ID работы: 1446163

Запах вишни

Гет
NC-17
Завершён
5133
Размер:
395 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5133 Нравится 620 Отзывы 2427 В сборник Скачать

Глава XIX

Настройки текста
      Грейнджер буквально грохнула книгу на стол. Со всего размаху. Так, что дерево хрустнуло. Упёрла руки в бока и уставилась на парня. Малфой оторвал взгляд от газеты и удивлённо посмотрел на девушку.       — Книга, — кивнула она.       — Я вижу, — согласился Драко, покосившись на потрёпанный том внушительных размеров.       Грейнджер застонала.       — Ты просил чёртову книгу, дубина. Держи. В ней много полезных фактов о поисковых чарах.       Парень дёрнул бровью и пошире расправил разворот «Ежедневного пророка», проявив небывалую сдержанность. Гермиона нахмурилась, уловив безразличие со стороны Малфоя, и решилась на отчаянный шаг: пнула диван, на котором сидел он.       — Грейнджер, — предупредительно процедил сквозь зубы тот, вскакивая на ноги.       Его непробиваемость дала сбой. Парень тяжело дышал, хотя, казалось, ничего особенного не произошло. Видимо, о себе давали знать события минувшего утра.       — Малфой, — передразнила Гермиона. На удивление, она чувствовала себя уверенно. Возможно, потому, что тоже была «на взводе».       Они стояли друг напротив друга — уже так привычно — и буравили один другого взглядами. Девушка постаралась высказаться до того, как растратит всю свою гневную энергичность, прежде, чем растворится в серых радужках.       — Ты прочтёшь книгу. И подготовишься к уроку. По этой теме, — с нажимом произнесла она.       Малфой молчал всего несколько мгновений, словно загоняя эмоции под контроль, а потом сел обратно на диван.       Грейнджер почувствовала, что это была её маленькая победа.       — Поиск? — фыркнул юноша, недоверчиво поддев ногтем жёсткую обложку. — Это больше подошло бы для занятий по чарам.       — Большинство поисковых заклинаний — тёмные, — покачала головой Гермиона. — Так что всё в порядке.       Малфой усмехнулся.       — Так ты хранишь у себя книжки по тёмной магии? А ты, оказывается, не такая уж пай-девочка.       — Заткнись.       Гермиона бессильно махнула рукой и собралась уходить, но тут что-то привлекло её внимание.       — Ты не был у мадам Помфри? — воскликнула она, внимательно вглядываясь в лицо парня. Он поморщился.       — Не было необходимости.       — Рон тебе нос сломал!       — А вот с этим я бы поспорил. Твоя шавка нанесла мне всего пару царапин.       Грейнджер закатила глаза. Несколько царапин — ну конечно. Его бровь рассекал тонкий розовеющий шрам, и ещё один, практически незаметный, бледнел над верхней губой. Это-то и насторожило девушку: после лазарета не должно было остаться никаких следов драки.       На самом деле Малфой сам вправил себе нос и кое-как залечил раны. Глубокую над бровью не удалось убрать полностью, зато от синяков не осталось и следа. По крайней мере, на лице. Забини, конечно, не одобрил такого поведения, но решил не возникать, видя, что друг не в настроении, и даже помог вправить плечо.

***

      — Ты — просто псих, — покачал Блейз головой, когда Драко размял сустав круговыми движениями. Он поморщился, но скорее от намёка на нотацию в голосе друга, чем от боли. К ней он давно привык.       А теперь Гермиона заявила, что её ненаглядный Уизли, видите ли, сломал ему нос. Да, ну и что? Малфой ему челюсть вывихнул, это точно. Он помнил смачный хруст вылетевшей из сустава кости.       — Отъебись, а, — протянул парень, закрываясь от неё газетой. Вообще-то ничего существенного там написано не было, и Драко читал «Пророк» скорее по привычке, стараясь найти себя в чём-то обыденном. Сердце до сих пор билось чуть быстрее нормального.       Бумага зашуршала под тонкими пальцами. Грейнджер резким движением смяла газету, наклонившись над Малфоем. Её лицо было всего в нескольких сантиметрах. Девушка сузила глаза, чётко выговорила:       — Урок. Тема. Готовься. И мне плевать на все твои «не буду».       