ID работы: 144351

Маскарад: Замкнутый Круг

Джен
NC-17
Завершён
224
Brujah бета
Размер:
374 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 456 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 16. Хвост дракона

Настройки текста
Здесь серые будни похожи на цирк, И люди в нем — звери, и музыка — крик, Кругом одни маски, и каждой нужна своя роль. (С.у.м.е.р.к.и. — Зона свободы) — Сюда, — Джесс указала на двухстворчатую дверь, установленную в вырубленном в породе коридоре. Анжела немного неуверенно подошла к ней и собралась уже постучать, но Носферату остановила ее: — Он уже знает, кто и зачем решил заглянуть, так что входи. Гангрел, пожав плечами, открыла дверь. Этот день вампирша провела в жилище Джесс. После пережитого за ночь заснуть оказалось непросто, поэтому пару часов девушки разговаривали, а дальше усталость все же взяла свое. Анжела успела рассказать о себе и друзьях, а также кое-что узнала — например, то, что Джесс была обращена Сиром Джима, однако неонатку успели спрятать соклановцы. К удивлению Анжелы, ей не снились кошмары — в этот раз она вообще не видела снов. Наверно, и вампир может переутомиться. Пройдя по короткому коридору, Анжела оказалась в пещере размером с ее клоповник в Санта-Монике, со свода которой свисала, казалось бы, совершенно неуместная здесь позолоченная люстра. У стен размещались резные книжные шкафы, кресла и старинные часы с маятником. В противоположном конце пещеры Анжела заметила еще одну дверь. Посреди помещения стоял стол, накрытый белой крахмальной скатертью, за которым сидели… скелеты! Да, выбеленные скелеты, наряженные неизвестным шутником в строгие костюмы, на одном красовались вечернее платье и парик. На тарелках перед скелетами лежали тушки крыс. Гангрел поморщилась. О вкусах, конечно, не спорят… С другой стороны, после логова Андрея жилище Первородного Носферату казалось даже уютным. А вот самого Первородного видно не было — но стоило Анжеле сделать шаг вперед, как рядом послышался скрипучий голос: — У меня заныли кости — значит, жди дурного гостя. Не припоминаю, чтобы твое имя было в списке приглашенных. У нас тут вечеринка по поводу окончания съемок «Неприкаянных», слегка запоздалая, правда, лет на сорок. Только для актеров и съемочной группы, босс… Девушка обернулась, но никого не увидела — шутник явно использовал Затемнение. Предупрежденная Джесс о характере Первородного, Анжела, стараясь не нервничать, спросила: — Где ты? — Может, я в твоей голове, — голос звучал уже в стороне. — О, возможно, тебе довелось подхватить один из этих психозов, они так часто встречаются у нынешних Сородичей… — Ага, конечно. Мне просто нужно поговорить с тобой. — Мы разговариваем. Но ты не слушаешь, босс… Судя по тому, что голос послышался уже в другом месте, Первородный Носферату ходил кругами, попросту издеваясь над молодой вампиршей. — Где ты? Покажись, — Анжела чувствовала раздражение. Она, черт возьми, проделала такой путь не ради этого дешевого балагана! — Я здесь, босс! Постой… может, я здесь? Или, может быть, я стою у тебя за спиной, сжимая в руках топор? Ты не думаешь, что твой страх, будь у него голос, звучал бы именно так? — Чего тебе нужно? — против воли Гангрел положила ладонь на рукоять катаны. В ответ послышался тихий смех: — Не знаю, босс. Поведай мне. В конце концов, это ты испортила праздник. Вампирша, немного успокоившись, как можно тверже сказала: — Я здесь по поводу Анкарского саркофага. — Тебе стоило поспешить, — снова усмешка, и снова невидимый шутник сменил дислокацию. — Этот лот уже продан. — Вот как, значит… Покажись! Давай поговорим лицом к лицу! — потребовала Анжела, чувствуя закипающую ярость. Поведение Носферату ее не на шутку взбесило. — Ты именно этого хочешь, босс? — невидимка, похоже, веселился от души. — Хочешь запечатлеть мой образ в своем подсознании? Это отличная почва для кошмаров. — Неизвестность меня убивает. — Бойся своих желаний, босс… — проскрежетал Первородный и замолчал на несколько секунд. Затем над ухом Анжелы раздалось: — Осторожно, босс, сзади… БУУУ!!! — и прямо перед девушкой из ниоткуда возник Носферату. Похоже, Первородный рассчитывал на несколько другой эффект — он явно никак не ожидал, что гостья равнодушно воспримет его появление. Джим поначалу не раз таким образом подшучивал над Гангрел и остальными — а потому молодые вампиры быстро перестали пугаться. К тому же, за свою пока что короткую не-жизнь Анжела успела насмотреться вещей куда как более пугающих. Выглядел Первородный Носферату несколько комично — очень уж странным было сочетание серо-зеленой одутловатой физиономии, кривых зубов и оттопыренных острых ушей с явно дорогим костюмом-тройкой, идеально выглаженной белой рубашкой и галстуком-бабочкой. — Кто ты? — спросила вампирша, хотя и понимала, что перед ней — Первородный Носферату. Все-таки для порядка лучше спросить… — Что? Не узнаешь меня по фотографиям? Великолепного Гэри Голдена? Только не говори мне, что не смотрела «Пиратский поселок» или «Пьяный отель». Хотя, возможно, это было еще до твоего рождения, босс? Да, те времена прошли. Сегодня я — просто Гэри. — Польщена, — Анжела коротко кивнула. — А теперь — где саркофаг? — Куда, куда, куда он исчез… — нараспев ответил Гэри, сделав какой-то театральный жест. — Эта штука привлекает к себе больше внимания, чем Мэй Уэст. А с чего бы мне, скажи, пожалуйста, делиться с тобой информацией? — Потому что я избавила тебя от Цимици. — О, моя спасительница! Если бы не этот чертов Цимици, вы бы все еще искали нас под каждым камнем. Вряд ли это можно считать услугой, но… — Первородный заговорщически подмигнул и, понизив голос, сообщил: — Я знаю, где искать подарочек для твоего Князя. Скажи, босс, тебе