***
Корнуолл встретил бывшего инквизитора примерзкой погодой. Несмотря на подогрев в автомобиле, пальцы, сжимающие руль, задеревенели. Поглядывая на указатели, он сверился с картой. Холмс решил остановиться в маленькой придорожной гостинице, но сначала хотел перекусить в ресторанчике за углом. Перспектива скверного кофе в мотеле не воодушевляла. Он присел за столик около окна. Сделав заказ, адепт света скользил рассеянным взглядом по немногочисленным прохожим за стеклом. Возможно сказалась многочасовая поездка или наркотик все еще оказывал свое пагубное действие на его мозг, но он не заметил её появления. Она, отряхнув снег с русых волос, сняла варежки. - Ну и погодка сегодня! – раздался рядом задорный девичий голос. Шерлок перевел взгляд на место напротив. Рядом с ним сидела Молли Хупер. Он медленно изучал, ставшим таким дорогим за два месяца простое милое лицо. Её щечки разрумянились от мороза, девушка растирала замершие пальцы. Но все же Шерлок понимал, кем является та, что приняла образ Молли. Когда-то давно в детстве он впервые увидел Смерть. Это была дохлая собака. Трупное окоченение уже сошло, и Шерлок осознал, что живот у пса шевелится, словно в нем пробудилась искра жизни. Через мгновение кожные покровы разошлись и показались толстые молочные опарыши... Сейчас он чувствовал подобное, под маской Молли Шерлок видел некое подрагивание, рябь морока. - Ты не она, - Холмс устало потер виски. - Не хотела тебя утруждать, Инквизитор. Заставлять бегать сломя голову по городу в поисках меня, - улыбнулась «Хупер». - Почему именно Молли? Почему её образ? - Ведь ты на самом деле ищешь не меня... А её! – Она впилась в него хищным взглядом карих глаз. Женщина встряхнула волосами, мгновенно порыжевшими, скидывая чужую личину, как вуаль. Белоснежная кожа обильно тронутая веснушками и прямой взгляд зеленых глаз Кэтрин из Катерхема. - Эту маскировку я уже видел... Второй раз фокус так не захватывает. Рискнешь показать свой настоящий облик? – голос Холмса охрип. - Как знать! Может именно этот – истинный?! – Алые губы растянулись в усмешке. - Кэтрин мертва, я сам её прикончил, - чеканя каждое слово произнес Холмс. В глазах ведьмы промелькнула лютая ненависть, но лицо оставалась насмешливым. Еще одна маска. - Может, я её сестра близнец? Не думал о такой возможности? - она подперла острый подбородок руками. - Не боишься, что кто-нибудь заметит твои превращения? – голова Шерлока была тяжелой и мучительно хотелось принять обезболивающее. Похоже он вновь заболевал. Раздался тонкий, как вибрация натянутой до предела струны, терзающий нервы смех ламии. - Мой хозяин... Умеет отводить глаза, как никто другой. – Она, скрестив пальцы в древнем знаке, прошептала что-то под нос. Холмс поглядел на посетителей в ресторане. Лишь молодая парочка влюбленных первокурсников, приехавших в Корнуолл на каникулы. Официантка одна в этот ранний час, привлекательная уроженка Балкан, обладающая пышными формами. Свет в помещении моргнул, как от скачка напряжения и из музыкального автомата полился голос... Френка Синатры. Официантка, получившая заказ от пары, часто задышала и, облизнув пухлые приоткрытые губы розовым язычком, наклонилась, впиваясь в рот юной девушки. Та в ответ заскользила руками по большой груди, расстегивая пуговички форменного платья. Студент пристав, касался сзади роскошного женского тела, ритмично прижимаясь пахом к волнующему изгибу ягодиц. А женщина откинула голову на плечо парня, разворачивая лицо, чтобы удобнее было целоваться. Они пылко ласкались, касаясь языками. Мужская рука, задрав подол, проникла в трусики официантки, подбираясь к горячей влажности, покуда его подруга посасывала темные ореолы женских сосков. Шерлок отвел глаза в сторону. Он не был ханжей, но это представление было отвратительным. Болезненная похоть, когда одержимые люди сливались между собой, презрев все нравственные обычаи, независимо