ID работы: 144351

Маскарад: Замкнутый Круг

Джен
NC-17
Завершён
224
Brujah бета
Размер:
374 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 456 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 18. Зомби играет на трубе

Настройки текста
Зомби играет на трубе, мы танцуем свои танцы. Но, видит бог, скоро он отряхнет прах с ног, Плюнет в небо и уйдет, оставив нам свои сны. (Крематорий — Зомби) Апартаменты «Горизонт», Даунтаун Трель дверного звонка отвлекла Хезер от экрана телевизора. До рассвета оставалось совсем немного времени, и потому девушка-гуль надеялась, что вернулись ее друзья-вампиры. Нет, ее уже ничуть не пугал тот факт, что она живет под одной крышей с целой толпой вампиров — тем более, что эти не-мертвые, похоже, были гораздо бескорыстнее, смелее и честнее многих знакомых Хезер. Но рыжеволосая девушка все же волновалась за своих друзей — она знала, что почти каждую ночь им приходится играть со смертью — и этот раз вряд ли был исключением, ведь они искали своего соплеменника на территории врага. Поэтому звонок в дверь чрезвычайно обрадовал Хезер. Уже направляясь ко входу, чтобы открыть, девушка подумала, что это, возможно, вновь решил заглянуть тот странный вампир, которого около часа назад Хезер решительно оставила за дверью. Может, этот Беккет и был хорошим знакомым котерии, но девушка видела его впервые и не могла быть уверена в том, что ее не пытается обмануть кто-то из многочисленных недругов молодых вампиров. К счастью, в этот раз по ту сторону двери оказались ее друзья. Они явно устали, но были довольны — а значит, справились со своей миссией. Хезер не стала немедленно набрасываться с расспросами — она узнает все позже, а пока что ее товарищам не помешает отдохнуть. — Эй, — неожиданно заговорил Джим, вытаскивая из кармана джинсов сложенный в несколько раз лист бумаги. — Мы с Баррабусом нашли очень интересное письмо, когда чистили базы данных. Я распечатал его перед тем, как мы все стерли, — Носферату развернул лист и зачитал: — «Каково текущее положение дел? Новый объект был передан вам на прошлой неделе. Если я не увижу результатов к концу этого месяца, то вы понимаете, чем это может грозить». Отправитель — некая Жрица. А теперь, друзья, давайте-ка подумаем, много ли Жриц в Чайнатауне, которым мы, Сородичи, словно кость в горле? — Минг Жао, — медленно произнесла Лия. — Я слышала от Анархов, несколько лет назад Квей-Джин едва не захватили город. Тогда экспансию этих чертовых захватчиков остановило вмешательство Камарильи. А теперь… теперь они вновь собираются развязать войну. «Остерегайся Черной Королевы», — вспомнилось послание неизвестного. — А Мандарин искал для них наиболее эффективные способы убийства вампиров, — подытожила Креморна. — Суки!.. — Джесс сжала кулаки в бессильной ярости. — Спокойнее, — заговорил Хантер, чуть повысив голос. — Как бы то ни было, мы об этом узнали. И можем предупредить Камарилью и Анархов, если дело действительно запахнет жареным. Сейчас же нам предстоит разобраться с другой проблемой. Предлагаю всем отдохнуть, завтра предстоит много дел. День, отель «Империя», Даунтаун — Рад встрече с вами, мисс Мейер, — профессор Ингвар Йохансен украдкой рассматривал журналистку из ориентированного на молодежь научно-популярного издания, пялиться в открытую пожилой ученый считал неприличным. В этот час солнце светило как раз в окна номера, профессор желал, чтобы шторы оставались задернутыми, предпочитая слепящему солнечному свету мягкое искусственное освещение. В конце концов, имеет же пожилой уважаемый ученый право на небольшие капризы? Да и сама атмосфера так казалась куда спокойнее и в большей степени располагала к беседе. Все же, судя по первому впечатлению, эта журналистка не производила впечатления пустышки с дипломом — значит, она могла оказаться интересным собеседником. На вид Зои Мейер можно было дать лет тридцать-тридцать пять. Она немного напомнила профессору его племянницу — похожее немного угловатое сложение, схожий овал лица. Каштановые волосы женщины были заплетены в аккуратную короткую косу — точно так же, как у Анны в детстве. Хотя выражением лица женщина больше напоминала строгую учительницу. Как уже знал Йохансен, издание, в котором работала журналистка, заинтересовалось Анкарским саркофагом — почти нетронутое захоронение привлекло внимание многих исторических обществ. Теперь, пусть саркофаг и был украден, профессор считал своим долгом поделиться информацией о своем открытии — хотя бы с той частью молодежи, что интересовалась историей. — Проходите, мисс, — ученый кивнул в сторону кресел у стола. — Могу ли я предложить вам кофе? Женщина собралась было ответить, когда дверь номера сотряс сильный удар. — Что?.. — Йохансен обернулся, а мисс Мейер резко отскочила в сторону. Дверь