приходилось иметь дело с Квей-Джин? — Я о них слышала, — Гангрел задумалась. — И убила одного. — Тебе повезло, босс, что вышло не наоборот. Квей-Джин — вампиры, — объяснил Носферату, — но не такие, как Сородичи. Иногда их называют вампирами Востока. Но они — не нашего рода. Они — нечто иное. То, что, если не соблюдать осторожность, может принести тебе Окончательную Смерть. — Расскажи мне о них. — Даже старому Гэри тут нечего особо рассказать, — вампир сокрушенно вздохнул. — Видишь ли… Неделю назад я послал своего агента, Баррабуса, разнюхать кое-что в Чайнатауне… Слегка похакерить, наладить кое-какие связи… но он что-то больше не звонит, и это разбивает мне сердце. Ты не против прогуляться по Чайнатауну? Тебе там ничего не грозит. А вот мне… Лучше не упоминай там моего имени. Золотой Храм — лажовая копия настоящего дворца… Она куда лучше смотрелась бы посреди парка для отдыха. Это бельмо на карте Чайнатауна — то место, где ты найдешь лидера Квей-Джин. Ее зовут Минг Жао. Кажется опасным? Нет, это не самоубийственное задание, босс. Ты для них будешь скорее забавой, чем угрозой… Поговори с Минг Жао. Узнай, где мой мальчик, и верни его обратно. Как только он будет в безопасности, я расскажу тебе о саркофаге все, что знаю. — Опасное задание… — Анжела вспомнила свою схватку с азиатом. Тогда ей удалось победить только благодаря хитрости… — У тебя есть что-нибудь для подстраховки? — Пользуйся своей головой. И глазами. Чайнатаун может быть опаснее десятка Голливудов, но не в том случае, если думаешь головой. — Кстати… Разве Сородичи не воюют с Квей-Джин? — Анжела вспомнила рассказ Джека. Несколько лет назад азиаты едва не отобрали у каинитов Лос-Анджелес. Гэри мгновенно посерьезнел, в голосе больше не было ни тени усмешки: — Я о таком не слышал. Сейчас мы в глазе бури. Постарайся не разбудить ветер, босс… — Хорошо, я туда отправлюсь, — Анжела посмотрела Первородному Носферату в глаза. — Но попробуй только не сдержать слово. — Конечно. Не принимай меня за чудовище. В моем безумии есть система. Джессика, покажись, — неожиданно велел Гэри, и из неоткуда возникла новая знакомая Анжелы. — Она проводит тебя наверх — видишь ли, Джессика выразила желание присоединиться к твоим друзьям, и я не стану ее удерживать. Как только Баррабус будет в безопасности, позвонишь мне с любого телефона-автомата — Джессика скажет номер. А до тех пор… ты не будешь даже знать, не нахожусь ли я рядом, — и Гэри растворился в тенях. Анжела покосилась на Джесс, та шутливо подняла руки в примирительном жесте. — Считай, что все уже сделано, — Гангрел гордо вскинула подбородок. — Джесс? — Идем, — Носферату кивнула в сторону второй двери. — К счастью, в этот раз нам не придется блуждать по туннелям. Оказавшийся за дверью длинный узкий ход привел вампирш к шаткой деревянной лестнице. Анжела поднялась первой и очутилась в какой-то каморке. В ней пахло пылью и немного — тленом и жженой костью. — Темно, как в могиле, — хмыкнула Анжела, хотя ей темнота не причиняла неудобств. — А где, по-твоему, мы находимся? — съязвила поднимающаяся следом Джесс. — Ход ведет в колумбарий на кладбище. — Чудесно, — поморщилась Анжела. — Что дальше? — В стене слева от люка рычаг. Опусти его. Гангрел послушно повернула рычаг, и часть стены, представлявшая собой хорошо замаскированную дверцу, отъехала в сторону. Анжела выбралась из тайника — и только покачала головой: Носферату оборудовали тайный ход прямо в стене с урнами. Рядом находилось витражное окно — лунный свет, проходя сквозь цветные стекла, играл разбеленными красками на мрачных стенах. — По сравнению с катакомбами — уютное местечко, — ни к кому не обращаясь, проговорила Анжела. Но Джесс, выбравшаяся следом и закрывшая проход, ответила: — В общем-то, да. По крайней мере, здесь нечему оживать. А на самом кладбище в последние несколько недель встают мертвецы. Мертвецы? Тут же ожили воспоминания о вылазке в укрытие Братства Девятого Круга — мелкой сошки, как теперь выяснилось. Неужели снова зомби? — Идем, быстрее. Покинув склеп, Анжела с наслаждением вдохнула ночной воздух — после смрада канализации он казался ей амброзией. Серебристый свет луны очерчивал темные надгробия, добавляя немного зловещего колорита. Большим кладбище назвать было сложно, и, после того, что довелось увидеть Анжеле, оно ее не пугало. Осталось только опасение. Если Джесс не соврала о зомби, то неонатке стоит быть начеку. Вампирши быстро шли к воротам. На полпути Анжела остановилась и, нахмурившись, сообщила: — Пахнет гнилью. Ответить Джесс не успела, потому что в этот момент за спинами девушек послышался вкрадчивый голос: — Что-то случилось, леди? Анжела резко обернулась — и с трудом подавила порыв схватиться за оружие: перед ней стояла элегантно одетая… мумия! Напоминающая пергамент кожа обтягивала череп, но, как ни странно, у существа был нос. Вырядился неизвестный под стать Гэри — только «мумия» еще и цилиндр на голову нахлобучила. Зомби? Нет, ожившие мертвецы тупые, как пробки. — Мистер Симонс! — Джесс возмущенно воззрилась на существо. — Что за манера подкрадываться? — О, простите меня, мисс Рейгер, — «мумия» изобразила учтивый поклон. — Мне, право, очень жаль, что я напугал вас. А с вами, юная леди, я, кажется, не знаком. Позвольте представиться — Эдгар Симонс, Самеди. «Да что вы говорите, Кэп? А я-то думала — Тореадор!» — так и рвалось с языка, но вампирша все же сумела пересилить себя и, изобразив некое подобие приветливой улыбки, представилась: — Анжела Миднайт, Гангрел. — Рад знакомству, мисс Миднайт, — мистер Симонс взял руку девушки и галантно прикоснулся к ней остатками губ. Анжела брезгливо сморщилась, про себя решив, что помоет руки, как только