ID работы: 1443929

Задание

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
355
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
122 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 158 Отзывы 77 В сборник Скачать

Погоня

Настройки текста
Мои глаза были широко открыты, а волосы в странном беспорядке, после очередной бессонной ночи. Часы, которые стояли на моём столе, постоянно показывали мне минуты, проходящие, когда я думал о той-которую-не-нужно-называть. Утро я помню искажённо и размыто. Я не могу вспомнить как я от кровати дошёл до завтрака с Дезом и Далласом. Я смотрел на блины, которые были политы сиропом. В любой другой день, я бы уже давно съел их, но сегодня я был не голоден. Я посмотрел в окно, мои мысли блуждали. Я даже не заметил, как начался дождь, пока тяжёлые капли не начали ударяться о стекло. Дождь залил всё окно, и теперь ничего не было видно, кроме размытых теней и фигур. Я смотрел как капли катились вниз по стеклу создавая красивые узоры. Вот бы и в жизни всё было так же легко. Ты просто идёшь по пути, не встречая никаких препятствий. - О чём думаешь?- спросил Даллас. Спустя несколько секунд, я понял, что вопрос был обращён ко мне. Я несколько раз моргнул, пытаясь вспомнить, о чём шёл разговор, до того как я отключился. - Ты в порядке? Похоже что-то случилось.- сказал Дез, замечая мой взгляд. Я знаю, что не могу врать Дезу, потому что он всегда это понимает, но и правду сказать я тоже не могу. Колокольчик, висящий у входной двери оповестил о новом посетителе и остановил меня от ответа на вопрос Деза. Я облегчённо вздохнул. Я повернул голову к двери, радостный тому, что мне есть на что отвлечься. Кто-то в слишком большой кофте зашёл в ресторан. Можно было легко сказать, что это девушка, по её комплекции. У неё на голове был капюшон, а на изношенных джинсах, была дыра в зоне колена. Её чёрные кеды промокли от дождя и издавали хлюпающие звуки, когда он шла. Она поправила рюкзак, лямки которого были перекинуты через одно плечо, и сняла капюшон. Её карамельные локоны волнами легли на плечи и она провела по ним рукой. Она слегка потрясла головой, чтобы вода стекла с её волос. Она осмотрела помещение, и её взгляд встретился с моим. Я был довольно уверен, что на мне она задержала свой взгляд дольше, чем на чём-нибудь ещё, но всё равно это произошло слишком быстро. Она подошла к прилавку, сделала заказ, а затем присела за столик. Я повернулся на стуле и посмотрел на Далласа, который улыбался. Из всех мест для еды в Майами, Эллисон Доусон решила прийти сюда! Я снова посмотрел на Далласа, который продолжал улыбаться. Дез смотрел на нас и пытался выяснить причину молчания. - Ну, может ты сделаешь это? Семь дней когда-нибудь начнутся,- сказал Даллас, и можно было буквально услышать насмешку в его словах. - Минуту,- вмешался Дез,- ты принял задание? Я пожал плечами. - Цена-сто долларов, и плюс к тому, это будет весело. Дез смотрел на меня несколько секунд, а потом покачал головой. - Ладно, только потом не приходи ко мне жаловаться, когда ты влюбишься. - Блин, она просто девушка! Я вытворял это много раз! Он снова покачал головой, и глотнул сока. - Не обманывай себя. Если бы она была просто девушкой, ты бы уже вертелся около неё. Я задумался об ответе и нахмурился, когда не нашёл его. Дез ухмыльнулся. Я не хотел, чтобы последнее слово оставалось за ним, потому что я никогда не проигрываю и я уверен, что не проиграю и сейчас. - Правда? Тогда смотри. Я отодвинул свой стул и вышел из-за стола. Поправив воротник я пошёл к столу, где сидела она с книгой в руках. Я сел напротив неё и ждал, когда она наконец заметит моё присутствие. Её взгляд на мгновение оторвался от книги и переметнулся на меня, но в ту же секунду вернулся обратно. Моя челюсть медленно отвисла. Никто меня не игнорирует, это как мировое правило! Я кашлянул и всё что я получил в ответ, так это перелистывание страницы. Я взглянул на название книги, чтобы посмотреть, что может быть интереснее, чем разговор со мной. Увидев, что я засмеялся, она закрыла книгу, задержав пальцем страницу, на которой остановилась. - Могу ли я помочь чем-нибудь?