от пола и возраста стремились удовлетворить свои низменные инстинкты всеми возможными способами, отдаваясь нескольким любовникам сразу или овладевая своими близкими родственницами. - Прекрати, - сказал он твердо. Ламия громко засмеялась, подмигнув ему. Через мгновение, парочка студентов шумно поедала картофель фри, воруя с тарелок друг друга наиболее аппетитные ломтики. А официантка поставила рядом с Холмсом тарелку глазуньи с двумя ломтиками ветчины. Воин Света поглядел на часы, висящие над дверью. Было на двадцать минут больше, чем когда ведьма присела к нему за стол. - Ну что ж, подумаешь на досуге, что произошло за эти двадцать минут... Что произошло с тобой, инквизитор! – томно прошептала явно наслаждающаяся ситуацией ламия. – Но нужно переходить к делу. Ты приехал, чтобы получить ответы на свои вопросы. Я постараюсь поведать, - Она вновь ухмыльнулась. - Только это должны быть правильные вопросы. - Где Молли? - Ты сам знаешь, - Кэтрин встала, собираясь уходить. - Постой, - он крепко схватил её за руку, возвращая обратно на место. Ламия рассержено растирала запястье, на котором наверняка останутся синяки от сильно сжимавших его мужских пальцев. - Молли предначертано стать великой ведьмой? - Проблема не в том, кем она будет, - потянулась, как довольная рыжая кошка, женщина. – Проблема в том, кто вообще такая мисс Хупер!Глава 11. Ход конем
15 июня 2014 г., 07:43
Он тяжело откинул голову на водительское сидение. Его знобило, тело стало слабым, цеплялось за спасительную пустоту сонливости. Но Шерлок, расстегнув ворот белой рубашки, стиснул зубы, разглядывая себя в зеркале заднего вида. Белки голубых глаз были подернуты сеткой воспаленных сосудов конъюнктивы. Холмс, слегка пригладив взъерошенные кудри, выкинул из головы все посторонние мысли, оставив только одну, самую важную, погрузившись в своеобразную медитацию. Всего три минуты и он будет готов к бою.
Звуки исчезали, гасли, не успевая достигнуть его отравленного разума. Подобно слепцу, он провел ладонью по шероховатой поверхности, на которой лежал на боку.
«Ковер в гостиной», - с трудом разлепив отечные веки, адепт Света повернул голову. Изображение качнулось, словно он был на американских горках, и потускнело. Холмс вновь погрузился в забытье.
Очнулся он спустя несколько часов, дрожа от холода. Его тормошила причитающая Марта.
- Миссис Хадсон, помолчите минутку, - он болезненно потянулся, разминая затекшее тело, и присел, озираясь по сторонам. Мышцы болели, а суставы просто выворачивало. Острые волчьи зубы физического страдания впивались в его плоть.
- Её забрали! Слышишь, Шерлок?! - в словах Марты перемешались рыдания и проклятия в адрес Майкрофта. – Они забрали нашу Молли!
Холмс встал и на нетвердых ногах дошел до холла. Входная дверь была приоткрыта и сквозь образовавшуюся прореху в дом проникал ледяной воздух. Разбитый шкафчик... Опрокинутая китайская ваза. Молли отчаянно сопротивлялась, до того, как ей вкололи транквилизатор. Её хрупкое обмякшее тело вынесли на руках. В своих размышлениях еще до рождества, еще до прибытия брата, Шерлок решил, что соберись магистр Инквизиции похитить Хупер, то обставит все как-будто это сделали ламии. Но никаких сказочных ведьм, летающих на метлах... Слабый след на белоснежном покрове лужайки около дома показывал, что здесь садился вертолет.
- Её забрали ангелы господни, миссис Хадсон! - Он засмеялся как сумасшедший, пугая пожилую женщину.
«Это конец», - осознал бывший адепт, но не смог произнести эти страшные слова вслух.
В холле главного офиса лондонской инквизиции - епархии магистра Майкрофта, сосредоточенной в конструкции из хрома и черного стекла, его поджидал воин Света. Шерлок вспомнил его, поскольку именно этот молодой человек выступал в роли докладчика на суде над Молли Хупер.
- Прошу вас, инквизитор Холмс. Магистр Холм вас ожидает своем кабинете, – он изящно взмахнул тонким запястьем.