выберется с кладбища. Хорошо хоть, что этот тип в перчатках. — Простите, но мы спешим, — пришла на выручку Джесс. — И вы не могли бы сдерживать своих подопечных, а то не хотелось бы устраивать драку… — Не волнуйтесь. Вас никто не потревожит. Приятной прогулки, юные леди, — и Самеди ушел в состояние Затемнения. «Он что, шутит так?» — Идем, — Джесс потянула Анжелу за рукав. — Кто это был? — спросила Гангрел, едва вампирши выбрались за пределы кладбища. — Самеди. Он живет здесь, по меньшей мере, лет шестьдесят, как я слышала. А в последнее время помогает держать под контролем зомби. И лучше не ссориться с представителями этой линии крови. Они весьма обидчивы. До мотеля добирались переулками — внешний вид Анжелы мог привлечь ненужное внимание. Возвращению Гангрел друзья обрадовались, хоть ей и досталось от Лии и Хантера за самоубийственный поступок. Но, в конце концов, хорошо то, что хорошо кончается. Джесс охотно приняли в разросшуюся за последнюю ночь команду. Пока Анжела приводила себя в порядок, часть котерии отправилась к Айзеку с окончательным отчетом. Барон остался доволен действиями неонатов и выдал небольшую материальную помощь. Этой же ночью котерия отправилась в Даунтаун — было решено не нестись немедля в Чайнатаун без хотя бы элементарного плана действий и подготовки. В конце концов, молодым вампирам предстояло отправиться на территорию врага. По прибытии домой Анжела тут же проверила электронную почту — и не удивилась, обнаружив очередное письмо от «друга». В этот раз послание гласило: «Остерегайся Черной Королевы». Черная Королева… Сообщение пришло этой ночью, когда Анжела узнала, что ей придется иметь дело с предводительницей Квей-Джин. Может быть, это ее имел в виду таинственный «друг»? Что ж, у неонатов есть все основания ее остерегаться. В итоге котерия единогласно приняла решение: первым делом они, как положено, представятся Минг Жао, а затем произведут разведку. Также следовало попытаться что-нибудь узнать и у самой предводительницы Квей-Джин, но с осторожностью: если восточные вампиры причастны к исчезновению Баррабуса, то неонаты вполне могут исчезнуть следом. — Квей-Джин не единственная проблема, — сообщил Хантер. — Насколько я знаю, одна уличная банда поставила раком весь китайский квартал, ведет себя крайне дерзко и вполне может попытаться вышвырнуть чужаков. Они могут стать проблемой. В половину третьего ночи, когда товарищи перешли от обсуждения стратегических вопросов к вопросам бытовым, вроде размещения вновьприбывших, Анжела вышла из здания и отправилась на небольшой пустырь за «Горизонтом». Окруженный глухими стенами, он как нельзя лучше подходил для того, что вампирша собиралась сделать. С каждой ночью она все лучше владела своими способностями, однако Анимализм требовал отдельных тренировок. В серьезном бою воронов и жуков может оказаться недостаточно. В памяти всплыла вылазка на склад Шабаша: вот Кайл призвал призрачного волка, сбившего с ног шабашевского вампира. Это уже серьезнее. Может быть, еще рано и у Анжелы ничего не получится, но ведь не узнаешь, пока не попробуешь. Гангрел привычно сконцентрировалась, представив рядом с собой белого волка. Но ничего не произошло — как и со второй попытки, и с третьей, и с десятой. Безрезультатно промучившись с полчаса, Анжела упрямо сжала кулаки. Ну, нет! Она не сдастся, пока у нее не получится призвать дух зверя! Девушка закрыла глаза и представила бегущего волка — словно сотканного из тумана и лунного света. Наверно, именно так выглядит душа вампира из клана Гангрел. Еще миг — и она представила этим призраком себя — и отголосок пьянящего чувства свободы коснулся разума. Открыв глаза, но не теряя концентрации, Анжела явственно представила зверя рядом с собой. В лицо ей словно дохнул ветер — и вампирша увидела, как на расстоянии нескольких шагов сгустился туман. Этот сгусток плыл над землей прямо к Анжеле, постепенно уплотняясь и принимая четкие очертания. И вот уже к девушке подошел полупрозрачный призрачный волк. Зверь взглянул в лицо Гангрел, и та неожиданно для себя протянула руку и потрепала его по загривку. Странное ощущение — будто она коснулась чего-то полуматериального, слегка покалывающего пальцы, как слабый электрический разряд. Зверь наклонил голову в сторону — и вновь растворился в воздухе туманным облачком. Анжела ликовала — ей удалось! Пусть всего на несколько секунд, но ей удалось призвать призрачного волка! Довольная собой, Анжела направилась прочь с пустыря. Следовало подготовиться к завтрашней вылазке. База леопольдовцев, Малибу Грюнфельд еще раз перечитал расшифрованное наконец-то послание Вульфа, мысленно присовокупив к полученной из него информации то, что узнал прошлой ночью от вампирши — а также от своих учеников. Да, Терциарии все же рассказали о слежке за котерией неонатов и вылазке в логово местного звена Братства. Аббат даже пребывал в некой растерянности относительно того, что делать — похвалить учеников за проявленную инициативу и добычу ценной информации, или сделать строгий выговор за самодеятельность. В итоге он остановился на третьем варианте: продолжить слежку. Прошлой ночью Грюнфельду удалось благополучно выбраться из катакомб — благо, боец Шабаша атаковал охотника и вампиршу в шаге от выхода. Вампирская кровь, нечасто, но все же используемая леопольдовцами, быстро залечила полученную в схватке рану — хоть какая-то польза от пойманного несколько ночей назад шабашевца. Вампирша, как оказалось, тоже выбралась — да, Дженсен Вульф не зря выбрал именно ее. Между тем возобновившаяся за котерией слежка уже принесла результаты: следующей ночью неонаты собирались отправиться в Чайнатаун в поисках зацепок относительно текущего местонахождения