А затем выпрямилась и, не проронив больше ни слова, удалилась.       Малфой скрипнул челюстью, хватая со стола книгу с желанием запустить её вслед девушке, но потом заметил, как между страницами проглядывают цветные закладки. Грейнджер пометила ими большую часть талмуда. Драко усмехнулся, откидывая потрёпанный томик на кресло и в который раз расправляя газету. Что-то подсказывало ему, что она и сама всё сделает. Просто так, на всякий случай. Это в крови Грейнджер. Чёртовой крови.       Люди на колдографиях в «Пророке» возмущённо заволновались, заходясь безмолвными криками, когда ком смятой газеты полетел в стену.       Гермиона хлопнула дверью, ещё раз высказав этим своё отношение к парню. Она ужасно злилась, до чёртиков. Злилась, что Рон полез драться, злилась, что Малфой его спровоцировал. Злилась на то, что злится, чёрт возьми. Такое случалось всего пару раз: на шестом курсе и во время поиска крестражей. Оба раза — из-за рыжего.       И вот теперь он снова довёл её. Только на этот раз — вместе с Малфоем.       Девушка швырнула сумку под кровать, заставив этим Живоглота гневно зашипеть и спешно перебраться под шкаф. Кот выпустил когти, царапая ковёр, и Гермиона поморщилась — звук был препротивный.       Она совсем недавно вернулась из Башни Гриффиндора, где отчитывала Уизли. Тот, в свою очередь, сначала молча выслушивал её разглагольствования, всё напряжённее скрипя челюстью, только что вправленной, кстати, а потом вскочил, как ошпаренный, и закричал на неё в ответ:       — Ты опять его защищаешь, чёрт возьми!       — Я никого не защищаю! Я пытаюсь сказать, что ты повёл себя как идиот!       С каждым словом Гермиона всё сильнее била юношу кулаком в левое плечо. Рон перехватил её руку.       — Отлично! Сказала! Только раньше ты бы доказывала, что это Малфой — идиот!       — Он тоже идиот! Вы — два идиота!       — Вот иди и скажи это ему! Думаю, ваша дружба выдержит.       Гермиона зарычала и толкнула парня, вырываясь.       Рон молча прошёл к двери и распахнул её, кивком указав Грейнджер на выход. Та задохнулась от возмущения и, презрительно покачав головой, пошла прочь, не заметив, что перешла на бег.       Когда девушка добралась до Башни, её пыл поугас. Внутри скреблось чувство, что Рон прав. Хотя бы отчасти.       Когда она начала лояльно относиться к Малфою? Когда он перестал гореть от ненависти в её присутствии? Когда они перешли ту грань, что всю жизнь сохраняла их школьными врагами?       Грейнджер упустила этот момент.       Она просто неожиданно для себя открыла, что ей нравятся его прикосновения.       Гермиона покачала головой и прислонилась спиной к двери. Лопатки неудобно упёрлись в дерево, но девушка не обратила внимания. И поделом.       Раздражение ещё кипело внутри, но постепенно злость сходила на «нет». Грейнджер вздохнула и вытянулась на полу, пытаясь достать лямку сумки. В конце концов, каникулы заканчивались сегодня, а это значило, что завтра ей предстоит вести урок у первокурсников. Вместе с Малфоем, но это не имело значения. Она была уверена, парень не будет сильно напрягаться, как всегда свалив главную часть работы на неё. Надеюсь, он хотя бы почитает. Чёрт, он обязан это сделать. Всё началось из-за долбанной книги. Гермиона решила, что, если Драко не будет объяснять, он будет отвечать на вопросы.       Она добралась до сумки и извлекла на свет толстую тетрадь с конспектами. Туда девушка выписала все более-менее известные заклинания и некоторые детали их применения, и теперь перечитывала записи, проверяя, достаточно ли их для урока. Обнаружив, что информации даже больше, чем следует знать первокурсникам, Гермиона успокоилась. Впервые за этот год она почувствовала себя готовой. Это было необычно, и ещё необычнее было то, что для неё это было необычно. Грейнджер усмехнулась. В самом деле, до каникул она буквально зашивалась работой, но рождественская передышка позволила ей привести дела в порядок.       Гермиона расслабилась. Совсем чуть-чуть.