распахнулась, стукнувшись о косяк, словно ее открыли пинком. В проеме застыл уродливый человек. Нет, не человек — длиннорукое человекоподобное существо со спутанными волосами, ярко-красными глазами и… длинными когтями на руках. За его спиной маячили еще двое почти таких же. — Профессор, запритесь в ванной, — неожиданно резко скомандовала мисс Мейер, выхватив из-под пальто пистолет. — Но… Что здесь происходит?! — Йохансен, совершенно не осознающий ситуацию, совсем растерялся. — Немедленно! — в голос женщины звенел металлом. Эти слова, прозвучавшие, как приказ, словно послужили командой к атаке для монстров. Йохансен понял, что лучше делать, как велено, и бросился к двери в ванную. Один из уродов преградил ему путь. Грянул выстрел, разворотивший голову чудовища, но оно не упало замертво на пол номера, нет. Почти обезглавленное тело вспыхнуло, словно его заранее облили бензином. Вот только в эти доли секунды профессору показалось, что загорелось оно не снаружи, а изнутри. В считанные мгновения от монстра остался лишь пепел. К счастью, Йохансен успел захлопнуть дверь «убежища» и задвинуть щеколду — как раз в этот момент в толстое стекло, украшавшее дверь, впечаталась отвратительная морда — нелепая пародия на человеческое лицо. Тварь, встретив взгляд пожилого ученого, плотоядно оскалилась, обнажая неестественно длинные и острые клыки, словно издеваясь над загнанной в ловушку жертвой. Монстр уже намеривался выбить стекло, когда за его спиной вновь вспыхнуло пламя, а затем подоспевшая мисс Мейер резким движением вогнала нож ему в ухо. Человека такой удар убил бы мгновенно, но эта тварь лишь пошатнулась и на нетвердых ногах обернулась к женщине, которая в тот же миг выстрелила в голову существа из пистолета. В третий раз полыхнуло. — Выходите, профессор, — велела мисс Мейер. — Нужно немедленно убираться отсюда. — Ч-что… — пожилой ученый все еще пребывал в шоке. — Что это было?! Или кто?! — А ведь мы надеялись, что вам не придется их увидеть, — вздохнула женщина. — Это были вампиры, профессор. — Что?! Какие еще вампиры?! Это очень неудачная и неуместная шутка, мисс! Мисс Мейер снова тяжело вздохнула. — Это не шутка, профессор, и, полагаю, вы это уже поняли, но боитесь признать. Даже если внешность этих отморозков можно было бы списать на грим и костюмы, то остальное… Согласитесь, люди не сгорают сами собой после смерти. — Н-но… — Можно было бы раздвинуть шторы… но это обезопасит вас лишь до наступления темноты. Послушайте меня, мистер Йохансен, им нужны вы — и ваши знания о саркофаге, после чего от вас просто избавятся. Шабашевцам, увы, неведомо милосердие. — Кому? Я — всего лишь археолог! За что им, кем бы они ни были, убивать меня?! — Потому что вы сами не знаете, что вы нашли. Но они знают — и хотят вытрясти из вас все, что известно вам. А узнали вы слишком много. Решайтесь, профессор. Я могу доставить вас в место, где вы будете в безопасности. Но если откажетесь… Поверьте, мне доводилось видеть жертв шабашевцев — или то, что от них оставалось. В лучшем случае вас сразу убьют после того, как получат сведения. А раз они действуют днем… Ваши знания для них куда нужнее, чем мы предполагали. — Кто вы, мисс Мейер? — неожиданно спокойно спросил Йохансен. — Вы не испугались и так быстро… расправились с ними. — Я охотник на вампиров, профессор. Ожила рация в кармане пальто мисс Мейер. — Зои, прием! Где ты, черт возьми?! — послышался сквозь треск помех встревоженный мужской голос. — Они побывали в помещении охраны. Охранники мертвы, а аппаратура разбита. Наверняка уничтожены и записи с камер — или отключены сами камеры. — Проклятье, — сквозь зубы процедила женщина. — Я пытаюсь уговорить профессора пойти с нами. — Будь осторожна, эти твари могут оказаться где угодно. — Уже встретила троих. Постараюсь выбраться, Готфрид. Конец связи. Йохансен побледнел. До этого ему казалось, что страшнее быть уже не может, да и сама ситуация выглядела слишком нереальной. Но он сам, своими глазами видел чудовищ, сгоревших после смерти! Вот он, их пепел, еще лежит на полу. А теперь эти… вампиры убили охранников. И все это совсем не походило на глупый розыгрыш. Но как такое возможно? — Профессор, вы идете? — Куда вы собираетесь отправиться, мисс? — На базу сообщества охотников. Мы заинтересованы в том, чтобы вы не пострадали. Возможно, в иной ситуации Йохансен никогда бы не последовал за вооруженной незнакомкой в неизвестное ему место — но в те минуты он был слишком шокирован, чтобы мыслить здраво. — Хорошо, я пойду с вами. Но… как же те охранники? — Их уже не вернуть. Мы не ожидали, что Шабаш нападет днем — и вот цена нашего просчета. Охотница и профессор вышли в коридор. Окон в нем не было, и Зои не удивилась, когда из-за угла выскочил еще один вампир. Женщина хладнокровно пристрелила его, и на