять-двенадцать, спящих под деревьями. Один стоял на страже, спиной к ним, чем Артур не преминул воспользоваться, осторожно вырубив мужчину мечом. Мерлин оставался на месте, поочередно разглядывая спящие лица, пока не наткнулся на то, которое показалось ему знакомым. Бастард. Приспешник Морганы. И у него было что-то... Что-то, из-за чего маг пришел сюда. Проследив за взглядом слуги, Артур едва слышно подошел к спящему королю и, заметив, что тот дернулся, быстро приставил клинок к груди, закрыл ладонью ему рот и тихо прошептал: - Если хочешь дожить до завтра, мой тебе совет: ни звука.
273 Нравится 121 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (4)