***

      С самого утра в ней бурлило волнение. Профессор Барнс, нынешний преподаватель защиты от тёмных искусств, отпросил девушку с травологии, сославшись на необходимость подготовить все материалы перед уроком. Это был высокий мужчина с густой проседью в тёмных волосах и усталым лицом. Чем-то он напоминал Гермионе Люпина, хотя внешних сходств не наблюдалось. Возможно, дело было в манере его преподавания, или морщинках в уголках глаз от частых улыбок, или в вазочке с шоколадом, что стояла на его столе.       — Мисс Грейнджер, я чем-то могу помочь?       Профессор расставлял по местам парты, почему-то с помощью рук, а не волшебной палочки. На предыдущем уроке он показывал третьекурсникам боггарта.       — Нет, у меня уже почти всё готово.       Гермиона выложила на столе книги и тетради с конспектами, задумчиво разглядывая линии косого почерка. Руки похолодели. Гермионе требовалось заняться чем-то привычным, чтобы успокоиться, и девушка бездумно распахнула книгу ближе к концу, освежая воспоминания о самых сложных поисковых чарах.       — Волнуетесь?       — Есть немного.       Грейнджер незаметно вытерла вспотевшие ладони о мантию и мило улыбнулась.       — Не стоит. Кажется, у вас есть опыт в таких вещах, — Барнс чуть склонил голову вправо и внимательно посмотрел на девушку. В глубине его глаз притаилась улыбка.       — Таких вещах?..       — Отряд Дамблдора. Наслышан.       — Ох! Откуда вы?..       — Моя племянница ходила на ваши, м-м, занятия. Саманта Флетчер.       — Флетчер… — Гермиона мысленно перебрала всех, кто записался в ОД на пятом курсе. В памяти всплыл образ миниатюрной девушки со светлыми волосами и испуганным взглядом. — Да, Саманта. У неё получался неплохой патронус. Как она?       Лицо профессора потемнело, и он покачал головой.       — Сэм погибла. Тайком осталась в Хогвартсе, не пожелала покидать поле боя.       — Господи… Мне очень жаль.       Грейнджер прикусила губу, наблюдая, как никнут плечи учителя. Впрочем, тот быстро оправился. Встряхнулся и натянуто улыбнулся.       — Не будем о грустном. Мы ведь говорили о том, что вам не стоит волноваться.       — Да, — Гермиона скорчила мину. — Но тогда дело обстояло иначе. Главным был Гарри, а я всего лишь…       — Всё организовали, — хмыкнул Барнс.       — Ну… Да.       Девушка улыбнулась уголками губ и прижала к себе книгу, обхватив её руками, словно мягкую игрушку.       — Мисс Грейнджер, вы — лучшая ученица школы, герой Войны, одна из тех, благодаря кому мы вообще победили. Думаю, вы справитесь с группой первокурсников.       Гермиона против воли улыбнулась и покачала головой:       — Хорошо бы.       Профессор фыркнул.       Прозвенел звонок, и коридоры загудели от вываливающих из классов студентов. За дверью раздался галдёж, и Гермиона напряглась. Смешно, у неё задрожали коленки.       Один за другим в кабинет буйным потоком повалили первокурсники. Красные, зелёные, красные, зелёные — от обилия гербов факультетов на мантиях рябило в глазах. Слизеринцы и гриффиндорцы смешались, рассредоточившись по классу. Кажется, они совершенно не обращали внимания на профессора и старосту, шумно переругиваясь.       — Эй, Флинт! Среди твоей родни точно нет гоблинов?       — Заткнись, Олсен, или мне придётся выбить тебе твои лошадиные зубы.       — А ну успокойтесь!       Профессор Барнс звучно хлопнул в ладоши, заставив учеников подскочить, и те, наконец, обратили на учителя своё внимание. Барнс развёл руками и указал на Гермиону.       — Это мисс Грейнджер, и сегодняшний урок у вас проведёт она.       Студенты загалдели, недовольно переглядываясь, и никто не заметил, как входная дверь скрипнула. Малфой соизволил явиться, и девушка облегчённо выдохнула. В глубине души она надеялась, что Драко сможет привлечь внимание толпы. Она кивнула ему и взглядом указала на место за учительским столом. Сам профессор занял самую дальнюю парту.       Юноша чуть поморщился при виде расшумевшихся студентов и схватил за шиворот самого буйного. Увы, это был гриффиндорец, тот самый Олсен.       — Вас не учили, как нужно вести себя на уроке? — прошипел Малфой, и от его голоса у Гермионы по позвоночнику поползли мурашки.       Ученики взволнованно притихли, на интуитивном уровне ощущая угрозу, исходящую от Драко. Слизеринцы восхищённо уставились на парня.       Памятуя об истинной цели проводимого урока, Грейнджер выдавила кислое:       — Спасибо.       