Истина

PG-13
Завершён
273
автор
Taiellin бета
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 32 175 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
273 Нравится 121 Отзывы 59 В сборник

Глава 20

Настройки
Артур и Мерлин незаметно подкрались к люку, через который когда-то давно тогда еще наследный принц вывез мальчика-друида из Камелота. Странно, что в этот раз бывший принц, а ныне король, должен возвращаться в свой собственный замок как преступник. - Надеюсь, в этот раз, Мерлин, ты проверил свои карманы, - тихо пробормотал Артур, присаживаясь на корточки у решетки и осторожно заглядывая внутрь: пособник Бастарда должен был прибыть с минуты на минуту. - Не волнуйся, Артур. Если что-то пойдет не так, ты узнаешь об этом первым, - ответил маг, ухмыльнувшись и присаживаясь рядом с королем. Артур на секунду прикрыл глаза, стараясь не выдать своего волнения. То, что сейчас происходило, по-прежнему с трудом укладывалось у него в голове. Еще совсем недавно он бы ни за что не пошел на такой риск, но сейчас все было по-другому. - Ты думаешь, у вас получится? - спросил король, внимательно разглядывая ту часть лица Мерлина, которая была ему видна. - Я им доверяю, - после глубокого вздоха ответил волшебник. - К тому же Моргана не сделала для них ничего хорошего... - Но и не навредила особо, - вставил Артур. Удостоверившись, что они пока одни, он снова повернулся к магу. - Мой отец... - Ты же слышал. Тебя ни в чем не обвиняют. Они просто хотят помочь... помочь мне выполнить свое предназначение. Артур покачал головой и посмотрел куда-то вдаль. Несколько секунд оба молчали. Король слышал, как над ухом негромко сопит Мерлин. Они оба находились в напряженном ожидании. Артур хотел задать волновавший его вопрос еще несколько часов назад, но он не был уверен в том, что ему понравится ответ. Сейчас же, когда их жизни зависели по большей части от везения и от нескольких странных лиц, король все-таки решился. - Ты убьешь ее? - глухо спросил Артур, не глядя на мага, который судорожно вздохнул при этих словах. - Ты... Ты сможешь? Минуту Мерлин молчал, подыскивая нужные слова для ответа. Артур снова взглянул на слугу и увидел, что тот смотрит куда-то мимо него ничего не выражающим взглядом. - Ты должен знать, - вдруг сказал маг едва слышно, по-прежнему глядя в сторону, - что мне уже приходилось... убивать. - На секунду Мерлин посмотрел в глаза Артуру, а затем продолжил: - Помнишь, когда на нас напали рыцари Медира? Я узнал, что заклинание, которое погрузило всех в сон, привязано к живому носителю. И лишь один человек в Камелоте не спал, когда мы вернулись. - Моргана, - потрясенно сказал король, пристальнее разглядывая Мерлина. - Да, - подтвердил маг. - Но она была не виновата в этом. Моргауза наложила на нее заклятие и... Чтобы снять его, мне нужно было убить ее. - И ты..? - начал было Артур, но не стал заканчивать. - Я отравил ее, - холодно произнес Мерлин. - Она умерла у меня на руках, когда появилась Моргауза. Она сказала, что сможет спасти ее, если я скажу, какой яд использовал. И я сказал. Артур глубоко вздохнул. Теперь он многое понял. - Ты не представляешь, как мне было страшно, когда мы нашли ее. Я боялся, что она все расскажет Утеру, но она поступила иначе. Я узнал, что она в сговоре с Моргаузой, и когда сразу после ее возвращения на нас напал Ценред... Я сумел остановить ее, но теперь Моргана знала, что я знаю, кому она верна на самом деле. Она шантажировала меня тем, что я отравил ее, и я не мог рисковать. Мне приходилось следить за ней... И однажды я снова едва ее не убил. Так что... - Тсс! - внезапно шикнул Артур, и Мерлин услышал негромкие торопливые шаги по ту сторону решетки. Подавшись немного вперед, маг увидел высокого светловолосого мужчину с факелом в руке. Он изредка поглядывал назад, приближаясь к ним. - Король Артур? - спросил он, подойдя к решетке. - Мы здесь, - откликнулся король Камелота, внимательно изучая незнакомца. - Ты Фиорд? - Да, Ваше Величество. Одну минуту... Из внутреннего кармана Фиорд достал несколько ключей, среди которых Артур узнал и те, что были от темниц. Через несколько секунд помощник Бастарда отыскал нужный и в следующее мгновение открыл решетку. - Ключи от камер. - Фиорд протянул Артуру оставшуюся связку, после того как король и его слуга пролезли внутрь. - Мне нужно идти, чтобы не вызвать подозрений... Удачи! - Спасибо, - ответил Артур, а Мерлин нервно кивнул и покосился на короля. - У меня плохое предчувствие. Артур