Анкарского саркофага. А значит… — Отец, — в дверях кабинета Аббата появился Курт, — ты хотел меня видеть? — Да, — инквизитор внимательно посмотрел на юношу. — Завтра ты отправишься в Чайнатаун. Следующая ночь, Чайнатаун, Золотой Храм За деревянными воротами с изображением феникса и дракона оказался небольшой восточный садик. Мягкий свет луны и нескольких каменных фонарей, заливавший водную гладь искусственного пруда, несколько валунов и небольшие деревца, придавал ему особую прелесть. Из пруда выступали несколько островков, и Анжела сначала пыталась вспомнить, что каждый из них символизирует, но вскоре махнула на это рукой. Берега соединял деревянный мостик, и, задержавшись на нем, Гангрел отметила, что вода в пруду не менее чистая, чем в подземном озере, а сам водоем довольно глубокий, судя по растущим в нем кувшинкам. Выложенная каменной крошкой дорожка привела вампиров к двухстворчатой двери небольшого строения — должно быть, приемной. Сам храм находился за еще одной стеной. Помещение приемной оказалось длинным и узким. У стены напротив входа находился большой гонг, перед которым стояла высокая худощавая женщина. Логично было предположить, что женщина — никто иная, как Минг Жао, и потому Анжелу поразил ее внешний вид. Ее статусу соответствовал только традиционный макияж, делавший лицо Минг Жао похожим на театральную маску. Волосы, убранные в невысокую прическу, едва доходили до плеч. Еще больше удивляло платье — из зеленого шелка, расшитого золотыми нитями, но при этом без рукавов, с весьма откровенным вырезом на груди и разрезами до бедер. Вдобавок, на ногах женщины красовались туфли на очень высоком каблуке. Видимо, понятие вкуса этой особе было неведомо. — Добро пожаловать, Сородичи, — приветствовала женщина гостей. — И благодарю вас за то, что вы проявили уважение к нашим традициям и объявили о своем присутствии в моих владениях. Я — Минг Жао, Высшая Жрица народа Чайнатауна. Могу ли я предложить вам что-нибудь? Может быть, чаю? — Нет, спасибо, — отказался Хантер. — Ах да, правильно. Ваше племя пьет лишь кровь смертных, не так ли? Вы больше не можете наслаждаться простыми радостями мира смертных. Какая досада, — в эту секунду взгляд Жрицы остановился на Кайле, стоящем в стороне и с отсутствующим видом поглощающем шоколадное молоко. И откуда успел достать? Анжела ткнула друга локтем в бок, прошипев ему на ухо: — Кайл, веди себя прилично! — Конечно, мамочка, — как ни в чем ни бывало, улыбнулся тот. — Ты неисправим, — вздохнула Гангрел и обернулась к явно удивленной Минг Жао: — Извините. Но, как видите, ваше предположение несколько… ошибочно. Судя по вашим словам, вы больше похожи на смертных, нежели мы? — И да, и нет. Мы, Квей-Джин, похожи на вас, Сородичей, куда меньше, чем вы предполагаете. — Но ведь вы тоже вампиры? — спросил Юджин. Жрица покачала головой, ее лицо приобрело выражение высокомерия. — Мы — сверхъестественные существа, но это не значит, что мы похожи на вас, — ответила она. — Мы — те, кто вернулись при помощи Второго Дыхания ради некой цели. — Второго Дыхания? — вразнобой переспросили неонаты. — Второе Дыхание — наше возрождение в сверхъестественном обличье. Это — духовное возрождение, а не жалкий кровавый ритуал для распространения презренного проклятия. — О, я врубилась! — не сдержалась Джесс. — Вы — высшие существа, а мы — просто жалкие кровососы, да? Стоявшие по бокам от Носферату Юфемия и Лия почти синхронно ткнули ее локтями в бока. Конечно, презрительное отношение Жрицы к вампирам разозлило всю котерию, но сейчас им не стоило с ходу проявлять враждебность. — О, нет, дорогой Сородич, — приторно улыбнулась Минг Жао. — Ты неправильно поняла меня. Я не хотела проявить неуважение. Но мы отошли от темы вопроса. Могу ли я вам чем-нибудь помочь? Неонаты переглянулись, затем Креморна осторожно сказала: — Мы ищем пропавшего Носферату. — Вот, значит, как? — китаянка театрально изобразила удивление. — Великие Носферату потеряли агента? Это не моих рук дело — даже если они так полагают. — Как скажете… Где мы можем его найти? — Я не знаю, где он, — покачала головой Минг Жао. — Возможно, вам стоит поговорить об этом с Вонг Хо. — Кто такой Вонг Хо? — поинтересовалась Лия. — Вонг Хо — владелец ресторана «Красный дракон». Он — выдающийся бизнесмен, имеющий также немалое влияние среди своего народа. Если в Чайнатауне произошло что-то дурное, он может помочь вам. — Спасибо. Тогда мы, наверное, отправимся к Вонг Хо… — Я даю вам право действовать во владениях Квей-Джин… пока что, — сказала на прощание Минг Жао. — Да обретете вы свой путь, Сородичи. — Еще немного — и я бы ей врезала, — сквозь зубы процедила Лия, когда котерия покинула территорию храма. Судя по выражению лиц друзей, они бы с радостью присоединились к избиению Жрицы. Высокомерие Минг Жао по отношению к каинитам вызывало желание немедленно ее придушить. — Плевать на нее, — ответил Хантер. — Уверен, у нас еще будет возможность доказать, что любой из нас стоит десятка косых ублюдков. Сейчас стоит решить, кто отправится к Вонг Хо, не стоит идти всей толпой. Хм… Анжела, Лия и Юфи, навестите владельца ресторана. А мы пока что осмотримся. Через двадцать минут — сбор у входа в ресторан. Поодиночке не ходите, в переулки не суйтесь, не забывайте, мы на вражеской территории. Спустя несколько минут сестры и Юфемия уже поднялись в кабинет Вонг Хо — охрана и метрдотель, подвергшиеся действию Доминирования, без проблем пропустили их. Сам хозяин ресторана, пожилой китаец в строгом костюме, как оказалось, пребывал в крайне взвинченном состоянии. — Они забрали ее! — повторял Вонг Хо. — Они забрали ее! Видимо, его в этот момент ничуть не волновало присутствие в его кабинете