С наилучшими пожеланиями, Рейчел».
Дочитывала письмо Алиса уже лихорадочно одеваясь. Ровный почерк миссис Гантер расплывался перед глазами при попытке соединить два несовместимых действия: метания по комнате и чтение. «…когда я найду то, что осталось от усадьбы, я уверена, что разгадка тайны не заставит себя долго ждать…». Журналистка даже не представляла, насколько близко она уже подобралась к разгадке. Её поиски рано или поздно увенчаются успехом (все-таки дом не маленький, в землю не закопаешь). Только вместо ожидаемых руин перед Рейчел предстанет вполне целостное здание, которое встретит её радостным желанием убить. А если она напишет статью, в красках описав «чудеса» особняка Стоунов наряду с прекрасно сохранившимся его хозяином? Так сказать, решит привлечь внимание к «местной достопримечательности»? Алиса живописно представила толпу людей, с интересом заходящую через массивные дубовые двери, а затем уже в меньшем количестве с криком выбегающую из них. Кто-кто, а призраки точно несказанно обрадуются гостям, ведь Майкл никак не смог бы сдержать их. Удержание призраков от Алисы и то стоило ему больших трудов. Эти рассуждения словно торнадо пронеслись в голове девушки, и решение навестить Майкла возникло стихийно, стоило ей понять, к чему ведет повествование журналистки. И по-настоящему задуматься о том, что, собственно, она собирается предпринять, Алиса смогла уже после того, как, стремительно накинув плащ и крикнув что-то на прощание тёте и дяде, выскочила из дома. Действительно, что она может сделать? Искать Рейчел и отговаривать её от поисков глупо и безнадежно. К тому же это только сильнее подогреет интерес к семье Стоунов, также она поймет, что девушке что-то известно. Джейн может пойти и предупредить Майкла о рыскающей вокруг любительнице историй о призраках… Как будто ему и без того не хватает проблем. Но ничего другого на ум не приходило. Возможно, Виктория могла бы помочь… Наполовину ангел, всё-таки. Хоть какая-то от неё польза будет.Глава 17. Легенды. Часть вторая
11 октября 2015 г., 14:05
Надеждам девушки не суждено было воплотиться в жизни: едва голова коснулась подушки, как Алиса погрузилась в сон, напрочь позабыв о журналистке. Видимо, снилось девушке что-то очень приятное, потому как проснулась она ближе к полудню, со стоном отбрасывая одеяло и смотря на время. Ещё не до конца проснувшийся организм никак не ожидал марш-броска к двери, из-за чего Алиса, споткнувшись, чуть было не совершила быстрый спуск по лестнице, буквально пролетев все ступеньки. Но ей удалось схватиться за перила. Джудит, услышав возню наверху, мельком взглянула на заспанную племянницу.
— Доброе утро, соня! — радостным голосом приветствовала Алису тётя. Даже у кота, наевшегося сливок, и то был менее довольный вид. Ещё бы! Можно по пальцам пересчитать те дни, в которые Алисе удавалось выспаться. Обычно она вставала даже раньше своих домочадцев и с видом зомби дожидалась пробуждения дяди и тёти. Поначалу это немного пугало (а заодно и бодрило с утра получше всякого кофе), но потом все привыкли. Сейчас же вид растрепанной, еле открывающей глаза племянницы действовал словно бальзам на душу.
— Рейчел здесь? — неслышным шепотом спросила Алиса, позабыв о приветствии и показывая пальцем на дверь напротив, за которой находилась спальня Элен.
Джудит зевнула, сделала небольшой глоток кофе и покачала головой.
— Она ушла рано, сославшись на какие-то рабочие дела. Всё-таки работа у неё специфическая, как тут подгадать рабочие часы? Хотя как я всё-таки рада, что Элен выбрала себе более стабильную профессию. Меня в дрожь бросает при мысли о том, как моя девочка могла бы заниматься нечто подобным, как ночные экскурсии по кладбищам и пыльным замкам. Ужас.
В достоверность своим словам, тётя слегка дернула плечами и продолжила пить горячий напиток.
Джейн незаметно закатила глаза. Конечно, профессия экономиста могла обеспечить стабильностью, только попробуй сначала найти работу. Таких «умников» хватало не только в юридическом университете в Глазго, но и по всей Англии.
Алиса вернулась в комнату, не сумев подавить растущее разочарование. Она надеялась, что знакомство с миссис Гантер продлится куда дольше. Джейн собралась вернуться в постель, как что-то под ногами привлекло её внимание. Наклонившись, Алиса подняла свёрнутые исписанные листы бумаги.
Пробежав глазами пару строк, девушка с радостным удивлением обнаружила, что оно от Рейчел, которая, судя по всему, тоже не хотела так скоро расстаться с новой знакомой. Однако это не походило на короткую прощальную записку, а скорее на предсмертные мемуары, так как было исписано несколько страниц мелким почерком. Наверное, журналистка заранее предугадала тот факт, что утром их пути разойдутся, поэтому заранее подготовилась. Плотно закрыв дверь, Алиса удобно устроилась на кровати и с нетерпением погрузилась в чтение.