паркет осел искрящийся пепел. «Проклятье! Сейчас ведь день, а в отеле много окон! Как же они перемещаются по зданию? — взгляд зацепился за выбитую решетку… и еще недавно закрытую ей шахту в потолке — достаточно широкую для того, чтобы по ней мог передвигаться человек… или вампир. — Точно! Вентиляция!» К счастью, охотница и ее ведомый успешно добрались до лифта. Зои всерьез опасалась нападения в шахте, но, к счастью, в этот раз обошлось. Благополучно спустившись на первый этаж, Зои и Йохансен спешно направились к выходу. Мимоходом охотница отметила, что люди в холле и портье за стойкой, судя по их поведению, даже не подозревали о нападении. На улице было заметно спокойнее — полуденное солнце не позволило бы не-мертвым преследовать охотницу и ученого, которого она намеревалась спасти. На стоянке возле потрепанного жизнью внедорожника их ждал Готфрид Прейер. В ответ на его приветствие профессор только нервно кивнул. Следом подошел еще один охотник, и спустя минуту автомобиль уже направлялся к пляжу Малибу. И никто не обратил внимания на коренастого азиата в черной кожаной куртке, проводившего внедорожник внимательным взглядом. Вечер, апартаменты «Горизонт», Даунтаун — Судя по описанию, это действительно Беккет, — улыбнулась Анжела, выслушав рассказ Хезер о визите вампира. Конечно, девушка-гуль не могла как следует рассмотреть его через дверной глазок, но все же отличительные черты сложно было с кем-то спутать. — Я все сделала не так, да? — Напротив. Именем мог прикрыться кто угодно. Этим вечером котерия, пережидая день в квартире в полном составе, поднялась рано, когда солнце еще висело над горизонтом. Молодым вампирам еще предстояло спланировать действия. Этой ночью неонаты наконец-то найдут саркофаг — или потерпят окончательный крах. — Письмо этой «Жрицы» нужно показать кому-то из старших, — заметила Лия. — Все же, это доказательство того, что Квей-Джин что-то замышляют. Предупрежден — значит, вооружен. Но не стоит говорить об этом ЛаКруа — его больше интересует саркофаг, чем благополучие Сородичей. — Покажем послание Штраусу, — предложила Юфемия. — Насколько я знаю, он один из наиболее ответственных представителей Камарильи в этом городе. — Более того, — добавил Джим, — его уважают многие анархи, как бы некоторые из них ни бесились при упоминании Камарильи в целом и Штрауса в частности. Анархам, к слову, тоже нужно узнать о том, что выяснили мы. У них старые счеты с Квей-Джин. Да, к слову — Баррабус обещал скинуть примерный план поместья Джованни и кое-какую полезную информацию. — Предусмотрительно, — одобрил Хантер. — Пока спланируем действия. Креморна, Саймон, если не затруднит, расскажите Штраусу о том, что мы узнали. — Я тоже пойду, — вызвалась Анжела. — Потом загляну к анархам. — Тогда я поеду за кровью, — предложила Розетта. С ней решила отправиться и Юфемия. Ее соклановцу и Джесс было поручено наведаться в оружейный магазин за боеприпасами. Время было ограничено, а дел предстояло сделать еще немало. Немного позже, капелла Тремер Регента явно встревожили новости о возможной агрессии со стороны Квей-Джин. — У меня почти нет сомнений в том, что они готовятся к войне. Я с самого начала знал, что Квей-Джин никогда не смогут смириться с поражением, и что столкновение с ними — лишь вопрос времени, — Штраус был, как всегда, серьезен, и от принесенных неонатами известий заметно помрачнел. — Вы поступили правильно, сообщив об этом, но будьте осторожны, новообращенные. Квей-Джин наверняка обратят на вас внимание. Анжела не стала задерживаться — покинув капеллу, она направилась в сторону «Последнего патрона». Нужно было во что бы то ни стало предупредить анархов. В конце концов, они были друзьями ее Сира и не раз помогали неонатам. Дамзел встретила ее уже привычной подколкой. Гангрел в ответ сообщила, что принесла важные новости, и рыжая Бруджа тут же приглашающе махнула рукой в сторону лестницы и сама направилась наверх впереди гостьи. На втором этаже было пусто, если не считать Джека и Скелтера. — Эй, камми хочет нам что-то рассказать, — Дамзел кивнула в сторону Анжелы. Та на секунду замялась, не зная, с чего начать. — Ну, давай, крошка Баньши, — подбодрил неонатку Джек, широко улыбаясь. — Чего ты хотела сказать? Выкладывай, не бойся. — Квей-Джин, — неуверенно начала Анжела, облизнув губы. — Мы с ребятами случайно влезли в их дела в Чайнатауне, — она коротко поведала анархам о стычках с Тонгами и о том, как через уличную банду котерия вышла на синдикат Фу. А так же о той информации, которую неонаты там обнаружили. — Это не просто ряд совпадений. Они искали наиболее действенные способы убивать нас — подозреваю, вовсе не ради праздного интереса. — Ублюдки готовятся к войне, — мрачно подытожил Скелтер. — Гребаные твари! — выругалась Дамзел. — Но мы