- спросила она. - Ну, просто ты читаешь книгу, которая называется "Они Запирают Животных На Ночь". Я не думал, что ты читаешь что-то подобное. - Это автобиография,- прервала она меня,- Ты пришёл сюда только для того, чтобы обсмеять мои предпочтения? - Нет. Я пришёл, чтобы позвать тебя на свидание,- сказал я, с фирменной улыбкой, которая сводит всех с ума. Но конечно, она только закатила глаза и снова открыла книгу. Я снова посмотрел на неё и выхватил книгу из её рук. - Эй!- крикнула она, пытаясь забрать её обратно. - Я отдам тебе её, когда ты меня выслушаешь,- торговался я, пока отталкивал её маленькие, но проворные руки подальше от книги. Она остановилась и подумала о моём предложении. Похоже, что она сравнивала выбор с вероятностью получения книги обратно. После небольшой паузы, она наконец решила сесть обратно и скрестить руки на груди. Движение, которое только подчёркивало её самую занимательную часть тела. Она слегка кивнула мне, разрешая говорить. - Как я уже сказал,- остановился, чтобы проверить, что она и правда слушает.- Ты пойдёшь со мной на свидание? - Нет,- повторила она, сделав паузу, чтобы подумать,- Могу я получить книгу обратно? - Прости, мне послышалось ты сказала... нет,- сказал я на половину не веря, а на другую удивлённо. - Потому что я так и сказала! - Но почему ты не хочешь идти на свидание со мной? - Потому что я занята!- крикнула она ещё раз, пытаясь забрать книгу. - Ты даже не знаешь когда я назначу свидание!- спорил я, поднимая книгу выше. - Мне и не нужно. Я занята каждый день после школы, перед школой и на выходных,- сказала она скрестив руки, понимая, что все её попытки забрать книгу бесполезны. - Это ужасная ложь. - Кто тебя так ранил, что ты никому не веришь?- сказала она, садясь за стол и доедая то, что у неё осталось. Я закатил глаза и сказал: - Объясни мне реальную причину твоего отказа. - Я уже объяснила. Кроме того, даже если бы я была не занята, я бы не согласилась. Ты просто пришёл, разрушил моё прекрасное утро, а потом отобрал у меня мою книгу! - Какой автор назовёт свою книгу "Они Запирают Животных На Ночь"? Кому интересно читать про зоопарки?- пробубнил я и посмотрел на книгу. - Эта книга не об этом!- крикнула она, явно упрекая меня. - Всё равно обложка серая и скучная,- пожаловался я и повертел оборванную книгу у себя в руках. В этот же момент, книгу отобрали. Я посмотрел на девушку, которая убирала книгу обратно в рюкзак. Затем она положила деньги на стол, встала, одела капюшон и пошла к двери. Перед тем как уйти, она повернулась ко мне с озорной улыбкой. - Не суди книгу по обложке,- усмехнулась она, открыла дверь и вышла на дождливую улицу. Её хитрая улыбка обозначала то, что она говорила далеко не про книгу. Всё в ней очаровывало меня, и её голос, и то как она себя ведёт. Снаружи она выглядела так, но по разговором, которые у нас уже были, я понимал, что под многими слоями она совсем другая. Она постоянно оставляла меня, стоящего и смотрящего на одну точку, где она недавно была. Эта девушка определённо головоломка, которую я хочу разгадать, но сейчас у меня есть только желание и решимость. *** Следующее утро. Старшая Школа Марино *** - Тебя отвергли! Тебя отвергли!- пел Даллас, когда мы заходили в школу. Я поморщился от отвращения. Но скорее всего это было от его не попадания в ноты. - Заткнись! Ты звучишь хуже чем Дез, когда ему вырезали гланды,- я закрыл ему рот рукой,- Тем более, семь дней ещё не начались, так что у меня ещё куча времени. - Но одного шанса! Эта девчонка ненавидит тебя. Даже у меня больше шансов,- сказал Даллас, убирая мою руку. Я вздохнул и отошёл от него. Мне приходилось признать это, Даллас был прав. Она ненавидит меня, и у меня нет ни одной идеи, как заставить её прекратить. У меня было целых четыре часа сна этой ночью. Эта ночь была намного лучше других, потому что там, мне удавалось кое-как поспать три часа. Я ворочался на кровати ночью и после двухчасового смотрения на стену, я понял, что больше так не могу. Утром, я побежал в ближайший книжный магазин. Я взял первую попавшуюся "Они Запирают Животных На Ночь" и купил её. Дома я читал до трёх ночи. Она была права, это была хорошая книга, в которой не было не слова про зоопарк. Я открыл свой шкафчик, и положил голову на полку. Я серьёзно начал думать о том, чтобы пропустить первые уроке с головой в шкафчике. Я зевнул и закрыл глаза, кому нужно учить мировую историю. - Угадай что?!