"МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА"
Так гласила первая строчка газеты «Ежедневный пророк». Глаза Евы забегали по фотографиям. «Антонин Долохов. Осужден за зверское убийство Гидеона и Фабиана Пруэттов». «Август Руквуд. Осужден за передачу секретных сведений Министерства магии Тому-Кого-Нельзя-Называть». «Беллатриса Лестрейндж. Осуждена за пытки, нанесшие непоправимый вред здоровью Фрэнка и Алисы Долгопупс». В это маленькое, незначительное мгновение перед неотвратимым, Ева как никогда сильно надеялась не увидеть фотографию этого человека в списке. Но почти сразу же взгляд скользнул к страшному, но до боли знакомому лицу, чей обладатель был связан с ней не только общим прошлым, но и, самое страшное — кровью. «Элайджа Хейг. Осужден за убийство Бенджамина и Мелисы Фенвиков, двух семей волшебников и восьмерых маглов.» Портрет отца поплыл перед глазами, и Ева отбросила газету так, словно миг назад держала в руках змею. Она ощутила потребность бежать, что есть силы, и уже в следующий миг стремительно покидала Большой зал, не слыша никого вокруг. «Он на свободе, — с ужасом думала она, судорожно заламывая пальцы. — Он придет». Ева провела ледяной рукой по лицу, едва не сталкиваясь с сонными учениками, что еще только приходили в зал. Она наткнулась на близнецов Уизли, но, промычав им что-то нечленораздельное, моментально исчезла из их поля зрения. Не просто так она не могла заснуть этой ночью, и дело было действительно не в Малфое. Она чувствовала, что это должно было произойти, и оно действительно произошло. Ева остановилась в безлюдном коридоре, не зная, что теперь делать и куда идти. Её нещадно колотило, и она чувствовала, словно земля уходит из-под ног. Она была в шаге от того, чтобы разреветься — нужно было успокоиться. Облокотившись на подоконник, Ева всмотрелась в заснеженные просторы. Где-то там её отец вновь готовится убивать, сеять хаос и безумие в мире. И единственная, из-за кого все это происходит, это она. — Ева! — раздался голос в коридоре, и та обернулась с опаской. Аяно, приближалась к ней с обеспокоенным и решительным лицом. Подойдя к ней, Кавагучи неожиданно заключила Еву в крепкие объятия. От изумления та замерла, на мгновение позабыв о существовании отца. — Не бойся, — спокойно сказала Аяно. — Ублюдок и пальцем тебя не коснется. В любой момент ты и госпожа Блэк можете рассчитывать на помощь моей семьи. Я обязана ей жизнью, и мои родители этого никогда не забудут. Как и я. Хоть Аяно и звучала уверенно, Ева всё равно слышала волнение в её голосе. В глазах защипало, она опустила лицо в плечо приятельницы, зажмурившись. Слезы были уже наготове, однако Ева мужественно держалась. — Нет, — сказала она. — Он не остановится ни перед чем и найдет меня даже в Японии. Он не успокоится, пока не убьет меня. — Да откуда тебе знать это? — спросила японка, отпустив Ева и заглянув в ее лицо. — Это я точно знаю. Рано или поздно он придет за мной. Он клялся.***
Поленья в камине потрескивали от огня, все больше поглощающего их с каждой минувшей секундой. Глаза самого темного волшебника столетия были запечатлены на нем. Он был восхищен силой пламени и сравнивал себя с ним: такой же беспощадный и уничтожающий, сеющий жар и смерть. Его размышления были прерваны звуком открывающейся двери. В комнату неспешно вошли два волшебника, похожие друг на друга как две капли воды. — Это вы, Маллиган? — раздался шипящий и проникновенный голос. Один из близнецов обнажил зубы в широкой улыбке, заслышав свою фамилию из уст Темного Лорда, тогда как другой не показал ни единой эмоции — лишь проводил ногтями по своим ладоням, безразлично глядя в одну точку. — Это мы, мой Лорд! — не спуская улыбки, проговорил Иизакки, без страха глядя в налитые кровью глаза. — Вы вернулись с победой? — глаза колдуна сузились. — О да! — выдохнул Иизакки с еще большей радостью в голосе. — Отец прямо за дверью. Все остальные ждут вас внизу, господин. — Приведи его, — приказал Волан-де-Морт. Без лишних слов Редсеб открыл дверь. Свет свечей, парящих над потолком в коридоре, озарил силуэт высокого мужчины в черной мантии. Он вошел в комнату нездоровой походкой человека, прозябающего в камере десяток лет, и Иизакки закрыл за ним дверь. Единственным источником света в комнате остался разгорающийся камин, и всё это время Редсеб не спускал взгляда с пламени. Он не мог сдвинуться с места, продолжая смотреть на маленькое зарево завороженно, и самые безумные мысли мешались в его нездоровой голове. Он нахмурился, стиснув зубы, и впился ногтями в ладони, а младший брат продолжал наблюдать за ним, гончей ожидая любое телодвижение со стороны своего предводителя. Волан-де-Морт же не спускал взгляда с прибывшего. На его змеином лице появилась холодная и кривая усмешка. — Годы истязали тебя, Элайджа Хейг, — без приветствия заметил он. — Неужели ты сможешь вернуться в строй так быстро, как утверждали твои «сыновья»? Элайджа Хейг метнул взгляд к своему повелителю, и черные глаза с полопавшимися капиллярами странно заблестели. Его губы растянулись в насмешливом, почти издевательском оскале, и в следующий миг он коснулся ладонью груди и опустился на колено. — Этот мир стал слишком серым, мой Лорд. Я определенно смогу внести в него чуть больше... гари. Волан-де-Морт усмехнулся, услышав эти слова. Ему действительно не хватало этого человека.