Малфой усмехнулся и, буквально швырнув Олсена на место, кивнул ей. Мол, всегда к твоим услугам. Девушка закатила глаза.       Драко сухо поздоровался с Барнсом и занял учительское кресло, практически закинув ноги на стол. Ослабил узел галстука и махнул Гермионе рукой — начинай. Та поморщилась и оглядела класс.       Слизеринцы смотрели на своего «принца» с неприкрытым восхищением, гриффиндорцы же, наоборот, презрительно кривили губы.       Малфой вытянул ноги, задев девушку, и она пнула его по левой щиколотке. Парень закатил глаза, усмехнувшись, и пихнул её в ответ. Грейнджер хотела залепить ему в лоб учебником, когда сообразила, что на них смотрит весь класс. Кроме того, эти препирательства выглядели совсем как дружеские. Непозволительные.       — Итак, — она прокашлялась, почувствовав неожиданную сухость в горле. — Я — Гермиона, а это…       Девушка замялась. Имя юноши комом застряло в глотке.       — Драко, — представился тот, искривив губы в презрительной усмешке, когда молчание затянулось. — Драко Малфой. К вашим услугам.       — Можете звать нас по именам. М-м… Тема сегодняшнего занятия: поисковые чары, — поспешно раскрыла конспекты и принялась чётко читать, стремясь сгладить неловкость: — Большинство заклинаний поиска являются тёмными и требуют мощного выброса магической энергии. По сути своей они являются простыми, но физически истощают заклинателя.       Заскрипели перья, выводя на жёлтых пергаментах ряды слов под диктовку девушки.       Малфой сдул со лба чёлку и уставился в потолок, ловко закрутив пальцами жёсткое перо. Первокурсники отвлеклись на юношу, постепенно теряя интерес к Гермионе. Она сощурила глаза, пихнув Драко, и немного повысила голос, возвращая к себе внимание учеников.       Юноша выпрямился в кресле, отложил перо и суровым взором окинул класс. Одобрительно кивнул Лексу Флинту, младшему брату Маркуса, и недовольно поморщился, мазнув взглядом по лицам гриффиндорцев. Те надулись в ответ.       В целом всё шло неплохо. Первокурсники записывали лекцию и изредка задавали вопросы. В основном Гермиону отвлекал Малфой, то и дело выдающий язвительные комментарии.       — Грейнджер, — простонал парень. — На лекциях Бинса и то веселее.       — Если ты такой умный, — зашипела в ответ Гермиона, — то веди урок сам, — и с торжественным видом вручила ему свою тетрадь, а затем попыталась стряхнуть с кресла. Юноша растянул губы в ухмылке и ещё больше развалился, раскидав руки на подлокотниках.       В классе послышались смешки.       — Вставай немедленно, — зарычала Грейнджер.       — Отъебись, — сквозь зубы процедил парень, покосившись на профессора Барнса. Тот чуть склонил голову и внимательно разглядывал, как Гермиона пытается стащить Драко с места.       — Может, вам помочь? — подавив смешок, предложил учитель. Девушка раздражённо отступила и кинула тетрадь на стол.       — Спасибо, мы справляемся.       Грейнджер встряхнула тетрадь и недовольно зыркнула на хихикающих первокурсников. Те притихли, и лекция возобновилась.       — Нет, такими темпами мы точно помрём со скуки, — прошептал Малфой спустя десять минут, поднимаясь. Отобрал у изумлённой девушки тетрадь и не глядя швырнул её на стол. — Может, кто хочет провести практический эксперимент?       Гриффиндорцы удивлённо переглянулись, слизеринцы же заулыбались. «Ничего не меняется», — подумала Гермиона, покосившись на Драко.       — Тёмное заклинание на практике? Хочешь пойти по стопам Кэрроу?       Малфой дёрнул плечом и сделал вид, что не услышал. Язвительная фраза резанула по его самолюбию.       Юноша вопросительно посмотрел на профессора Барнса.       — Элементарное заклинание? Чтобы показать им, почему поисковыми чарами не пользуются?       Профессор задумчиво закусил губу и медленно кивнул.       — Хорошо, но только под вашим руководством. Самое простое из всех. Один человек.       Парень послал Грейнджер самодовольный взгляд и оглядел первокурсников. Кивнул Лексу, вызывая мальчишку к доске, и, сощурив глаза, уставился на Олсена. Гриффиндорец ответил хмурым взглядом.       — Ты. Иди сюда.       Мальчик неуверенно поднялся и подошёл к Гермионе, подозревая, что от Малфоя не стоит ждать ничего хорошего. Девушка, наблюдавшая за происходящим с немым интересом, улыбнулась ему:       — Как тебя зовут?       — Ян.       — Отлично, Ян. Не обращай внимания на этого идиота.       — Эй! Не занижай мои преподавательские качества.       Малфой покровительственно положил руку на плечо Флинта и сверху вниз посмотрел на Грейнджер. Та поморщилась.       — Преподавательские, да. Что ты задумал?       Парень пожал плечами.       — Один из них спрячет вещь, принадлежащую другому.       — Я ничего ему не дам! — Лекс дёрнулся как от электрошока и просверлил Яна злобным взглядом.       — Замечательно, — фыркнул Малфой. — Тогда он даст тебе что-то своё и применит заклинание.       — Что? Но…       — Никаких «но». Решено.       Флинт вырвался из хватки Драко и обиженно надулся. Тот закатил глаза. Эта несговорчивость начинала его раздражать. Лекс вёл себя неразумно. Совсем как Малфой в прошлом. И это бесило. Юноша словно видел в парне карикатуру на своё поведение.       Впрочем, Драко был закалён войной. Буквально перекован.       — Хорошо. Он может спрятать мой учебник.       Ян кивнул на свою парту, где покоился потрёпанный экземпляр «Основы защиты от Тёмных Искусств». Малфой размашисто подошёл к столу, схватил книгу и быстро вернулся назад. Сунув учебник в руки Флинту, юноша ухмыльнулся:       — Прячь.       — Постой!       Грейнджер придержала Малфоя за руку, и он напрягся, хотя девушка этого, кажется, не заметила, пусть даже пальцы и кольнуло мгновенным разрядом тока.       — Мы с Яном выйдем, и вы спрячете книгу. Не хочется превращать весь замок в огромную территорию для «пряток».       Гермиона расширила глаза, явно на что-то намекая, и Драко пожал плечами:       — Валяй.       Девушка повлекла Олсена за собой, и они быстро покинули класс.       — Идиотка, — прорычал ей вслед Флинт.       Малфой и сам не заметил, как влепил мальчишке подзатыльник.       — Мистер Малфой!       Профессор Барнс вскочил, показывая, что на самом деле внимательно следит за происходящим. Юноша вскинул руки в защитном жесте.       — Эй, я на правах старого знакомого. — И тут же, притянув парня к себе, прошипел ему на ухо: — Не смей говорить так о… своей старосте.       Флинт потёр плечо, на котором стальной хваткой сомкнулись пальцы Драко, и обиженно проворчал:       — Не думал, что ты дружишь с грязнок…       — Эй! Я предупредил.       Малфой впечатал учебник Олсена в грудь Лекса и оттолкнул его от себя.       — Прячь.       Мальчишка оглядел кабинет, неистово соображая, куда можно спрятать книгу. Пока он крутился на месте, в ушах Драко назойливо пульсировало обиженное «дружишь». Это звучало немыслимо, но чем ещё можно было объяснить эту малфоевскую… защиту Грейнджер? Мерлин, бред.       Парень поёжился, почувствовав на себе несколько заинтересованных взглядов. Поднял голову и заметил, что гриффиндорцы разглядывают его с искренним любопытством, а слизеринцы — с затаенным вопросом.       Блять. Вот влип.       Правду говорят, благородство наказуемо. Какого чёрта он вообще это сделал?       — Готово!       Кряхтя, Лекс выбирался из-под резного шкафа, с ног до головы покрытый пылью. Малфой поморщился и взмахнул палочкой:       — Экскуро.       Пыль отодралась от одежды Флинта, стремительно втягиваясь в дерево. Барнс одобрительно хмыкнул и кивнул на дверь.       — Позовите мисс Грейнджер и мистера Олсена.       Ретивая девчонка с копной кудряшек метнулась к выходу и звонким голосом окликнула ушедших. Они вернулись через пару секунд. Ян гордо выпятил грудь, всем своим видом показывая, что знает больше, чем все остальные здесь.       — Ты запомнил, что нужно сделать? — Грейнджер озабоченно оглядела столпившихся первокурсников, пробираясь вперёд.       Малфой теперь понял, зачем девушке потребовалось выйти. Втайне обучила мальчишку заклинанию, наверняка наказав не разглашать секрета. Умно.       Ребята разочарованно зашептались, тоже сообразив, что тёмного заклинания при них никто говорить не будет. Оставалась ещё надежда услышать его из уст Олсена, но парень прошептал так тихо, что, казалось, он воспользовался невербальным.       Ян собрался, мигом напрягшись, совершил замысловатое движение рукой и шевельнул губами: произнёс заклятие. Внешне ничего не изменилось, но Малфой заметил, что мальчик сильно побледнел. На лбу у него выступила испарина.       — Рука! Горит! — закричал он, роняя палочку. Гермиона тут же подскочила к нему, хватая за плечи.       — Тише, тише. Дыши. Помнишь, я говорила об этом? Это всего лишь иллюзия. Подожди секунду, всё пройдёт.       