предупреждены, — резонно заметил Джек. — И косые засранцы лишились немаловажного козыря — внезапности. Кстати, на месте тебя и твоих друзей я предупредил бы и камми. — Не ЛаКруа, — тут же влезла рыжеволосая. — Идиоту ясно, что его волнует лишь собственная шкура. Черт. В вашей команде ведь два Тремера, пусть скажут старому ведьмаку Штраусу, в конце концов! Может, старикан и не подарок, но на фоне ЛаКруа и его верных собачек… — Верно, — кивнул Джек. — Предупредите Макса. — Уже, — улыбнулась Анжела. — Креморна и Саймон отправились к Регенту. Говорить о том, что сперва побывала в капелле, она не стала. — Сообразительные птенцы, — хмыкнул Скелтер. — Все в своих Сиров. — Далеко пойдут, — добавил Джек. — Кстати, как продвигаются поиски? Анжела развела руками. — Мы узнали, где этот славный гробик, но это лишь часть дела: сегодня нам придется как-то украсть его у Джованни. — Джованни? — переспросил старый пират. — Тогда удачи вам. Джованни — чертовы некроманты, так что будьте осторожнее и не лезьте на рожон. Закалываться на публику картонным мечом — удел придурков. Пока прячетесь, больше шансов остаться в живых. Под поместьем есть старые катакомбы, так что если саркофаг находится на территории поместья, он именно там. Но трупов в этих подземельях наверняка не меньше, чем на паре кладбищ. Джованни как-то консервируют мертвецов, чтобы те не разлагались дальше, а поместью больше сотни лет — вот и сосчитай сама, сколько там этих тварей. — Мертвецы? — в памяти вновь всплыло убежище епископа Вика. — Именно. Так что готовься стать свидетелем зомби-апокалипсиса в миниатюре, малыш. Держитесь подальше от любых дыр, ниш и земляных полов. — Прелестно, — Гангрел поморщилась. — Какого черта ЛаКруа так прицепился к саркофагу? Такое впечатление, будто его волнует вовсе не возможная опасность. — У меня есть сценарий для тебя, крошка Баньши. Ты когда-нибудь слышала о диаблери? Дамзел и Скелтер обменялись сумрачными взглядами. — Слышала, но пару раз и вскользь, — припомнила Анжела. — Что это? — Это что-то вроде каннибализма у Сородичей. Вампир выпивает другого, более сильного вампира, досуха, получая всю его силу. Среди нас и в Камарилье диаблери карается смертью, а вот Шабаш любит это дело. — То есть, ты хочешь сказать… — мозг пронзила внезапная догадка. — Если слухи о спящем Древнем верны, то Князь… неужели?.. — А чего еще ты ожидала от коронованного ублюдка? — поддела Дамзел, но, судя по выражению лица рыжеволосой, новость ее как минимум встревожила. — Я не об этом, — Анжела яростно тряхнула головой. — Легко понять, что ЛаКруа — упырь во всех смыслах, но это… Он просто помешанный на власти гребаный псих! Если он действительно жаждет выпить Древнего… он опасен — для всех нас. — Да, — неожиданно серьезно ответил Джек. — Поэтому ему не место у руля. Но не волнуйся раньше времени. У меня, и не только у меня, есть некоторые мысли на этот счет. Пока же… ищите саркофаг и не спешите впадать в панику. Удачи, крошка Баньши. — Спасибо, Джек, — Гангрел улыбнулась краешком губ и, попрощавшись с анархами, направилась к выходу. Часом позже, пригород, окрестности поместья Джованни В половину двенадцатого ночи неонаты прибыли на перекресток, где договорились с Куртом о встрече. Охотник уже ждал их, стоя в тени деревьев. Команда в сборе — оставалось лишь выполнить задание и остаться в живых. Еще раз обговорив план, вампиры и смертный направились в сторону поместья. Попасть на территорию будет не так уж сложно — гораздо сложнее окажется найти саркофаг. Джек предположил, что его спрячут в катакомбах. Баррабус смог узнать о том, что вход в тайные катакомбы, предположительно, находится в библиотеке. Пожалуй, все было бы не так уж сложно, если бы не хозяева, гости и охрана. Еще полчаса спустя Сперва Носферату осмотрели территорию вокруг особняка. Результат был неутешительным — много охраны, разве что у выходящей в сад двери стоял всего один смертный. Кайл предложил украсть приглашения у кого-нибудь из гостей, но эта идея была отвергнута: молодые вампиры никак не могли сойти за богатеев, а разделяться внутри особняка было бы крайне неразумно с их стороны. В итоге было решено попытаться проникнуть в особняк через сад. Охранника наверняка смогут задоминировать Вентру, и проблем не возникнет. Короткими перебежками добравшись до дверей, котерия и охотник приступили к делу. Внутри, в отделанных белым мрамором коридорах особняка, оказалось гораздо сложнее, чем на территории поместья. Молодые вампиры и влезший с ними за компанию в историю охотник даже не знали, куда идти — план самого особняка достать, увы, не удалось. Но удача, по-видимому, вновь заняла сторону котерии — спустя минут пятнадцать блужданий и игры в прятки с охраной Креморна случайно обнаружила в какой-то кладовке тайный ход. Он оказался темным