незваных гостий. — Пожалуйста, постарайтесь успокоиться и скажите, кто кого забрал, — Лия заботливо подала хозяину ресторана стоявший на столе стакан с водой. Осушив стакан, китаец еще какое-то время сидел, уставившись в стену, что-то бессвязно бормоча. — Кики… Моя дочь… — наконец, выдавил он. — Они схватили ее. Они позвонили и сказали, чтобы я больше не смел вставать на пути у Тонгов. — Возможно, сейчас не лучший момент, — осторожно начала Анжела, — но Минг Жао прислала нас поговорить с вами. — Минг Жао? — в голосе китайца проскользнуло удивление. — О… конечно. Пожалуйста, простите меня, но, как вы уже успели заметить, я нахожусь в ужасном положении. Я — Вонг Хо, владелец ресторана «Красный дракон». Еще раз извиняюсь за свое неподобающее поведение. — Не стоит извиняться, — кивнула Бруджа и тут же спохватилась: — Простите, забыли представиться. Я — Лия Картер, а это Анжела Миднайт и Юфемия Грис, мои… коллеги. Так что тут происходит? — Тонги… местная уличная банда. Они только что вломились в ресторан и, угрожая пистолетами, похитили мою дочь. Тонги наглеют с каждым днем! И теперь они забрали мою Кики… Вампирши переглянулись. Одна из главных закономерностей ситуаций, в которые неонаты раз за разом впутывались, оставалась неизменна: все оказывается в разы сложнее, чем кажется на первый взгляд. Каждый раз, когда дело кажется совсем простым, возникают все новые и новые препятствия. Еще раз переглянувшись с подругами, Анжела смело предложила: — Похоже, нам предстоит надрать несколько тонговских задниц. Вы знаете, где они держат Кики? Мы освободим ее… Вонг Хо покачал головой. — Нет. У Тонгов много… — Его прервал звонок стоящего на столе телефона. — Извините меня, минуту… Алло. Жао! Что? Да! Как ты… О, конечно. Ясно. Благодарю тебя, мой друг. Ты возвратил свой долг в стократной мере и даже свыше этого. Да, конечно. Прощай. Владелец ресторана положил трубку на рычаг и повернулся к гостьям. Его лицо несколько просветлело, в глазах появилась надежда. — У меня создалось впечатление, что это были не Тонги, — заметила Анжела. — Это был… Человек, который был передо мной в долгу. Теперь долг выплачен: я знаю, где Тонги держат мою дочь. Вампирши не стали раздумывать над тем, что делать. Если они помогут спасти дочь Вонг Хо, он куда охотнее поможет им с поисками информации. К тому же, не мешало бы проучить зарвавшихся подонков-Тонгов. Там, где бессильно государство, справятся линчеватели — над вампирами законы смертных не властны. — Просто скажите — где, — твердо проговорила Анжела, глядя в глаза Вонг Хо. — И пусть кто-нибудь тем временем вызовет коронера. — Кики удерживают в массажном салоне «Цветок лотоса», он недалеко от ресторана. Тонги не прячутся — они носят кожаные куртки с изображением драконов и выставляют напоказ оружие. Если вы вернете мою дочь, я помогу вам, чем только смогу. — Мы сделаем все возможное. — Благодарю вас. Я буду ждать вашего возвращения. Отправляйтесь немедленно — Тонги не ожидают нападения так быстро. Удачи вам… друзья мои. — Мы вернемся с Кики, — девушки направились к лифту. Вонг Хо смотрел им вслед с надеждой. Сейчас ему было все равно, кто они и откуда. Если они вернут его Кики, он возвратит долг в полной мере. Когда Анжела, Лия и Юфемия вышли из ресторана, остальные уже ждали их. Как ни странно, возражений со стороны котерии не последовало. Если ради получения информации неонатам придется вступить в разборки с местной уличной бандой — что ж, они сделают это. Местонахождение массажного салона разузнали вездесущие Носферату — оставалось лишь составить план и нанести банде Тонгов удар, который они не ждут. Немного позже, переулок возле массажного салона — Недалеко от входа две ауры, оба — смертные. Спокойны и не ждут подвоха. Еще несколько глубже в здании и на втором этаже. И одна у самого входа — наверное, охранник или администратор, — доложил Кайл. — В подвале тоже, — заметил Марк. — Итого около двадцати человек, плюс-минус два, против двенадцати вампиров. Вполне честно. — Главное — не зацепить тех, кто к этому не относится, — строго напомнил Хантер, единогласно признанный котерией главным (выбирали, впрочем, из Хантера и Хантера — все же молодой Гангрел был человеком военным, а также проявил себя отличным лидером и стратегом). — Они вполне могут здесь оказаться. Джим, Джесс, осмотрите первый этаж. Будет возможность незаметно убрать кого-то из Тонгов — не раздумывайте. Но в наших интересах не поднять тревогу. Конечно, у нас все шансы на победу, но наша цель — не уничтожение этих отморозков, а спасение Кики. Они могут убить заложницу, если заметят нас слишком рано. Поэтому — действуйте предельно осторожно. Носферату вернулись спустя несколько минут. — На первом этаже ни посетителей, ни персонала, кроме администратора — но ее я вырубила. — Минимум десяток парней с оружием только внизу, — продолжил Джим. — На охрану не похожи, все в кожанках с драконами, как старик и говорил. Ближайшим ко входу двум засранцам мы свернули шеи, сразу их не обнаружат. Еще мы нашли две лестницы — прямо у входа и в дальнем конце. Холл из коридора не просматривается. Что будем делать дальше? — Разделимся, — Хантер обвел друзей взглядом. — И действуем очень быстро. Лия, Анжела, Джесс, — Гангрел секунду подумал и добавил, — и Креморна — отправляйтесь наверх. Кайл, Джим и Юфи — со мной в подвал. Остальные проверят первый этаж. Тонгов не щадить — они нас уж точно не пожалеют. Не до гуманизма. Вопросы? — вопросов не было. — Тогда — на счет три. Котерия, не мешкая, как можно тише вошла в холл и разделилась — группа Хантера отправилась вниз, группа Лии — на второй этаж. Через несколько секунд всем трем группам уже пришлось ввязаться в бой — но на