Олсен сжал губы в тонкую линию и глубоко вдохнул. Гермиона подобрала с пола его волшебную палочку и оглянулась на профессора Барнса. Тот напряжённо наблюдал за происходящим, но пока не предпринимал никаких попыток вмешаться. Всё шло по плану.       — Отлично. А теперь закрой глаза и попробуй почувствовать, где тепло.       Мальчик вздрогнул, но Гермиону послушался. Крепко зажмурился, сосредотачиваясь, и медленно поднял руку в направлении шкафа.       — Там.       — Иди, посмотри.       Ян осторожно шагнул вперёд, чуть пошатнувшись, и подошёл к шкафу. Рухнул на колени, и Грейнджер кинулась к нему, но тут мальчик выскреб из-под серванта свой учебник, с облегчением выдохнув.       — Нашёл.       Ребята вокруг восторженно зашептались, переглядываясь. Профессор Барнс, как-то незаметно оказавшийся рядом с Олсеном, одобрительно похлопал его по спине и протянул корзинку с шоколадом.       — Съешь. Полегчает.       Ян отломил кусочек от плитки и медленно вернулся на своё место. Взгромоздился на стул, устало пережёвывая шоколад, и пробормотал:       — Это как играть в «горячо-холодно».       — Почти, — кивнул профессор, чуть улыбнувшись. — Ты в порядке?       — Да.       — Ну ладно. Думаю, на сегодня хватит практики.       Учитель выжидательно посмотрел на старост, и Грейнджер вздохнула.       — Можете задавать вопросы, — без энтузиазма предложил Малфой. В воздух взметнулось с десяток рук.       Гермиона напряжённо поглядывала на Яна, на автомате отвечая на вопросы. К её удивлению, Малфой тоже был неплохо осведомлён. Читал всё-таки.       Олсен выглядел неплохо, и Грейнджер расслабилась. Кажется, урок действительно прошёл хорошо.       — А заклинание ненаносимости? — задал вопрос кто-то с задних рядов. Девушка так и не поняла кто и послала свой ответ в пустоту.       — Чары поиска бессильны против него.       — А можно найти предмет, если он находится в доме, защищённом Ненаносимым?       Щербато улыбнувшись, девочка с копной рыжих кудряшек хитро покосилась на Грейнджер.       — Теоретически, да. Такое можно провернуть, когда у вас есть какая-то часть того предмета. Как объяснить… Например, две половинки медальона. Или камень из ожерелья.       Малфой вскинул голову, заинтересовавшись вопросом. Мысленно уговаривая девочку продолжать, Драко внимательно посмотрел на Гермиону.       — И если у меня будет камень, я смогу найти ожерелье?       — Да. Только тебе потребуется не просто заклинание. Скорее, целый обряд. Ну, знаешь, полночь, свечи, все дела. К тому же только ты сможешь найти этот предмет, поскольку он в ненаносимом месте. Ты не будешь знать где, только чувствовать… Сложно, в общем.       Девочка вздохнула.       Драко сглотнул.       Ещё одна деталь головоломки встала на своё место.       Прозвенел звонок, и первокурсники облепили Олсена, не принимавшего участия в дискуссии. Мальчик, уже вполне оправившийся, победоносно оглядывал однокашников.       — Поздравляю, — Барнс тронул Гермиону за плечо, одобрительно подмигнув. — У вас получилось.       — Да, — девушка выдохнула, улыбнувшись. — Слава Мерлину.       Она засунула книги в сумку и кивнула на прощание учителю, намереваясь вернуться в Башню и принять горячую ванну, выпить чашечку чая и, наконец, расслабиться. Но на выходе из класса её окликнул Малфой:       — Грейнджер, стой.       — Да?       Парень закусил губу, словно размышляя, стоит ли вообще начинать разговор.       — Это заклинание: поиск с помощью камня… Оно работает?       — А зачем тебе?       — Просто ответь.       Гермиона сощурилась и понизила голос:       — Это как-то связано с Чашей Жизней?       — Грейнджер, — Малфой схватил её за руку и потащил прочь. Её фамилия из его уст прозвучала ругательством. — Думай, что говоришь.       Они двигались по коридорам, минуя толпы учеников, и плавно пробирались к Башне старост.       — Так оно работает? Как провести этот обряд?       Гермиона усмехнулась.       — При всём желании, Малфой, ты никак не сможешь провести этот обряд.       Девушка чувствовала его руку на своём предплечье, взволнованно сжавшуюся при последних словах. Он зарычал.       — Не зли меня…       — Я серьёзно.       — Грейнджер…       — Малфой.       Они затормозили перед портретом монаха, и парень вскользь бросил ему пароль, продолжая буравить Гермиону взглядом. Та вздохнула.       — Да потому что применить это заклинание может только девственница. Ну или девственник, коим ты не являешься.       