и узким, так что идти приходилось по одному и чуть ли не на ощупь. Поэтому первыми шли Хантер и Анжела — им темнота не доставляла неудобств. Замыкал колонну Кайл, который видел в темноте хоть и хуже Гангрелов, но лучше остальных. — Проклятье! — шепотом выругался Джим, споткнувшись обо что-то. — У кого чертов фонарь? — Включать фонарь слишком опасно, — невозмутимо отозвался Хантер. — Не забывай, эти «окна» только снаружи выглядят, как зеркала. Откуда мы знаем, как они среагируют на свет изнутри? Могут и стать прозрачными. «Окна» в стенах коридора были единственным источником света. Снаружи они действительно выглядели, как вмонтированные в стены зеркала. Отрезок потайного хода, преодолеваемый в данный момент, проходил между двумя неосвещенными помещениями. Откуда-то из-за стены доносились приглушенные голоса, а потому фонарик включать не решались — логичным казался вариант, что на прозрачность «окон» влияет свет. С освещенной стороны «окно» кажется зеркалом, из темного помещения — стеклом. Однако на последнем отрезке пути эти «окна» выглядели лишь чуть-чуть прозрачными, притом, что в помещении, даже темном, должно быть светлее, чем в потайном коридоре. — Они специально для труднопроходимости накидали здесь какие-то доски? — Джим, тише. Иначе нас обнаружат именно из-за тебя. — У кого. Чертов. Фонарь? — Кто-то что-то не понял? — повторил Хантер. — Тишина в эфире! Весь разговор, надо сказать, велся едва слышным шепотом — попасться никому не хотелось. — Стойте, — вновь подал голос Джим. — Кажется, здесь что-то вроде двери, — Носферату, судя по звуку, ощупывал стену. — Точно, дверь. — Осторожней, мы не знаем, что за ней, — предостерег Лайан, но уже послышался тихий щелчок, и в расширяющуюся щель полился приглушенный свет. — Рядом никого, — отрапортовал Кайл, остальные неонаты, владеющие Прорицанием, подтвердили это. — Библиотека, — сообщил Носферату, заглянув в щель. — Если Баррабус не ошибся, нам сюда. — Заходим, — скомандовал Хантер. Упрашивать никого не пришлось — просторная библиотека казалась местом куда как более привлекательным, чем тесный и темный потайной коридор. Кайл, вышедший последним, аккуратно прикрыл дверь, замаскированную под стенную панель. Библиотека — небольшой круглый зал со стенами из белого мрамора — вызывала невольное восхищение. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами и несколько массивных тумб, посреди зала возвышался большой стол, заваленный какими-то бумагами. Выход — во всяком случае, видимый — был только один: большие двухстворчатые двери. — И как мы будем искать тут проход вниз? — мрачно спросил Курт. — Ты что, детективов никогда не читал? А приключенческие романы? — Джесс хмыкнула. — Простучим стены, подергаем все, за что можно, и обыщем стеллажи. — Она права, — кивнул Хантер. — Вариантов у нас немного. Но сначала… — Гангрел, оглядев зал, взял со стола увесистый подсвечник и заклинил им ручки двери на манер засова. Затем набрал с тумб каких-то довольно крепких на вид мелочей и забил их в щель между дверью и полом. — Вот теперь можно приступать. Те, кто владеет Прорицанием — старайтесь постоянно следить за обстановкой. Саймон предложил перестраховаться и с тайным входом, но перекрывать и его не стали: все же лучше оставить на всякий случай проверенный путь для отступления. Кто, кроме хозяев, точно мог сказать, сколько здесь потайных дверей? Поиски длились долго. Простукивались стены, перерывалось содержимое книжных шкафов, дотошный Джим решил исследовать каждый квадратный метр пола на предмет скрытого люка. Джесс, сгрузив очередную кипу книг на пол, устало вздохнула. Три полки стеллажа, наполовину утопленного в стену, были освобождены от книг, но ничего интересного Носферату пока что не обнаружила. Взгляд вампирши скользнул по полкам, стене… на стене рядом со шкафом, над массивной тумбой, висел щит с двумя шпагами. А над щитом — светильник, стилизованный под подсвечник. Джесс, забыв о стеллаже, полезла на тумбочку. Идея, конечно, была не ахти, но вампирша вспомнила рассказы Анжелы, Креморны и Кайла об особняке Граута и о подсвечниках, открывавших двери. Конечно, замаскированные под подсвечники рычаги упоминаются в каждом втором приключенческом романе, и делать столь известную всем маскировку — не лучшая идея, но, с другой стороны, проверить следовало все варианты. Джесс, держась за щит, потянулась к предполагаемому рычагу. Однако, даже встав на цыпочки, никогда не считавшая себя коротышкой вампирша едва смогла до него дотянуться. «Слишком высоко. Вряд ли это рычаг. Нет, нужно проверить!» Дернуть как следует не получилось, подсвечник даже не поколебался. Тогда девушка вцепилась в него сильнее, буквально повиснув на нем всем телом. Светильник не двинулся с места, а вот Джесс от резкого движения потеряла