«Дорогая Алиса. Мне очень жаль, что приходится уходить не попрощавшись, однако особенность моей работы в том, что никогда не знаешь, когда она тебя позовет. Как любитель не только узнавать истории, но и рассказывать их, я не могу оставить тебя без ответов на возникшие после нашей встречи вопросы.
Моё путешествие по Шотландии стало поворотной точкой в моей работе. Страшно представить, насколько сильно оно изменило мои взгляды на мир. И я хочу передать это знание тебе, потому что глядя на тебя я вижу собственное отражение. Ведь было время, когда я тоже была молоденькой наивной девушкой, которая ничего не знала об этом мире, и которая совершенно не знала, какой дорогой ей стоит идти по жизни. Я стала тем, кто я есть благодаря некоторым людям, своевременно открывшим мне глаза и напомнив о том, насколько жизнь коротка. Надеюсь, что наша встреча тоже каким-то образом повлияла на тебя, или хотя бы раскрасила твои серые будни.
Эта история напрямую связана с теми причинами, которые привели меня в твой город, Алиса, и, следовательно, познакомили с тобой.
Любая легенда — это завуалированная правда. И каждый раз не угадаешь, прячется за тем или иным мифом какая-нибудь ерунда, приумноженная и преувеличенная за прошедшие столетия, или же нечто необъяснимое и таинственное.
Главное, что я хочу сказать тебе — легенда о шотландском чудовище основана на реальных событиях. Я была в этом городе и видела собственными глазами то, что осталось от центральной улицы (после тех событий никто не решился заново её отстроить, побоявшись повторения ужасных событий). И могу сказать, что такие разрушения подделать не возможно, ровно как и списать на „не очень приятные погодные условия“. Город разрастается во все стороны, но та улица остается нетронутой, как и памятник посередине.
Сами жители до сих пор уверены, что тогда ангел спустился с небес, чтобы избавить их от страшного демона. Несмотря на то, что явных доказательств этому нет, я не могла беспечно выбросить данную мысль из головы. Ведь других объяснений, пусть даже более безумных, тоже не было. Поэтому я обратилась к истории.
К моему большому изумлению, я нашла несколько похожих случаев, которые совпадали в точности до описания некоего ангела, поглотившего демона. Всё было настолько схожим, что я не могла больше отрицать, что такое могло бы произойти. Однако у меня не было доказательств, подтверждающих эту теорию, ровно как и опровергающих её. Можно сказать, теперь я не успокоюсь, пока не разрешу эту головоломку. И вполне вероятно, что скоро я это сделаю.
Алиса, я не просто так рассказала тебе об этом. А в стремлении подарить тебе надежду. Видишь ли, если всё-таки эта легенда окажется правдой, то это будет означать, что наш мир может быть разрушен в любой момент какими-то демонами. Но я хочу, чтобы ты видела и обратную сторону медали: это также означает, что ангелы существуют и, более того, они могут ходить по земле, являться людям.
Так вот та шотландская история привела меня в твой город. Изучая многочисленные мистические события, я наткнулась на одно, привлекшее моё внимание. Твоя тётя очень ошибалась, когда уверенно утверждала, что ваше захолустье не имеет припрятанных „в шкафу“ скелетов. Но не стоит её в этом винить — на удивление очень мало людей знает об особняке Стоунов, одной из влиятельных семей на юге Англии. Если вернуться на двести лет назад, то мы с тобой могли бы застать прекрасный, почти величественный, поражающий своими размерами дом, который горожане завистливо прозвали местным дворцом. При постройке дома Стоуны выкупили близлежащий лес на сотни метров вокруг, превратив участок в настоящую, скрытую за широкими лесными массивами крепость.
Богатство этой семьи славилось по всей округе, и усадьба процветала многие десятилетия, пока купленные в столице мануфактурные производства не стали приносить убытки. Стремительно развивающийся научно-технический прогресс жестоко ударил по тем, кто к нему не был готов. Не прошло и десяти лет, как Стоуны потеряли большую часть своих доходов, и лишь чудом им удалось не влезть в долги. Всё имущество в Лондоне они потеряли, однако особняк в лесу по-прежнему принадлежал своим хозяевам. Конечно же, так не могло продолжаться вечно. Мистер Стоун видел лишь единственный выход из опасной ситуации: позволить детям спасти положение.
В прошлом детей, безусловно, любили не меньше, чем сейчас, но эта любовь не мешала заключать помолвки, выгодные прежде всего кошельку родителей, но никак не сердцам помолвленных. Всего в семье Стоунов было четверо детей: трое сыновей и младшая дочь. Пока дела шли в гору, а богатство росло, родители предоставляли детям полную свободу в принятии решений. Даже среднему сыну Майклу разрешалось заниматься музыкой днями напролёт, несмотря на явное недовольство отца, который видел будущее сына в карьере юриста.