Глаза парня удивлённо распахнулись, и Гермиона толкнула портрет, шагая в гостиную.       — Грейнджер, стой!       Юноша поспешно шагнул за ней и споткнулся о порог.       В гостиной их ждали двое.       Двое, которым здесь было не место. При виде которых сердце заходилось стуком, потому что их появление в Башне старост не предвещало ничего хорошего.       Малфой задохнулся, наткнувшись взглядом на самодовольную ухмылку Дарнелла и взволнованный взгляд МакГонагалл.       — Какого?..       — Мистер Малфой, — женщина поджала губы, скрестив на груди руки. Непривычная поза для неё. — Мистер Дарнелл прибыл зачитать завещание вашего отца.       В этот момент как будто кто-то врезал ему по затылку. Перед глазами потемнело, и юноша до боли в висках сдавил переносицу. Слова в голове смешались, мысли запутались.       — Почему… Почему только сейчас? Отец…       — Мы должны были тщательно проверить, нет ли каких нарушений, — пожал плечами чиновник. — Бумажная волокита.       Парень зарычал, яростно рванув вперёд, как будто собирался разбить кулаки о лоснящееся лицо.       — Искали тайные послания! Нашли? Тогда сообщите мне, потому что я тоже хочу знать, какого чёрта отец бросил меня!       В крови вскипела ярость, и Малфой тяжело выдохнул, разглядывая ухмыляющееся лицо министерского пса. Всё в нём вызывало у Драко приливы ненависти к каждой клеточке его тела, вплоть до корней волос, вставших дыбом. Сука. Ёбаная сука.       Он почти сказал это вслух, когда его предплечье неуверенно сжала холодная рука. Драко ощутил дрожь ладони даже сквозь мантию. Смешно, но, кажется, Грейнджер была испугана. Вот только чем? Не жирной же рожей этого министерского ублюдка.       Она испугалась взгляда парня. Холодного, бездушного, пропитанного расчётливой ненавистью. Взгляда убийцы.       Гермиона обхватила его за руку, чувствуя, как под одеждой от гнева перекатываются мускулы, и чуть потянула на себя.       Перед глазами встала сцена, когда она заглядывала ему в глаза, призывая успокоиться. Малфой медленно вдохнул, представив её пульсирующую шоколадную радужку, и выдал сухое:       — Хорошо. Сейчас вы можете озвучить завещание?       Дарнелл разочарованно вздохнул, как будто ему было жаль, что парень не бросился на него. Минус один повод запереть его в Азкабане.       — Конечно. Присаживайтесь.       Парень двинулся к дивану, и Гермиона безмолвной тенью скользнула за ним. Почувствовав на себе вопросительный взгляд МакГонагалл, девушка словно сообразила, что что-то не так, сильно сжала руку Драко, сквозь ткань впиваясь ногтями в предплечье, и отступила.       Малфой не смотрел на неё, но Грейнджер всё равно чувствовала его взгляд. Мысленно, интуитивно. Проникающий под кожу и обжигающий сознание.       И ушла к себе.       Наверняка засядет под дверью, вслушиваясь в резкие голоса в гостиной. Плевать.       Драко развалился на диване, стараясь сохранять внешнее спокойствие. Напротив в кресле расположился Дарнелл, и двоих разделял только хрупкий журнальный столик. Малфой сжал кулаки, не доверяя себе. Один раз он уже разнёс тут всё в щепки. Не стоит повторять печальный опыт, даже если учесть МакГонагалл, скромно стоящую у окна. Женщина выглядывала наружу и щурила глаза сквозь стёкла очков, когда облака расползались, обнажая солнце, и то светило ей прямо в глаза.       — Как прошёл урок? — спросила она, пока Дарнелл рылся в дипломате.       — Замечательно, — процедил парень, разглядывая чиновника.       Тот, наконец, достал толстую папку и теперь тщательно просматривал её содержимое. Когда Малфой уже еле сдерживал себя от того, чтобы задушить ублюдка, Дарнелл вытащил лист пергамента и прокашлялся.       — Я, Люциус Абраксас Малфой, находясь в здравом уме и трезвой памяти… — бла-бла. — Завещаю всё своё имущество единственному моему наследнику, моему сыну, Драко Люциусу Малфою. Так, это можно пропустить… Он становится единственным обладателем фамильного поместья Малфоев, распорядителем счетов, получает доступ к семейной камере в банке «Гринготтс» и прочее, прочее… И последней волей моей изъявляю желание в заключении брака между моим сыном и Асторией Юстицией Гринграсс.       Драко, находясь в лёгком шоке от такого пренебрежительного отношения к себе, презрительно скорчился.       — А могу я сам прочитать?       — Да, конечно, — кисло протянул Дарнелл, подталкивая пергамент к юноше.       