ID работы: 1437886

Водоворот

Гет
R
Завершён
80
автор
Размер:
278 страниц, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 246 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 21.

Настройки текста
Девушка не помнила, сколько прошло времени, прежде, чем она поднялась и пришла в ванную комнату. Осторожно расстегивая пуговицы дрожащими пальцами, она сняла синее платье и аккуратно повесила его. Это платье Натали, и его нужно будет завтра вернуть. Кенди включила воду и стала умывать заплаканное лицо с темными разводами туши под глазами. Она мельком взглянула в зеркало – растрепанные волосы, красные глаза… Она так и не увидела себя красивой… Неожиданно чувство безысходного одиночества навалилось на нее. Кенди присела на краешек ванны и, всхлипывая, начала вытаскивать шпильки и заколки из волос. Она даже не могла никому сказать, что не может пойти завтра на работу, что плохо себя чувствует… И поэтому придется идти и улыбаться. Выполнять свои обязанности… Ах, если бы у нее была семья! Если бы дома сейчас, вечером, были ее родители Если бы дома был ее отец, Нил бы не посмел так себя вести. А если бы сейчас рядом была ее мама… Мама, которая всегда была бы на ее стороне, которая могла бы дать любой совет, обнять, когда она плачет… Но она одна, совсем одна! И подруги тоже, не могут помочь… Анни закрылась от нее, а Патти далеко. У нее никого нет. Кенди вытерла лицо, и прошла в комнату. Завела будильник и закрыла глаза. Ее сны были столь постыдными, что она в ужасе вскочила посреди ночи. Ей снилось, что Нил целовал ее, дотрагивался до нее, ласкал, а это мучительно-приятное ощущение внизу живота усиливалось и усиливалось, во сне она не помешала ему и их тела, обнаженные и горячие, сплелись воедино… …Звук будильника резал уши, и мисс Уайт свернулась в клубок. Пошевелив рукой, она поморщилась от боли – вчера она сильно ушиблась, и это давала о себе знать. Спустив ноги с кровати, Кенди заметила, как на колене разлился огромный синяк. Отличное завершение вечера, ничего не скажешь. Нужно было идти на работу. Мисс Уайт выпила кофе, пытаясь заглушить головную боль, опять долго умывалась, пытаясь привести лицо в порядок, одела платье с длинным рукавом и подолом, прикрывающим колени, чтобы не видно было ушибов, и пошла к Госпиталю, стараясь не хромать. К счастью, из-за обилия работы, медсестры не заметили неискренности в веселом поведении и рассказе Кенди. Она горячо отблагодарила девушек за помощь, с широкой улыбкой рассказывая о том, как ее поклонник пришел в восторг от ее красоты и элегантности, подмигивая, рассказывала о танце, музыке, шампанском и романтических признаниях. Она только не рассказала про конец вечера. Восхищенные вздохи и легкая зависть в голосах были ей показателем, что она опять успешно сыграла свою роль – роль счастливой девушки. А дальше началась работа. Стараясь не сильно хромать, она бегала с тележкой по коридорам, накладывала повязки, ставила градусники, улыбалась, пряча боль в начавшем распухать локте. Скорее бы вечер! - К тебе посетитель, Кенди! – Натали ворвалась в ее мысли так быстро, что мисс Уайт чуть не уронила баночку с таблетками. - Посетитель? – Растерянно прошептала девушка, как вдруг перед ее глазами проплыла картина вчерашнего вечера. Негодяй! Пришел, как ни в чем ни бывало! - Я не пойду, - Кенди вздернула подбородок. - Так ему и передай. - Ему? – удивленно моргнула Натали. – Это старая леди. - Старая леди? – переспросила мисс Уайт. Это, наверное, мадам Элрой. Что же ей нужно? Волнуясь, Кенди шла по коридору, который вел в комнату для посетителей. Это действительно была мадам Элрой, которая сидела на низком диванчике, кутаясь в свою накидку, и похожая на ворох вещей. Только высокая прическа из абсолютно белых волос указывала на то, что перед ней – старая леди. Кенди встала напротив, как в детстве, сложив руки впереди, опасаясь даже присесть в ее присутствии – мадам Элрой всегда внушала ей трепет. - Вы звали меня, мадам? – спросила она. Старая женщина даже не удостоила мисс Уайт ответом. Она сидела, прикрыв глаза, будто даже смотреть на окружающий мир было ниже ее достоинства. - Уильям Альберт сегодня уехал. Что ты знаешь об этом? – Проскрежетала она, сразу переходя к делу, ради которого пришла. – Я так понимаю, он тебя с собой не взял. Кенди застыла, как громом пораженная и в ужасе прижала руку ко рту. - Мистер Альберта?! Уехал?! Куда? Зачем?! Почему?! Мадам Элрой болезненно поморщилась и приоткрыла глаза. - Это я хочу знать, куда он уехал и почему. Не из-за моих же старых прелестей он бросил все и ушел, куда глаза глядят. Но ты, видимо, ничего не знаешь, бесполезное существо… Зря я сюда приехала. Вздохнув, старая леди прошла мимо остолбеневшей Кенди, прошипев, как бы про себя. - Бесстыжая девка… Из-за нее всегда были лишь одни неприятности… Кенди очнулась от оцепенения и бросилась бежать. Она сбежала вниз по лестнице, и только там вспомнила, что не отпросилась из Госпиталя, вернулась и метнулась к главному врачу - она никак не могла просто так оставить своих больных даже в таком экстренном случае. Лихорадочно пытаясь объяснить свои обстоятельства, девушка с трудом выпросила два дня за свой счет и со всех ног ринулась по лестнице. Колено уже сильно болело, когда она ловила повозку, а к моменту приезда в порт Кенди с трудом вылезла из дилижанса. Людей на пристани было немного – наверное, корабль уже отплыл, и было временное затишье. Кенди огляделась и с надеждой позвала: - Мистер Альберт! Мистер Альберт!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.