хмыкнул и, вытащив меч, осторожно пошел вперед. - Тебе меня не напугать, Мерлин. Кристалл в кармане? - Да, - после секундной возни ответил маг, вращая головой во все стороны. - И все же, Артур... - Перестань, Мерлин. Все идет по плану. Через несколько шагов они добрались до лестницы, ведущей в подземелья замка. Стража крепко спала, поэтому Артур как тень скользнул в проем. - Жди нас здесь, - приказал король Камелота и, отвернувшись, стал спускаться по ступеням. Мерлин некоторое время смотрел ему вслед, а затем снова стал оглядываться по сторонам. У него было странное чувство, будто кто-то наблюдает за ним. Сглотнув, маг велел себе не паниковать. Причин для паники, собственно, и не было. Прошло несколько долгих минут, и маг вдруг услышал шаги с верхней лестницы. Недолго думая, Мерлин спрятался за стол, у которого обычно стражники играли в кости, коротая время. Стараясь не дышать громко, он увидел Моргану, уверенно идущую в направлении темниц. Даже будучи лишенным своей силы, он буквально кожей ощущал ауру власти, исходящую от нее. Колдунья взяла факел со стены и, приподняв подолы платья, пошла вниз. *** Артур, осторожно продвигаясь вперед, спустился к темницам. - Артур! - негромко воскликнул Гвейн, привлекая к себе внимание короля Камелота. - Почему так долго? - Длинная история, - ответил король, открывая замок. - Как остальные? Элиан, Персиваль и Леон лежали у стен без сознания и с кровоподтеками на лицах. Присмотревшись к весельчаку Гвейну, Артур заметил, что ему тоже хорошо досталось. - Заберем их, - сказал Артур и вместе с рыцарем стал вытаскивать других рыцарей из камеры. - Что Моргана делала с вами? И где остальные? - Да так, - негромко ответил Гвейн, убирая со лба волосы, - решила поразвлечься немного. Другие вместе с нашим Ланселотом заперты в самом конце коридора. - Справишься? - спросил Артур, указывая на Леона, который все еще оставался в камере. - А как же, - ответил рыцарь, ухмыльнувшись, и Артур, хлопнув его по плечу, побежал вперед. Добравшись до конца коридора, король Камелота отпер последние две двери и, позвав за собой вышедшего и слегка помятого Ланселота, уже собирался возвращаться к Гвейну, как вдруг позади него раздался мягкий женский голос. - Я надеялась, что ты заглянешь, Артур. Обернувшись, он увидел Моргану, стоящую рядом с Гвейном, который тяжело дышал и пытался что-то сказать, но не мог. - Видишь ли, дорогой братец, я не настолько глупа, чтобы оставить всех твоих друзей без присмотра. Магия, - она улыбнулась и развела руками, - куда лучшая стража, чем люди. Моргана взмахнула рукой, и король вместе с другими вышедшими ей навстречу рыцарями, пролетев несколько метров, упал на спину. - Не стоит недооценивать меня, Артур, - нараспев произнесла колдунья, наклонившись над братом. - Я умею учиться на своих ошибках. И, взмахнув подолом платья, она пошла к лестнице. Остановившись у самих ступенек, Моргана обернулась. - Вам не выбраться отсюда, пока я не позволю. Так что не переживай, братец. Если кто-нибудь рискнет тебя спасти, он окажется в этой же ловушке... Артур молча наблюдал, как колдунья поднимается по ступенькам. Уже через мгновение ее не стало видно. Предчувствия Мерлина оказались верны. Король в уме поставил себе галочку: в дальнейшем (если такое для него наступит) всегда прислушиваться к интуиции мага. - Артур, - окликнул короля Ланселот и, приблизившись к нему вплотную, тихо сказал: - Надеюсь, у вас есть план. - И еще какой, - пробормотал король Камелота, разглядывая озабоченное выражение лица рыцаря. - Теперь мы все зависим от Мерлина. *** Моргана вышла из темниц минут через десять с очень довольным выражением на лице. Проследив за ней и удостоверившись, что ведьма поднялась наверх, Мерлин уже было собрался спуститься в подземелья и узнать, все ли в порядке с Артуром, но что-то его остановило. Маг привык доверять своей интуиции, которая утверждала, что с королем Камелота все нормально, а ему остается лишь действовать согласно плану. Выбравшись из-за стола, Мерлин осторожно достал у одного из стражников меч, не совсем понимая, что именно собирается с ним делать против Морганы и ее магии. Однако, почувствовав себя немного уверенней, волшебник, стараясь не шуметь, стал подниматься по лестнице вслед за ведьмой. К превеликому удивлению Мерлина, верхние коридоры замка были абсолютно пусты. Это было непохоже на Моргану — пренебрегать собственной безопасностью. Волшебник стал немного нервничать. Он полагал, что им с Артуром