Когда же наступила черная полоса, Артур Стоун начал искать возможности для выгодных брачных сделок. Поскольку его первенец уже успел обзавестись семьей, а младший сын стал калекой после неудачного падения с лошади, для осуществления этих планов оставался только Майкл и самая младшая в семье Шарлотта, которой едва исполнилось двенадцать лет. Конечно, заключить помолвку между дочерью и каким-нибудь богатым женихом Артур вполне мог, однако деньги Шарлотта могла бы получить только после свадьбы, которую надо было ждать слишком долго в сложившейся ситуации, поэтому его выбор пал на Майкла. Ему было всего двадцать четыре года, — хорош собой, умён, хоть и всячески противился попыткам родителей сделать из него юриста. Конечно же, он категорически был не согласен со своей участью быть женатым по расчету, однако его отказ ни на что не повлиял. А невесту ему нашли очень быстро, жаль, правда, что она явно не соответствовала Майклу ни по красоте, ни по манерам и воспитанию. Впрочем, никого это не волновало (кроме самого жениха, который окрестил свою невесту глупой жабой и в кругу семьи пользовался только этим определением).
Стороны ударили по рукам, проведя напряженные переговоры по поводу приданного девушки, которого хватило бы не только на то, чтобы покрыть убытки, но и на то, чтобы вернуть Стоунам прежний влиятельный статус.
Однако свадьба не состоялась. По каким же причинам? Нет, сами помолвленные в этом не были замешаны (хотя жених очень старался), да и обе семьи были настроены вполне радушно и с усердием планировали предстоящее торжество.
Произошло нечто ужасное, Алиса. Настолько, что вся семья спешно покинула дом, распустила слуг, заплатив им за молчание, и перебралась в Лондон к семье старшего сына. Но это не самое страшное. Майкла и Артура с ними не было, что и послужило разрывом всех соглашений между семьями. И здесь у меня есть пара предположений, но боюсь, что одно мрачнее другого. Возможно, что они каким-то образом сбежали от родных до того, как это случилось. Но чутье подсказывает мне, что произошедшие события их убили, потому что больше ни об Артуре Стоуне, ни о Майкле не было известно ничего.
Ты наверняка удивляешься, откуда всё это мне известно. В книгах лишь упомянута какая-то влиятельная в восемнадцатом веке семья Стоунов, и вскользь сказано, что они лишились всего богатства и влияния после необъяснимых событий. Однако этого оказалось достаточно, чтобы я заинтересовалась этим, тем более что место, где находилось известное поместье, спрятано в густых лесах и никак не отмечено на картах (как никак, дом можно было счесть местной достопримечательностью). Тогда в ходе долгих поисков и изучения книг, в которых могла содержаться более подробная информация, я встретилась с человеком, кто и приоткрыл завесу этой тайны.
Его звали Чарли Гимс, и в далеко прошлом его один из его предков служил у семьи Стоунов. Молодой служанке Вивьен не повезло работать в особняке именно во время вышеописанных событий. Порой богачи забывают, что у слуг тоже есть глаза и слух, поэтому они становятся невольными свидетелями многих личных событий. Более того, маленькая Шарлотта с детской наивностью рассказывала любимой Вивьен всё, что знала сама и что удавалось подслушать у родителей. Так служанка была осведомлена по поводу предстоящей свадьбы лучше самих организаторов.
Однако, что же именно произошло тогда, что перевернуло всё с ног на голову, Вивьен отказывалась рассказать даже собственной матери, и причиной тому было не столько заплаченные из последних средств Стоунов деньги за молчание, сколько страх и ужас при одном только воспоминании о тех событиях.
Тем не менее, эта история передавалась из поколения в поколение вместе с дневником юной служанки. И Чарли, не раздумывая, поделился им со мной, за что я его щедро отблагодарила. Ведь во мне зрела твёрдая уверенность, что особняк Стоунов столкнулся с тем же чудовищем, которое когда-то почти уничтожило шотландский городок. Однако доказательств у меня нет. В скором времени это изменится. Я полна решимости вдоль и поперек изучить окружающие вас леса, и когда я найду то, что осталось от усадьбы, я уверена, что разгадка тайны не заставит себя долго ждать.
Алиса, для меня было огромной радостью познакомиться с тобой. Можешь смело в любое время обратиться ко мне с любой просьбой — сделаю, что смогу.
Примечания:
Мало страниц, но я не хочу высасывать из пальца там, где этого лучше не делать. В общей совокупности 17 глава получилась бы очень большой, поэтому я разбила на две части, пусть и по-меньше. В общем, если кто ещё остался жив после моего "ухода", то милости прошу к "столу"! Приятного чтения :)