стороне каинитов был эффект неожиданности. Тонги действительно не ожидали столь скорого и внезапного нападения, и потому несколько растерялись. На втором этаже двое охранников патрулировали коридор. Низкорослые коренастые азиаты все в тех же черных куртках с драконами на спинах расхаживали по этажу, небрежно помахивая пистолетами. Они даже не успели понять, что происходит, не то, что выстрелить — одному из них Лия вышибла мозги, второго укоротила на голову Анжела. На шум выбежали еще трое бандитов, однако у них не было шансов против четырех вампирш. Двоих убили сразу, третьего попыталась допросить при помощи Доминирования Креморна, но, к сожалению, этот Тонг не знал английского. Джесс добила азиата — в этот раз молодые вампиры не церемонились с врагами. Анжела постаралась затолкать совесть и страх перед Зверем подальше и пыталась воспринимать Тонгов так же, как, например, созданий Андрея — как препятствия, которых необходимо было смести со своего пути. Больше на этаже никого не обнаружилось — кроме одного смертного за запертой дверью. Аура, по словам Креморны, пульсировала страхом — то ли кто-то из Тонгов попытался спрятаться, то ли вампирши нашли Кики. Просканировав Прорицанием первый этаж, Тремер сообщила, что остальная часть котерии, судя по всему, уже заканчивает — бандитов оставалось значительно меньше, чем в начале схватки. Анжела сбила замок выстрелом, и девушки вошли в маленькое помещение. Выглядело оно весьма обшарпанно — стены ободраны, потолок забыл о том, что такое побелка, а окна не мыли, судя по всему, с момента постройки здания. Из предметов обстановки в комнате имелись только пара тумбочек, дышащий на ладан стол и старый-престарый диван, из-под побитой жизнью обивки которого местами торчали пружины. Не сразу неонатки заметили стенной шкаф без дверок, забитый досками. — Эй! — послышался из шкафа тонкий голос. — Вы, суки! Я не могу… не могу дышать здесь! Доски были приколочены как попало, образуя солидные щели. Сквозь эти щели вампирши рассмотрели стоящую в нише девушку-китаянку — почти подростка. — Ну у тебя и язычок, — хмыкнула Джесс. — Ты — дочка Вонг Хо? Девушка вздернула и без того курносый нос. — Да, я — Кики. А вы кто такие, черт вас дери? Тонговский комитет по встрече? — Твой старик прислал нас, чтобы вытащить тебя отсюда, — ответила Анжела. — О, я просто поражена! — закатила глаза Кики. — Хотите, чтобы я вас благодарила, и так далее? Ха! Мечтайте и дальше, суки! — Послушай, ты, — процедила сквозь зубы Гангрел, которую здорово разозлила наглость этой избалованной девицы, — изволь вести себя повежливее с теми, кто пришел вытаскивать твою задницу. Если ты собираешься продолжать в том же духе, мы просто оставим тебя в этом гребаном шкафу. Надеюсь, подкрепление Тонгов пристрелит тебя. — Не надо! — Кики побледнела. — Подруга, не надо принимать все так близко к сердцу! Я извиняюсь, ладно?! — Так-то лучше, — слово взяла Лия. — Джесс, Анжела, помогите мне. Втроем вампирши без особого труда отодради доски, еще больше припугнув этим Кики. Стоящая у двери Креморна сообщила: — Идет кто-то из наших. — Отлично. Пора убираться из этого притона. Спустя десять минут котерия в полном составе со спасенной Кики уже подходила к «Красному дракону». Дабы обезопасить себя и смертную, владеющие Прорицанием неонаты оглядывались — пусть вокруг было немало людей, агрессивно настроенных можно было определить по цвету ауры. К хозяину ресторана вновь отправились сестры и Юфемия, остальные неонаты остались ждать. — Как всегда: только прибыли, и уже влезли в разборки, — констатировал Джим. — Еще один враг в нашем списке. Что-то они долго, — он покосился на здание ресторана, стилизованного под пагоду. — Интересно, выяснят ли они что-нибудь? — Выяснят о чем? — послышался голос рядом. Вампиры стремительно обернулись — и увидели молодого охотника, стоявшего у входа в проулок. — Курт, — кивнул Кайл. — Опять ты. Какого черта? — Могу задать тот же вопрос, — Курт Шэннон пожал плечами. — Нет, я не следил за вами. — Так какого хрена ты здесь делаешь? — Разведываю обстановку. А вы? — А мы ищем пропавшего вампира, — ответил вместо Кайла Хантер, решив, что ничего опасного в этой информации нет. — И уже нажили себе врагов в виде местной уличной банды, так что ты сейчас рискуешь получить по шее за компанию с нами. — Мне не привыкать, — парень махнул рукой. — К тому же, в одиночку здесь сложно что-нибудь разузнать. — Эй, Курт, ты опять там же, где и мы? — к компании подошли Анжела, Лия и Юфемия. — Совпадение. — Ладно, черт с тобой, насколько я разбираюсь в людях, в спину ты не выстрелишь, — махнул рукой Лайан и перевел взгляд на девушек: — Что вы узнали? — Ничего хорошего, — Анжела покачала головой. — Тонги держат в страхе весь квартал, и, что забавно, в свое время их почти уничтожили — но банда вновь набрала силу с приездом Минг Жао. — При этом ее очень уважают живущие здесь смертные, — добавила Юфемия. — Вонг Хо даже повысил голос, когда я немного нелестно отозвалась о Жрице. — Мне это не нравится, — Гангрел покачал головой. — А что насчет Баррабуса? — Увы, — Лия развела руками. — Вонг Хо о нем не слышал — но дал наводку на человека, который может помочь. Жао, хозяин импортно-экспортного склада. Старик посоветовал не медлить. Он объяснил, как пройти. Курт, ты с нами? — С вами, — охотник кивнул. — И прекратите уже смотреть на меня, как на шпиона. — Смирись с этим, — посоветовала Анжела. — Забавно, но нас теперь тринадцать. Ну что, Чертова Дюжина, вперед? До склада добрались быстро. Внутри здание немного напомнило Анжеле склад Шабаша. Вот только содержалось помещение в образцовом порядке, да и в ящиках было явно не оружие. У дальней стены вампиры заметили