будет невероятно сложно пробраться в оружейную через добрую половину замка, чтобы открыть другой потайной ход, при этом ни разу не попавшись тем людям Бастарда, которые были верны колдунье. Однако через несколько пролетов, так и не встретив никого на своем пути, Мерлин стал откровенно опасаться того, что за ним кто-то следит. Это ощущение так и не пропало после того, как он покинул нижние уровни замка, и от этого магу легче не становилось. Когда до окончания пути осталось лишь спуститься двумя этажами ниже, Мерлин вдруг почувствовал, как его оторвало от пола. Пролетев несколько метров, волшебник ударился головой об угол, выронил меч и тут же лишился сознания. - Что же мне делать с тобой, Мерлин? - спросила Моргана, присаживаясь на колени рядом с магом. Минуту разглядывая бледное лицо парня, она провела рукой по его черным волосам и с почти искренним сожалением в голосе сказала: - Мне жаль убивать тебя, хоть ты и принес мне кучу неприятностей. Нет... Я придумаю тебе более страшную муку, чем смерть, поверь мне. Встав на ноги, она слегка улыбнулась и ушла, оставив мага лежать без сознания. *** Артур, Гвейн и Ланселот молча шли друг за другом со связанными руками. Возглавлял процессию Бастард, выполняющий поручение Морганы. Король Камелота понимал, что рисковать сейчас не нужно. По крайней мере до тех пор, пока он не узнает, что Мерлин выполнил свою часть плана. Через несколько минут пленников ввели в тронный зал. Бастард, бросив косой взгляд на Артура, пошел прямо к Моргане, вальяжно сидевшей на троне. Посох, сияющий красноватым светом, очевидно, удерживался с помощью магии, так как стоял абсолютно ровно около правого подлокотника. Мерлин должен его уничтожить... Он должен успеть. Иначе погибнет много людей, и вся их затея пойдет коту под хвост. - Благодарю вас, милорд, - негромко сказала ведьма, и Артур перевел взгляд на нее. Бастард кивнул и встал около трона, с другой стороны от посоха, по-прежнему пристально наблюдая за всем происходящим. Казалось, что он не заметил, как Моргана поднялась и медленно направилась в сторону троих пленников, которых стража силой заставила встать на колени. Но пока она не обращала на него внимания, можно было воспользоваться моментом. - Миледи, - обратился к ведьме Бастард, и та с очевидным раздражением обернулась к нему. - Что еще? - Думаю, стоит проверить и другие тайные ходы. Кто знает, возможно, пленникам кто-нибудь захочет помочь извне. Он очень надеялся, что она купится на это. Предосторожность никогда не бывает лишней, Моргане ли этого не знать. К тому же насколько мог судить король по выражению лица Артура, что-то пошло не так. Это не считая того, что он все-таки попался ведьме в руки, а значит, слуга короля, Мерлин, вероятно, не добрался до тайного хода в оружейной. Минуту колдунья ничего не говорила, просто молча разглядывала пленников, а затем снова повернулась к Бастарду, ожидающему ее ответа. - Да... Действительно, стоит все тщательно проверить. Он кивнул и вышел из зала, надеясь, что Артур и его рыцари сумеют продержаться до того, как он вернется с подмогой. *** Мерлин очнулся от жуткой головной боли и сразу понял, что что-то не так. Он был связан. Связан по рукам и ногам вместе со стулом, на который его усадили, когда он был без сознания. Волшебник смутно помнил, что именно произошло, но не сомневался в том, что это дело рук Морганы. Попытавшись пошевелить конечностями, маг потерпел поражение, сдавшись на милость тугим веревкам. Без магии или кого-нибудь, кто заглянет в кладовку, в которую его запихнули, ему не выбраться. Скверно, но надежда все еще оставалась. По крайней мере кристалл все еще у него, а значит, не все потеряно. Нужно лишь подождать и попытаться освободиться. Кричать в этих стенах бессмысленно — изоляция полная, так что рассчитывать придется лишь на собственные силы. Он не знал, сколько времени находился здесь, но это ему не нравилось. Приходилось мириться со своей беспомощностью, как бы досадно это ни звучало. Мерлин надеялся, что Артур поймет, что ему не удалось добраться до оружейной, а значит, это должен будет сделать кто-нибудь другой... Вдруг он услышал шаги совсем рядом, буквально за дверью. Недолго думая, маг крикнул: - Эй! Кто-нибудь! Выпустите меня! Несколько секунд ничего не происходило, но внезапно дверь рывком распахнулась, и солнечный свет резко ударил в глаза магу, заставив его отвернуться. - Нам следует поторопиться, - сказал знакомый голос, и маг, привыкая к свету, повернулся