равновесие. Вскрикнув, вампирша пошатнулась и упала бы, не успей она схватиться за шпагу. И тут произошло то, чего никто не ждал: шпага, за которую ухватилась Джесс, наклонилась вперед. «Почти угадала!» Загудели скрытые в стенах механизмы, а затем с небольшим опозданием тот самый стеллаж, с которым возилась Носферату, отошел от стены, открывая тускло освещенный коридор с голыми каменными стенами. — Как думаете, это оно? — с сомнением в голосе спросил Юджин. — Сам как думаешь? — Джим взял у Юфемии фонарь и посветил в темный зев туннеля. — Идет под уклон. Проверим? — Проверим, — кивнул Хантер. — Вот теперь самое время перекрыть и тайный ход. Замаскированную дверь заблокировали без всякой выдумки, попросту подперев тяжелой тумбой. Достав фонари и оружие, вампиры и охотник направились вниз, навстречу неизвестности. Длинный коридор, спускавшийся вниз по спирали, привел команду к двери. Запертой. Впрочем, для Джима это не было непреодолимым препятствием — после минут пяти скрежета и тихих ругательств замок объявил о капитуляции и выкинул белый флаг. Носферату довольно ухмыльнулся, спрятав отмычки в карман. Вампиры и охотник поспешили пройти в комнату за дверью. В нос ударил резкий запах. Комната здорово походила на гибрид бальзамировочной в похоронном бюро и логова какого-то культа. Кровь, формалин, спирт, еще какие-то химикаты — казалось, эти запахи въелись в посеревшую от времени плитку, покрывающую пол и стены. И на их фоне слабо, почти призрачно, но все же ощущался еще один запах — тошнотворная, влажно-соленая вонь. Вдоль стен тянулись конторки, на которых были разложены старые книги в потертых переплетах, зловещего вида инструменты и ветхие пергаментные свитки. На полках выстроились сосуды с законсервированными в формалине внутренними органами. Посреди помещения возвышался прозекторский стол с рычагом сбоку — наверное, таким способом трупы спускали вниз. При осмотре комнаты была обнаружена еще одна дверь, но Джим никак не решался ее вскрывать. — Давай, — коротко скомандовал Хантер. Этот замок, по словам Джима, в этот раз управившегося меньше, чем за минуту, оказался совсем простым, но прочным. Видимо, прочность и была главным критерием при выборе замка. За дверью оказалась винтовая лестница, уходящая вниз. Из подземелий на незваных гостей дохнуло сыростью и все той же трупной вонью. — Раньше начнем — раньше закончим, — хмуро поторопил остальных Хантер. Джим, пропустив вперед товарищей, собирался было попытаться запереть дверь изнутри, но этого не потребовалось — с внутренней стороны располагался крепкий засов. В гробовом молчании компания спустилась вниз. И с каждым шагом вонь разложения становилась все отчетливей. Лестница вывела вампиров и охотника в широкий коридор. Он был не слишком длинным, метров через двадцать-тридцать он заканчивался еще одной дверью, находившейся на возвышении. С полукруглых кирпичных сводов мерно капала вода, собираясь лужицами на неровно уложенных каменных плитах пола. В стенах коридора Анжела заметила глубокие ниши, к которым вели ступеньки. Подойдя к первой нише, Гангрел заглянула в нее — и тут же подозвала остальных: в нишах находились мертвецы. Еще совсем свежие и уже частично скелетированные трупы сидели в нишах наподобие перуанских мумий. Их было много, слишком много. «Держитесь подальше от любых дыр, ниш и земляных полов», — вспомнилось напутствие Джека. — Идемте, быстрее, — поторопил всех ее соклановец. — Не стоит здесь задерживаться. Готовьтесь в любую минуту драться или убегать. Компания преодолела уже половину пути до двери, когда послышались скребыхание и хлюпающие звуки. — Твою ж… — Кайл, вновь шедший последним, резко обернулся. Лучи фонарей скользнули по стенам, явив совсем нерадостную картину: мертвецы в нишах зашевелились, пытаясь выбраться в коридор. — Вперед! Надо добраться до двери! Вампиры и охотник рванули вперед, практически сметя успевших вылезти впереди оживших мертвецов. Дверь, как и ожидалось, оказалась заперта. Пришлось организовать круговую оборону, прикрывая возящегося с замком Джима. Обитатели катакомб словно чуяли незваных гостей. Бессмертные, а точнее, мертвые стражи тайн Джованни походкой испорченных заводных кукол ковыляли к чужакам. Мертвецы нападали молча, не издавая ни хрипов, ни мычания — и это было особенно страшно. Жуткие твари с ломаными движениями, некогда бывшие людьми. Их тела находились на разных стадиях разложения, но всех их объединяло одно — невероятная сила и упорство, с которым они атаковали незваных гостей. Анжела даже не заметила, откуда перед ней появился мертвяк в остатках костюма-тройки. Верхняя часть его лица словно была сожжена кислотой, в безобразных дырах на месте глаз и носа что-то шевелилось. Кожа на голове отсутствовала почти полностью, кое-где лепились клочки обесцветившихся