ID работы: 1438405

Рыжее солнце

Гет
NC-17
Заморожен
153
Размер:
47 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 100 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 14. Письмо от родственничков

Настройки текста
Утром пришлось встать рано. Тем не менее, уходя в Хогвартс с Ричардом, Джинни чувстовала себя прекрасно. Вчера они поздно легли спать: Ричард показывал ей родовое гнездо Райвенов. Смотря портреты предков, она удивлялась, когда видела в них похожие черты сестер Блэк. Она сказала об этом своему брату. - Отец приходится племянником Друэлле Блэк. Наша семья всегда тесно дружила с Розье. Надо считать, что скоро они пригласят нас к себе. Тогда Джинни почувствовала ужас, подумав о Беллатрикс. Не только дружить, но и состоять в родстве с ней, внушало ей стойкое ощущение отвращения. Сейчас же она подумала, что так можно будет поближе держаться к будущим Пожирателям Смерти и понять их мотивы. Конечно, это ее не радовало, однако, от этого может зависеть несколько сотен жизней. В школе ничего не изменилось: та же суета вокруг. Как только Джинни вошла в комнату, кто-то кинулся на нее с объятиями. Это оказалась Марлин. - Ааа, мы так соскучились. Ты даже не представляешь, что произошло. Она огляделась и поняла, о чем говорила подруга. Лили сидела в окружении роз со скрещенными на груди руками и недовольным взглядом обводила комнату. Алиса с нежностью гладила одну розу. Джинни усмехнулась: - Полагаю, это извинение от Джеймса? - Совы таскают эти розы с раннего утра,- Лили поморщилась и снова ненавидящим взглядом прошлась по цветам,- ему что непонятен мой ответ? Алиса вздохнула: - Лили... Он такой романтик... В ответ она только фыркнула: - Я бы не открывала окно, но они такие настырные. - Уверена, остальные Мародеры сейчас катятся от смеха. - Тогда давайте что-то сделаем в ответ,- предложила Джинни. - Нам бы сперва от этого избавиться,- Марлин показала на цветы. - Можем сказать Макгонагалл,- застенчиво сказала Алиса. Лили в ужасе распахнула глаза. - Ни за что! Сами разберемся. - И что мы сделаем? Марлин подскочила. - Я знаю! Она подошла к одному из множества букетов и выдернула одну розу. Потом вытащила палочку и что-то пробормотала. Роза превратилась в маленький самолетик. Марлин победно ухмыльнулась. - Готовы отомстить? Все приступили к делу, после того, как Марлин объяснила что делать. Алису пришлось уговаривать, а Лили согласилась сразу, к удивлению остальных. Скоро все розы закончились, а на окно наложили заклинание бесшумия. На уроках они сидели, как на иголках, ожидая появление Мародеров, но они пропустили все уроки. Профессор Слизнорт не мог произнести ни слова, увидев зелье Лили. Это был первый раз, когда она ошиблась. Зелье напоминало болото и издавало весьма сомнительный запах. Только на ужине их томительное ожидание закончилось. Мародеры сидели, съеживаясь от каждого случайного прикосновения, и вздрагивали от каждого звука. Зрелище было забавным, учитывая то, какой шум стоял в Большом зале. Надо полагать, самолетики сделали свое дело. Идея, сделать из розочек самолетики и атаковать их ими, была идеальной. Алиса старалась не смотреть в их сторону, а Лили, похоже, только сейчас осознала все свои действия. Джинни было и смешно, и жалко Мародеров. Марлин, довольно улыбнувшись, подошла к ним и положила свою руку на плечо Ремуса, отчего тот подскочил. - Ну как вам наш подарочек? Правда оригинальней твоего, Джеймс?- Марлин невинным взглядом посмотрела на него. Сириус удивленно взглянул на нее. - Это вы сделали? Джинни села по другую сторону от него и ответила: - А вы как думали? Мародеры были в шоке от выходки девушек и никак не могли поверить в это. Они пообещали, что месть будет жестокой. Марлин рассмеялась над их угрозой, как вдруг замерла с открытым ртом. Секундой позже, она ослепительно улыбалась. Джинни недоуменно нахмурилась и обернулась. Позади нее стоял ее брат-близнец. - Сестричка. - Братец. - Прочтешь?- он передал ей письмо с тяжелой печатью. Джинни вскрыла конверт и принялась читать письмо, написанное витиеватым почерком. Мисс и Мистер Райвен! Примите мои поздравления с вашим чудесном спасением. Эта новость ошеломила и обрадовала нас. Мы все думали, что потеряли нашу маленькую девочку. Можете представить себе наше удивление, когда мы услышали столь прекрасную, без сомнения, новость. Надеемся, что вы согласитесь встретиться с нами, ближайшими родственниками и друзьями ваших родителей. Приглашаем вас в наше поместье на следующие выходные. Портал прилагается. Примите наши поздравления еще раз! До скорой встречи. Сэмюэль Розье. Джинни дочитала письмо и подняла изумленный взгляд на Ричарда. - Это наш... - Да, дядя,- он послал ей предупреждающий взгляд, говоря, что тут есть и другие,- с нами идут сестры Блэк. Сириус встрепенулся. - Сестры Блэк? Куда это? Ричард сунул руки в карманы и усмехнулся: - К родственничкам. Будь готова, сестричка,- он зашагал прочь. Джинни вскинула голову, вспомнив, что все еще не знает, в каком факультете учится Ричард. - Стой! Он повернулся. - Да? - А в каком ты...?- Джинни указала на гербы факультетов. - Со змеями. Еще вопросы? - Нет. - Тогда пока,- подмигнул ей Ричард и ушел. Слизерин! Джинни не удивилась, услышав это. Это же Ричард, и этим все сказано.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.