- прокричал голос позади меня. Я подскочил и ударился о верх. Я завизжал от громкого звука удара моей головы о железную поверхность и звона в ушах. Я высказал пару крепких словечек аккуратно доставая голову из шкафчика. Я повернулся к Дезу, который пытался спрятать своё хихиканье, и потёр место ушиба. - Что? Он пожал плечами. - Я не знал, что ты спал. Я потёр глаза. - Просто скажи мне, что ты хотел. - Оу! ты не за что не поверишь, что случилось с моей домашней черепашкой. Я вернулся домой, а она не двигалась, так что я тыкал в неё карандашами и линейками, но она продолжала ничего не делать. После этого предложения, я окончательно забил на рассказ. Не то что бы, я не хотел слушать Деза, просто я слышал очень много историй о его черепашке, и они всегда одинаково заканчивались. Я кивнул головой, и засмеялся, когда посчитал нужным. Пока Дез рассказывал свою историю, я посмотрел через его плечо, и увидел девушку, которая брала книги из шкафчика прямо напротив меня. Я улыбнулся, когда увидел те же локоны. Её шкафчик всегда был здесь? Вау... А я всегда думал, что Дез невнимательный. Я смотрел на неё через плечо Деза и заметил, что она закусывает губу, когда читает. Она заправила выбившийся карамельный локон за ухо, а её шоколадные глаза пристально читали содержимое книги. Ммм... карамель и шоколад, моя любимая комбинация. Её взгляд был полностью сосредоточен на книге, пока не зазвонил её телефон, который лежал в шкафчике. Она быстро его достала, и поднесла к уху. Она слушала человека, который говорил с ней, и все кто её видели могли прекрасно сказать, что её настроение резко изменилось. Я увидел, как она взяла прядь волос и поднесла ко рту, но потом быстро поняла, что делает и отпустила её. Она вздохнула и что-то сказала в телефон, её лицо ещё больше нахмурилось. Было видно, что всё это ей не нравилось. Она провела рукой по лицу, когда положила трубку. - Но я брал её на прогулку и всё было в порядке!- воскликнул Дез, когда закончил ещё одно повествование, которое поставило у меня вопрос о его здравом уме. - Это круто,- сказал я, не опуская взгляда от расстроенной девушки напротив меня. -Ну, мне нужно идти в класс. Мы же идём ко мне после школы? - Да, пока- ответил я Дезу, и он ушёл. Я подошёл к ней, пока она смотрела на телефон в своей руке. Её глаза были поблекшими, а черты лица не такими яркими, как прежде. - Понимаешь,- сказал я, стоя позади неё, смеясь над её прыжком от удивления,- Я так и не понял, почему он назвал книгу именно так. Я имею в виду, я понял, что в детском доме убирали игрушки, но это что-ли самая важная часть в книге? Она мне улыбнулась, не ухмыльнулась, а искренне улыбнулась. - Ты прочитал книгу. - Я хотел узнать, из-за чего была вся эта суета. Она улыбнулась, положила телефон в сумку и закрыла ящик - Это метафора. Он сравнивал кукол со всем в жизни, что у него забирали. Также это название говорит о неразрывной связи которая была у него с его игрушками. Так что это вполне объяснимо. - Я всё ещё думаю, что это странно. Она засмеялась. - Может это и странно. Но это приманивает людей. Тем более, это заинтересовало тебя настолько, что ты прочитал её до конца. - Это не та книга, которая привлекла бы моё внимание,- пробурчал я. - Что?- спросила он, поднимая голову. - Эм... Н-ничего. Пока Эллисон,- попрощался я. Она улыбнулась, развернулась и пошла по пустому холлу. Когда прозвенел звонок? Боже, что со мной случилось? Я смотрел как она уходила, слегка покачивая бёдрами, пока она не остановилась посреди холла. Она развернулась на половину, застыв, размышляя поворачиваться ли ей полностью ко мне или нет. Она вздохнула и повернулась. - Называй меня Элли,- прокричала она, а потом побежала в свой класс. Я улыбнулся не сходя с одного места. - Элли,- прошептал я. Мне определённо нравится, как это звучит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.