к своему спасителю. Бастард с необычайной ловкостью стал распутывать веревки, и, пока он этим занимался, у Мерлина возникла куча вопросов. - Что с Артуром? Кто-нибудь открыл потайной ход? Друиды здесь? - Слишком много вопросов, парень, - хмыкнув, ответил король, принимаясь за ноги волшебника. - Ну и хорошо же она тебя связала... - Так что с Артуром? Король на секунду оторвался от своего занятия и мгновение разглядывал сидевшего перед ним мага. - С ним все в порядке. А если мы сейчас поторопимся, будет еще лучше. Мерлин не стал спорить и через несколько минут оба вбежали в оружейную. - Надеюсь, твои друзья не подведут нас, - пробормотал Бастард, отпирая небольшую дверцу. Маг тяжело дышал, а сердце пустилось вскачь. - Они не подведут, - твердо ответил волшебник, и уже через мгновение голова вождя друидов, с которым Мерлин сталкивался не один раз, показалась из проема. *** - Может, подскажешь, как с тобой лучше поступить, Артур? - елейным голосом спросила Моргана, делая очередной круг, обходя короля и рыцарей. Затем она наклонилась и, едва заметно улыбнувшись, спросила: - А может, мне узнать об этом у твоих друзей-рыцарей? - ведьма повернула голову к Ланселоту и Гвейну, которые незамедлительно ответили ей свирепыми взглядами. Заметив это, Моргана рассмеялась. - У тебя ничего не получится, - твердо сказал Артур, не сводя глаз с бледного и надменного лица, которое он когда-то считал дорогим для себя. - Не получилось в прошлый раз и вряд ли выйдет теперь. Улыбка сползла с лица ведьмы, и Моргана, резко отвернувшись, взмахнула подолом черного платья, а затем стремительно направилась к посоху. Схватив его, отчего красный камень засветился еще ярче, она нежно провела по посоху пальцами, а затем направила на троих мужчин. - Вы умрете медленно и мучительно... Я же обещала. И, жутковато улыбнувшись, Моргана стала что-то беззвучно шептать себе под нос. Артур и рыцари пытались хоть как-нибудь высвободиться из тугих веревок, но все было тщетно. Красный камень разгорелся ярче, и Артур увидел потоки света. Они были словно волны. Он приготовился. Если сегодня ему суждено умереть... Череда лиц пронеслась перед его глазами: обрывки воспоминаний, которые были так дороги... То, что он не успел сказать или сделать, почти на мгновение стало самым важным в его жизни. Как во сне он наблюдал за действиями сводной сестры, которую поглотила месть. Мерлин оказался прав. Выбор есть у всех... Вдруг Моргана удивленно взглянула на них, а в следующее мгновение посох выпал из ее рук. Колдунья схватилась за голову и, крича, повалилась на пол. - Нет! Хватит! Прекратите! Гвейн и Ланселот недоуменно переглянулись, а Артур, вытянув шею, увидел входящих друидов. Их было много. Они держали руки перед собой и все как один смотрели на колдунью, которая была не в силах справиться с мысленным потоком голосов, направленных на нее. Среди них Артур увидел Мерлина, торопливо приближающегося к пленникам. Король облегченно вздохнул. - Простите, что так долго, - запыхавшись, пробормотал волшебник, нервно перерезая веревки. - Ты даже не представляешь, до чего я рад тебя видеть! - ухмыльнувшись, сказал Гвейн. Первым освободившись от пут, он хлопнул волшебника по плечу и принялся за Артура с Ланселотом. Король Камелота многозначительно покосился на Моргану и посох, который лежал у ее ног. Мерлин кивнул. Колдунья все еще лежала на полу, хотя друиды и прекратили мысленную атаку, как только Мерлин достал кристалл. Она почти не шевелилась, когда маг в полной тишине взял в руки посох. Но когда он собрался сделать то, что должен, Моргана неожиданно подняла голову. - Опять... Зачем ты раз за разом делаешь это, Мерлин? Почему? Волшебник секунду смотрел на нее, не в силах отвести взгляд, в одной руке зажав посох, а в другой - кристалл. - Потому что это мое предназначение. Остановить тебя, - негромко ответил маг и со всего размаху ударил кристаллом по ярко-красному камню. - Нет! - выкрикнула Моргана, рывком вскочив на ноги, но энергия, вырвавшаяся из разбитого орудия, ударила ведьму в грудь и отшвырнула на приличное расстояние. В этот же момент маг почувствовал, что магическая сила вновь наполняет его. Все закончилось - Это еще не конец! - вдруг крикнула Моргана и, пробормотав заклинание, растворилась в воздухе. Несколько долгих секунд в тронном зале стояла звонкая тишина, которую нарушил лишь громкий вопрос Гвейна. - Может, мне кто-нибудь объяснит, что, собственно, здесь произошло?
273 Нравится 121 Отзывы 59 В сборник