лестницу, ведущую наверх, в застекленный офис. У окна маячил какой-то человек — заметив вампиров и охотника, он жестом велел им подняться наверх. Человек оказался китайцем средних лет, в очках и строгом костюме. Выглядил он несколько встревоженно. — Я — Жао, — представился он. — Как я понимаю, вы от Вонг Хо? — Да, — ответила Лия, остальные молча закивали. — Я не знаю, где ваш друг, но знаю, что в этом наверняка замешанны Тонги. — Похоже, от этих Тонгов все беды в мире, — не сдержалась Джесс. Жао вздохнул: — Не знаю, как в мире, но в Чайнатауне Тонги — источник несчастий. Лидер Тонгов, Джонни Тигр… Он знает, где ваш друг. Я уверен в этом. — Где нам искать этого Джонни? — спросил Хантер. — Джонни — в «Глянце», в его клубе. Чтобы войти, вам понадобится код — на дверях электронные замки. Код — 725, если память мне не изменяет. Кабинет Джонни на втором этаже. Там повсюду Тонги, так что будьте осторожны. — Спасибо. Почему вы нам помогаете? — в этот раз заговорила Анжела. — Я — человек слова и был в долгу перед Вонг Хо. Вернув долг, я стал врагом Тонгов, к числу которых я раньше тоже принадлежал. С улицы послышался неясный шум, а затем дверь резко распахнулась, словно ее открыли с ноги. Впрочем, так оно, похоже, и было. Внизу раздались угрожающие выкрики. Жао подошел к столу, достав из выдвижного ящика пистолет. — Теперь вы должны уйти. — Уйти? — эхом переспросил Лайан и усмехнулся: — За кого вы нас держите? Остальные поспешили достать оружие. — Вы помогли нам, достав информацию, — Лия улыбнулась. — А теперь мы поможем вам отбиться от этих ублюдков! — заявил Курт. — …И возражения не принимаются, — поставила жирную точку в дискуссии Анжела. — На пол! — резко скомандовал Хантер. Вампиры, охотник и хозяин склада поспешили упасть навзничь. Послышались выстрелы, стекло в одном из окон, жалобно зазвенев, выплеснулось острым дождем из рамы, не выдержав обстрела. Но Тонги потеряли свое главное преимущество — внезапность. Короткий бой, тем не менее, оказался весьма жарким, но победа осталась за каинитами, охотником и хозяином склада. Десять Тонгов, ворвавшихся на склад, явно не ожидали, что кроме самого Жао здесь окажутся еще и тринадцать хорошо вооруженных молодых людей. Как только защитники сократили дистанцию боя, бандиты потеряли последние шансы на победу, и все было кончено в считанные секунды. — Спасибо за помощь, — в голосе Жао слышалась искренняя благодарность. — Не беспокойтесь о том, чтобы разобраться с этим, — мужчина кивнул на убитых Тонгов. — Кем бы вы ни были, друзья мои, я никогда не забуду того, что вы сделали. Но если вы хотите спасти вашего товарища, вам следует поторопиться. Удачи вам. Котерия и охотник спешно покинули склад. Теперь их путь лежал в клуб «Глянец» — если Жао не солгал, убежищу предводителя банды Тонгов. — Роззи, — Хантер обратил внимание на эмоциональное состояние девушке. Ее мелко трясло, хоть она и старалась держать лицо. Розетте, до Обращения очень мягкой и отзывчивой девушке, еще слишком тяжело было воспринимать убийство врагов как необходимость. — Может, тебе не стоит идти сейчас с нами? — Или мы их, или они нас, — пожал плечами Марк. — Розетта, третьего не дано. — Я понимаю, — Тореадор прикрыла глаза, а затем воинственно вскинула голову. — Нет. Я с вами. Первым делом команда наскоро разработала план действий. По одному-по двое вампиры и охотник должны были проникнуть в клуб, заодно пропустив и невидимых Носферату. Им было поручено найти распределительный щит и устроить небольшую аварию. Этим ходом Хантер надеялся убить разом двух зайцев: выдворить из клуба посетителей и создать более выигрышные условия для котерии — все же любой вампир видит в темноте гораздо лучше смертного. Внутри оказалось шумно, душно и накурено. Тонгов тоже обнаружилось немало — около двух десятков как минимум. И вооружены они были серьезнее, чем их товарищи в салоне и на складе — почти у всех имелись пистолеты-пулеметы, кое у кого были и катаны. Оставалось надеяться, что в случае «аварии» посетители покинут клуб, освободив поле боя. Анжела неспешно бродила по клубу, изображая простую смертную, решившую расслабиться. Однако подняться на второй этаж и осмотреть и его не вышло. — Вам сюда нельзя! — на ломаном английском заявил один из бандитов, преградив Гангрел путь к лестнице. — Хорошо, — та кивнула. И в этот момент в клубе погас свет, а бьющая по ушам музыка резко смолкла. Зато поднялся гомон множества голосов. Неразбериха длилась пару минут, а затем Тонги предприняли именно то, на что надеялась котерия: стали выпроваживать посетителей. На выход двинул и персонал. В скором времени в помещении остались лишь бандиты — и те, кто пришел по их души. — Не все ушли! — воскликнул кто-то из Тонгов. — Выходите все! — скомандовал другой голос. — Если не уйдете, мы вышвырнем вас отсюда! — Попробуйте, засранцы! — насмешливо ответил из темноты голос Лии — а затем раздался выстрел. Он стал своего рода сигналом — в темном помещении клуба закипел яростный бой. — Анжела, наверх! — заметив, что сокланница ближе всех к лестнице, крикнул Хантер. — Не дай Джонни свалить! Гангрел стремглав бросилась по лестнице на второй этаж. По пусти она столкнулась с Тонгом, но не стала тратить на него время, попросту отправив его пересчитывать своей бренной тушкой ступеньки. На втором этаже, представлявшем собой опоясывающую зал галерею, обнаружились еще три бандита, но у вампирши шансов было больше — призвав Глаза Зверя, Анжела не испытывала ни малейших трудностей от отсутствия света. Первого Тонга она просто отправила вниз через парапет, надеясь, что азиат не упадет ни на кого из ее друзей. С оставшимися двумя вампирше пришлось вступить в рукопашный бой, и опыта в фехтовании