Малфой пробежался глазами по тексту, отмечая некоторые незначительные детали, о которых не сказал пёс, внимательно проверил подпись, подозревая, не могли ли её подделать.       Да нет, зачем. Кому это нужно?       И только после этого до него дошёл смысл «последней воли».       Что, блять? Астория?       Если подумать, это не было такой уж неожиданностью. Люциус всегда поддерживал с Гринграссами хорошие, качественные отношения, надеясь на будущее слияние семей. Правда, юноша считал, что в жёны ему пророчат Дафну.       Но Малфой как-то подзабыл об этом в свете прошедшей войны, бегства родителей и атак Лжепожирателей.       Вот блять.       Дарнелл внимательно следил за реакцией Драко, видимо, надеясь обнаружить какие-то признаки озарения на его лице. Малфой широко усмехнулся.       — Отлично, я понял. И что, это значит, что теперь я вправе распоряжаться имуществом Малфоев?       — Конечно, нет, — поморщился чиновник. — Ваши счета на территории Великобритании заблокированы по постановлению Министерства, а имущество будет конфисковано, как только мы определим местонахождение вашего поместья.       Парень не смог сдержать самодовольной усмешки.       Когда Лорд пал перед Министерством, когда почти всех Пожирателей заперли в Азкабане или казнили, когда практически каждая чистокровная фамилия была унижена, никто не смог добраться до каменного особняка в Уилтшире.       Ещё одна маленькая победа.       — Замечательно. И на кой вы тогда припёрлись? Могли бы сразу написать себе дарственную от моего имени.       МакГонагалл фыркнула, и Малфой почувствовал, что женщина на его стороне. От этого стало немного легче.       Дарнелл вспыхнул. Порывисто сунул Драко под нос какую-то бумажку. Злобно прорычал:       — Подпиши.       Малфой скептически изогнул бровь:       — Что это?       — Дарственная, — прошипел мужчина, и Драко недоверчиво окинул взглядом текст.       Оказалось, министерской шавке не чужд сарказм. В пергаменте говорилось о том, что Драко ознакомлен с условиями завещания и становится беспрецедентным владельцем всего состояния Малфоев.       Мелькнула запоздалая мысль: «А как же мать?», но юноша решил, что в нынешних условиях ей не до имущественных вопросов.       Дарнелл подсунул парню перо, и тот размашисто расписался. Мужчина тут же вскочил, на ходу запихивая бумаги в дипломат, и процедил:       — Я закончил, Минерва.       МакГонагалл сухо кивнула, скованно улыбнулась Драко и поспешила из гостиной, взмахом палочки распахивая проход. Широким шагом ублюдок последовал за ней, обернувшись через плечо:       — Уверен, скоро мы с вами снова встретимся, мистер Малфой.       Портрет скрипнул, и юноша устало вздохнул. Спрятал лицо в ковше ладоней, надеясь, что напряжение отпустит.       Увы, кровь разносила по телу только раздражение.       — Малфой?       Парень слышал её робкие шаги по лестнице, но не подал виду. Почувствовал спиной её сочувствующий взгляд, но не пошевелился. Гермиона осторожно присела рядом с ним на диван, продавливая обивку.       — Я всё слышала.       — Подслушивать нехорошо, Грейнджер, — устало пробормотал он в пальцы.       Девушка не ответила, и он оторвал руки от лица. Грейнджер сидела, задумчиво уставившись в пустоту, и блики солнца, проникающие сквозь мутное окно, красиво мелькали на её коже. Солнечный свет отражался в её глазах, разливая по радужке тепло. Он выдохнул.       — Что?       Грейнджер подняла на Малфоя взгляд, и он почувствовал непривычное спокойствие.       Правильное.       Как будто так и должно было быть. Как будто одно её присутствие успокаивало, высасывая все неприятные мысли, волнения и тревоги.       — Твои глаза. Они… как жидкое золото. Изумительно.       — Ох.       Девушка часто заморгала и отвернулась, розовея.       Мудак! Что ты только что сказал? Малфой не мог поверить, что эти слова сорвались с его губ.       Комната будто вспыхнула электрическим огнём. Каждый атом воздуха был пропитан напряжением. Парень почувствовал, как сердце забилось где-то за кадыком, и потряс головой.       Чувство неправильности смешалось с ощущением, что именно это верно.       — Волнуешься… из-за Астории? — выдавила Гермиона, испугавшись, что тишина сейчас рванёт взрывом Драко.       А тот из-за шума крови в ушах даже не сразу понял, что она обращается к нему. Усмехнулся, покачав головой.       — На данный момент Астория — наименьшая из моих проблем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.