волос. Гангрел взмахнула катаной, отсекая мертвецу голову, но даже обезглавленное тело не собиралось сдаваться, протягивая к вампирше полуистлевшие руки. «Спокойно! Зомби — просто вонючий кусок гнилого мяса! Ты видела и пострашнее». Несколькими ударами катаны Анжела разрубила тварь на части — те еще шевелились, но уже не могли ничем навредить. — Джим! — Лия отмахнулась мачете от подступающего мертвяка, бывшей женщины в тряпье, когда-то являвшимся вечерним платьем. — Быстрее! — Очень сложный замок! — огрызнулся через плечо Носферату. — Не торопи меня! Пока Джим разбирался с замком, перед защитниками, совсем как тогда, в логове Братства, выросла баррикада из еще шевелящихся обрубков. Замок наконец-то поддался. — Есть!!! — воскликнул взломщик, перекрывая шум боя. — Валим, пока не сожрали! Упрашивать никого не пришлось. Вампиры и охотник спешно отступили на еще одну лестницу, уводящую еще глубже вниз. Уходивший последним Хантер мощным пинком отшвырнул пытавшегося прорваться следом зомби. На счастье команды, дверь оказалась крепкая и запиралась изнутри на мощный засов. Следующий уровень катакомб представлял собой широкий коридор с каменными полами и сводами. Периодически встречались заполненные костями ниши. Мрак подземелья немного рассеивал неверный, дрожащий свет крепившихся к стенам факелов, сделанных из человеческих черепов. Но самым неприятным сюрпризом оказались вмонтированные в пол решетки. Внизу, как удалось разглядеть сквозь прутья решетки, находились ямы с земляным полом и голодными зомби. По счастью, решетки оказались не слишком большими, и их удавалось перепрыгивать — наступать на них не было никакого желания. Решетки вскоре закончились, однако следующий участок коридора оказался еще более неприятным: в стенных нишах, подобно статуям, стояли десятка два мертвецов. Почуяв приближение чужаков, они поспешили выползти им навстречу. В этот раз бой получился коротким. Появившихся в конце широкого коридора пятерых зомби вампиры и охотник предпочли расстрелять издалека. Котерия и Курт навернули пару кругов по подземельям, прежде чем обратили внимание на неприметную дверцу. За ней оказалось небольшое помещение с земляным полом, кишащее зомби, и дверной проем, из которого лилось что-то, напоминающее лунный свет. И самым мерзким оказалось то, что путь к отступлению преградила решетка — слишком толстая даже для когтей Гангрелов. Бой в замкнутом пространстве с толпой мертвецов — не самое приятное занятие. Анжела даже не заметила, когда ее и Кайла успели оттеснить к дверному проему. Но едва молодые вампиры переступили порог, как сверху опустилась уже не решетка, а толстая металлическая дверь, отрезавшая их от друзей. — Эй!!! — Анжела замолотила кулаками по металлу. Шум боя по ту сторону преграды не стихал. — Проклятье! — послышался с той стороны приглушенный голос Хантера. — Замка не видно! Черт, попробуйте найти другой выход! — Не разумнее будет остаться здесь? — Кайл передернул плечами. — Просто потеряем кучу времени, — Анжела шагнула в коридор. — Идем. Лестница и короткий коридор вывели Гангрел и Цимици на галерею небольшого круглого зала. Сама галерея, лишенная ограждения, находилась метрах в трех-четырех над полом, в стенных нишах стояли мраморные статуи. Лунный свет заливал зал серебром сквозь стеклянный купол свода. А в большой нише внизу, прямо напротив входа, находилось то, ради чего был проделан весь этот путь, начиная с «Элизабет Дейн» и заканчивая катакомбами поместья Некромантов. Анкарский саркофаг. Как оказалось, вампиры явились сюда не первыми — у саркофага стояли два азиата-близнеца в восточных боевых костюмах. У обоих волосы надо лбами были выбриты, а на затылках собраны в длинный хвост. Вот только оружие у них было разное: у одного — меч с прямым узким клинком, а у второго — перчатки с когтями-лезвиями, невольно заставившие Анжелу вспомнить гулей Граута. — Сородичи! Ваше присутствие здесь нарушает соглашение между нашими лидерами! — угрожающе произнес мечник. — Уходите немедленно — или столкнетесь с последствиями своих действий! — О чем вы говорите? — неожиданно ровно поинтересовался Кайл, мельком переглянувшись с Анжелой. Они не для того проделали такой путь, чтобы отступить в шаге от цели. А значит… скорее всего, за главный приз еще предстоит побороться. «Проклятье! Только бы наши смогли открыть дверь…» — Существует союз между вашим лидером ЛаКруа и госпожой Минг Жао! — сообщил воин, вооруженный когтями.