у Тонгов явно было больше. Но на стороне Анжелы были физическое превосходство и Дисциплины — и потому Тонги в итоге расстались с головами, а девушка добралась, наконец, до двухстворчатых дверей. Сбив замок выстрелом, она вошла внутрь. И в этот момент вновь вспыхнул свет, позволив Анжеле рассмотреть небольшое помещение — и его владельца. Сам предполагаемый главарь Тонгов стоял напротив, целясь в Гангрел из пистолета. Его руки дрожали, да и сам он напоминал больше не преступного авторитета, а шпану, решившего поиграть в крутого дядю. Ростом он едва дотягивал Анжеле до плеча и отличался весьма щуплым телосложением. Одет бандит был в какой-то несуразный костюм, глаза за желтыми стеклами очков готовы были вылезти из орбит. Анжела прислонилась спиной к двери и насмешливо взглянула на бандита. — Ну, привет, Джонни Тигр — ты ведь Джонни, верно? — издевательски обратилась к Тонгу она. — Знаешь, у меня на родине говорят: чтобы тебя называли Джоном-плотником, надо всю жизнь работать плотником, а чтобы тебя называли Джоном-засранцем, достаточно один раз обделаться. Судя по выражению твоего лица, тебя уже можно называть Джонни-засранцем, — Гангрел ядовито ухмыльнулась. У Джонни, опешившего от наглости незваной гостьи, наконец-то прорезался голос: — Да кем ты себя считаешь, сука?! Ты в курсе, где ты находишься? Ты в курсе, кто я?! Ты хочешь умереть?! — Похоже, кому-то стоит прерваться. Ты в порядке, дружочек? — участливо осведомилась Анжела. Перспектива получить пулю ее не пугала — Стойкость защитит ее. А вот попытки Джонни запугать ее откровенно веселили вампиршу. Но его все равно придется убить — он слишком много видел, к тому же, не стоит оставлять врага за спиной. Убить… в этот раз совесть молчала. — Какого хрена? — взвизгнул китаец. — Убирайся, сука! Ты думала, сможешь напугать меня дурацкими линзами? Вампирша усмехнулась. Несмотря на последнюю реплику, Глаза Зверя явно напугали главаря Тонгов. — Скажи мне, Джонни, — Гангрел демонстративно отрастила когти на правой руке и снова их убрала, — я похожа на человека, перед которым стоит выделываться? — Тебе есть, что сказать мне, сука? — все еще делал отчаянные попытки казаться крутым китаец, хотя голос его отчетливо дрожал. — Кто пустил тебя в Чайнатаун? Ты здесь, чтобы мамочку навестить? Ха! Мы отдадим ее тебе после того, как она обслужит двадцать парней. — Очень смешно, Джонни, — Анжела криво улыбнулась. — А теперь давай закончим обмен любезностями и перейдем к делу. Где Баррабус? — Кто тебе это сказал?! Откуда ты это узнала?! Кто ты?! Отвечай! — в голосе главаря проскальзывали нотки истерики. И в этот момент большой плазменный экран, висящий на стене, сам собой включился. На экране появился размытый и наполовину скрытый темнотой силуэт мужчины со странной клочковатой стрижкой. Тускло блеснули стекла очков. — Не говори ни слова, Джонни, — ледяное спокойствие в голосе незнакомца несколько пугало. — Стреляй в это. Вконец перепуганный и растерянный Джонни крутил головой, глядя то на Анжелу, то на экран. — Ты же говорил мне, что тот тип — никто! — практически провизжал бандит. — Во что ты нас втянул, черт побери?! — Стреляй, — в голосе незнакомца проскользнула усмешка, — тогда поймешь. Дуло пистолета уставилось девушке в грудь. — Ты труп, сука! Пуля не достигла цели — щит Стойкости, невидимый для простых смертных, отразил ее. Рикошетом чуть не разбило экран. — Что с тобой, Джонни? — глумливо поинтересовалась Анжела. — Не можешь попасть с расстояния трех шагов? Приятель, а ты не пробовал пойти в имперские штурмовики? С таким талантом к стрельбе тебя бы приняли с распростертыми объятиями. — Какого хрена?! — возопил Джонни. И застыл от ужаса: рядом с вампиршей возник призрачный волк. Стремительный бросок — и зверь, повинуясь мысленному приказу, вцепился в горло бандита. Что ж, судя по его препирательствам с незнакомцем, ничего важного Джонни не знал. Главарь Тонгов затих на залитом кровью полу, и призрачный зверь покинул материальный мир. — Тебе пришлось убить его, не так ли? — голос незнакомца звучал откровенно издевательски. — Часть вашего кодекса выживания — заметание следов, так сказать. И, прежде чем ты попытаешься обмануть меня, знай, я отслеживаю температуру твоего тела. Это комнатная температура. Я следил за тобой и твоими друзьями с тех пор, как вы прибыли в Чайнатаун. «Да кто он такой?!» — Только не еще одна чертова речь. У меня нет времени болтать с тобой, — Анжела развернулась к двери. Она блефовала, и уловка сработала — собеседник перешел к делу: — И тебя даже не интересует судьба твоего соплеменника? — Где он? — вампирша обернулась к экрану. — Кто ты такой? — Я тоже должен скрывать свою истинную сущность. Можешь называть меня Мандарином. Ты ищешь своего соплеменника, как я понимаю. Он здесь, у меня. Приходи в здание Синдиката Фу — мы обсудим условия освобождения. Экран погас. — Название «Синдикат Фу» вам о чем-нибудь говорит? — спросила Анжела у друзей в довершение своего рассказа. Каиниты и охотник справились с Тонгами без особого труда — все же все преимущества были на стороне атакующей стороны. Но то, что им предстояло, явно было гораздо опаснее. — Нет. Но вот вам пища для размышления: старшие Сородичи советуют новообращенным и, тем более, Слабокровным держаться подальше от Чайнатауна. Полагаю, дело не только в Квей-Джин. — Этот тип, Мандарин, следил за нами, — медленно проговорил Хантер. — И в его руках Баррабус. Проблема в том, что мы не знаем, какие козыри спрятаны в рукавах у нашего врага. Предложение прийти — наверняка ловушка. — И, тем не менее, нам придется рискнуть, если мы хотим найти Баррабуса, — подытожила Анжела.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.