Шерлок молча шел, поглядывая на своего провожатого. Широкие плечи, привлекательное гладковыбритое лицо, но тонкий, по-мальчишески стройный стан. Еще одна красивая «вещица» в коллекции брата. Сам ли Майкрофт выбрал такого секретаря или это очередное испытание, а может быть присланный Дунканом человек? Держи своего друга ближе, а врага еще ближе к телу. Магистр знал это как никто другой.
Большую комнату обогревало центральное отопление, но камин был растоплен в угоду старшего Холмса, любившего смотреть на пламя огня. Сейчас его лоб прорезали глубокие морщины, а лицо, казалось, осунулось. Черный балахон и золотой крест усыпанный рубинами на груди. Священная кровь бога-человека для будущего Великого Инквизитора.
- Присаживайся, – Майкрофт впился в брата тяжелым испытующим взглядом. Сам же он остался стоять, заложив руки за спину.
Шерлок присел на предложенное ему кресло. Его била мелкая дрожь и лоб покрылся холодной испариной. В сотый раз бывший инквизитор задался вопросом, что же содержал тот виски, презентованный магистром.
- Выглядишь... Скверно, дорогой братец. Приболел? – пытливо спросил старший из Холмсов.
«Продолжаешь играть? Что ж, следующий ход мой, Майкрофт», - криво усмехнулся бывший воин Света.
- Сквозняки... Видимо шею продуло. Твои люди не удосужились прикрыть входную дверь, когда забирали Молли.
Магистр инквизиции скривился так, будто проглотил кислое.
- Однако, Шерлок, сегодня ты меня приятно удивил. Приехал сам, без обычных финтифантов(30), свойственных твоему чрезмерно развитому воображению.
- Думал, что я буду штурмовать центральный офис Инквизиции Лондон-сити в одиночку? Или сам дворец пресветлого отца Томаса?
- Нет, конечно, ты не на столько безумен. – Майкрофт, повернувшись к камину, положил ладони на мраморную полку. – Ты считаешь меня чудовищем, за то, что я забрал девчонку...
- А ты, конечно, в это действие вкладываешь другой смысл.
- Да! – Старший брат резко обернулся. На его лице промелькнула тень жалости и презрения. – Это лечение! Хирургическая операция, отсечение воспаленной, расплавленной в гной ткани.
- Значит «отсечение» гниющей плоти? Лишение ненужных чувств в попытке сохранить мою жалкую жизнь? – Шерлок осклабился.
- Не юродствуй, брат. – Магистр инквизиции уселся за массивный стол из гладкого черного дерева. Все-таки удивительна тяга Воинов Света ко всему сумрачному, черному, словно это достойное обрамление их «пречистых» помыслов. – Ты будешь жить пока Церковь в тебе будет нуждаться.
«Подталкивает меня к мысли, что свобода Молли зависит всецело от меня. Что есть этот призрачный шанс на её освобождение. Но и цена должна быть достойной», - Младший Холмс сомкнул кончики пальцев.
- Чем планируешь заняться? – Продолжил Майкрофт. – С юга пришли донесения об активации остатков клана Аннушки.
«Что же, он ждет от меня обещания заняться новым делом, чтобы убрать с доски, как мешающую пешку. Одна ламия уже зажата в кулаке Инквизиции, живая и трепещущая, а что в замен? Лишь призрачная перспектива поимки более сильных ведьм. – Скривил губы Шерлок. - Будем играть, тянуть время... Пока оно есть».
- Нет, поеду в Корнуолл. Хочу навестить одну старую знакомую.
- Как знаешь, - пожал плечами магистр Холмс. – Возьмешь машину. Все расходы будут возмещены.
Шерлок ничего не спросил о Молли. Да и зачем? Прошли почти сутки с момента её похищения и девушку наверняка вывезли за пределы Лондона. Оставалась еще сорок одна цитадель Инквизиции, еще множество темниц, тюрем и пыточных камер. Выиграть время... Подложить другую щепку в разгорающийся в костер Церкви, которую она пожрет в безумном пламени, но эта жертва спасет его Молли Хупер.
Примечания:
(30) Финтифанты - ловкие проделки, выверты.