– Вы нарушаете соглашение! Если вы не уйдете, мы не виноваты в вашей смерти! «Квей-Джин?!» — А вы не думаете, что может выйти наоборот? — в голосе Анжелы против воли появились рычащие нотки. — Вы явно не знакомы с нашей репутацией. — Мы даем вам еще один шанс покинуть это место и сохранить свои жизни. Вы уходите? — видимо, близнецы были уверены в своем превосходстве. — Черта с два! — Гангрел положила руку на рукоять катаны. — Без саркофага мы не уйдем. — Время принятия решений прошло, — прошипел мечник. — Мы, братья Чанг, благосклонно принимаем ваши жизни… — А не слишком ли вы самоуверенны, подонки? — девушка призвала Стойкость. — Кайл, бери на себя мечника! — Сделаю. Вампиры спрыгнули вниз, приземлившись перед несколько ошарашенными наглостью каинитов азиатами. — Ну что, сравним чьи когти круче, засранец? — Анжела, отрастив на обеих руках когти, атаковала противника. Стальные лезвия скользнули по невидимому щиту вместо того, чтобы прочертить по лицу вампирши. В ответ Гангрел сделала выпад, распоров азиату плечо, и, воспользовавшись его секундным замешательством, пнула врага в колено. Она промахнулась совсем чуть-чуть — попади удар в цель, и враг оказался бы серьезно покалечен, но Квей-Джин успел присесть, и пинок пришелся выше и вскользь. — Сукин сын! — прошипела Анжела, уворачиваясь. Щит стойкости пришлось ослабить — иначе он отнимал слишком много сил. И вот результат — следующим выпадом азиат оставил несколько глубоких порезов на боку вампирши, а ведь мог бы и выпустить ей внутренности… Уход в сторону — и противники вновь закружились в пляске смерти. Обмен ударами — и снова прыжки, увороты и попытки достать противника. Еще удар — и Анжела едва смогла сдержать ликующий возглас: ее когти привели в полную негодность одну из перчаток противника. Азиат, разозлившись, сделал быстрый выпад, заставив вампиршу отшатнуться. Прежде, чем та опомнилась, Квей-Джин завис в воздухе, окруженный странным сиянием. — Ну, уж нет! — вампирша подскочила к противнику, полоснув его когтями по спине. Особого вреда причинить не получилось, но азиат растерял концентрацию и с удвоенной яростью напал на каинитку. Опьяненная успехом, Анжела забыла об осторожности, за что и поплатилась: Квей-Джин мощным ударом отшвырнул ее назад. Вот он, рядом, готовится нанести удар. А она не успеет вскочить — распластавшись на полу, не слишком удобно отбиваться. Азиат явно ожидал увидеть на лице противницы страх или бессильную злость — но явно не хищную улыбку. — У меня тоже есть козырь в рукаве, — усмехнулась Гангрел. Квей-Джин уже замахивался для удара, когда за его спиной вдруг возник серебристо-белый силуэт зверя. Призрачный волк сбил китайца с ног, вцепившись ему в запястье. — Надеюсь, в этот раз он продержится дольше, — произнесла Анжела в пространство, поднявшись на ноги. Меж тем ее врагу было не до рассуждений. Попытки отбиться от зверя свободной рукой ни к чему не привели: кулак проходил сквозь нематериальное тело, не причиняя волку вреда. Вот только укус у него был очень даже материальным… Правда, задержать азиата волк смог только на несколько секунд. Однако их хватило, чтобы хозяйкой положения стала Анжела. Квей-Джин рывком поднялся, но не успел блокировать удар — вампирша вонзила когти обеих рук в шею противника. Рывок — и голова азиата оказалась отделена от тела. Словно в тумане, Анжела выпрямилась, держа голову противника за волосы — а спустя миг, отогнав наваждение, она отбросила ее прочь. Обоняния коснулся запах гниения — тело убитого Квей-Джин разлагалось, как и труп его собрата, побежденного вампиршей в Санта-Монике. Казалось, с тех пор прошла целая жизнь… Но сейчас было не до воспоминаний. Анжела одолела одного из врагов — а теперь она должна была помочь Кайлу. Он и сам справлялся, несколько раз достав своего противника. Но незащищенному Стойкостью товарищу явно приходилось тяжелее — его куртка была располосована в нескольких местах. Квей-Джин хромал — на его бедре зияла глубокая рваная рана. Кайл тоже призвал призрачного волка? Судя по всему, разве что мечник оказался удачливей своего близнеца. Анжела даже не успела вступить в бой. Кайл взмахнул катаной, метя в шею врага, но тот успел присесть, и меч вампира оттяпал ему треть прически. Цимици даже не подумал, что Квей-Джин может нанести удар снизу… Он не успел. За секунду до удара к азиату подскочила окутанная синими молниями фигура, мощным ударом отбросившая его на несколько шагов. — Лия?! — Анжела удивленно воззрилась на сестру. Значит, друзья все-таки нашли способ открыть дверь — или другой путь. Вампирша пинком отшвырнула меч азиата в сторону. — Ты напал на мою сестру и моего друга, — чеканя каждое слово, холодно произнесла Бруджа, целясь в голову мечника из дробовика. — Всего хорошего. Грянул выстрел, и дробь превратила голову Квей-Джин в кровавый форшмак. — Где остальные? — тут же спросил Кайл. — Сейчас будут здесь. Я использовала Стремительность — была уверена, что вы влипните. Мы все-таки смогли найти механизм, открывающий чертову дверь, — Лия перевела взгляд на саркофаг. — Нашли. Наконец-то.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.