ID работы: 1454342

Одной тропой

Гет
R
Завершён
776
автор
Размер:
431 страница, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 472 Отзывы 305 В сборник Скачать

Джейме IV

Настройки текста
Притихший промёрзлый лес куполом сомкнул над ними свои ветви. Где-то в вышине светило тусклое зимнее солнце, но его свету не доставало сил достигнуть укрытой снежно-белым пухлым плащом земли. Лишь хрустел под копытами лошадей снег, в остальном же их окутывало вязкое, пропитанное тягучей неприязнью молчание. Ланнистер искоса взглянул на свою спутницу: в седле сидит прямо, словно жердь проглотила, в лице – ни кровинки, губы плотно сжаты, но серые глаза влажно блестят. Больше всего сейчас Арья Старк походила на пленённую деву-воительницу, даром что направлялась к своему войску, к заждавшимся, любящим свою королеву людям. И он с нею…Что-то учинят северяне над отпрыском ненавистного рода, рода, погубившего их любезного Неда Старка и его сыновей? Арья точно не станет защищать его, когда её людям захочется выместить злобу на нём. Сперва Джейме так и подмывало оставить юную королеву, как только впереди замаячат стяги Старков, повернуть к южанам, туда, где ждал его брат и король, собиравшийся жениться на его дочке; но после он вспомнил клятву, дарованную леди Кейтилин Старк, и другую, которую дал сегодня на рассвете – уже Леди Бессердечной: он обещал, что Арья Старк будет в безопасности, а, значит, должен был терпеть этот ненавидящий взгляд до самого порога шатра Её Величества. Девушка храбрилась, но всё же он замечал, как порой у неё мелко дрожали губы, как она время от времени втягивала носом морозный воздух, наверняка борясь с мучительным желанием расплакаться. Если бы она разрыдалась сейчас или там, в пещере, он бы только пожалел её: сам Джейме предпочёл бы видеть всю свою семью мёртвой, чем даже на миг представить, что с кем-то из них могло случиться что-то вроде того, что стало с матерью Арьи. Но за всё время пребывания рядом с Бессердечной она не проронила ни слезинки – только смотрела во все глаза, пытаясь уловить в искажённых болью и мукой, помертвелых чертах этой безмолвной женщины что-то общее с Кейтилин Старк. Но ей это так и не удалось – Джейме знал это, потому что сам уже долгих шесть лет день за днём так же рассматривал свою госпожу, отчаянно ища хоть что-то, что роднило бы её с той, которой она была прежде. О чём говорила Королева Севера с Бессердечной, не знал никто, а сегодня с первыми лучами солнца Лим Жёлтый Плащ заседлал кобылицу Арьи. Прогоняла ли её мать, или девушка уходила сама, никто не знал, но прежде, чем она села в седло, Джейме рухнул на колени перед Леди Бессердечной, просясь уйти. Она посмотрела на него невыразимо долгим и ненавидящим взглядом, а потом едва заметно взмахнула рукой, отпуская. Братья отдали ему его скудный скарб и лошадь, отнятую у какого-то путника. Они молчали и прятали глаза, а Джейме уже знал, что больше никогда их не увидит: Кейтилин Старк уводила своё Братство подальше от дорог, от королей и королев, от войн, от переделов власти; туда, где они могли быть просто разбойниками и вершить правосудие по своему собственному разумению, пока не умрут один за другим. И отчего-то ему стало так грустно, как не было, наверное, никогда в жизни; не то, чтобы ему слишком нравилось жить среди ворья и беглых солдат, но он не был уверен, что для него есть место где-то ещё. Отвыкнув от шумного большого мира среди этих лесов и тихой ненависти Бессердечной, он страшился возвращаться к тому, что когда-то так любил. - Миледи, вам холодно? – участливо спросил он, глядя, как Арья зябко обняла себя руками. Может быть, ему стоило называть её «Ваше Величество»? Но за последние годы Джейме так привык, что у него нет ни короля, ни королевы, что привычное когда-то обращение застыло на языке. Впрочем, Арью, видимо, это даже не задело. Вместо ответа она бросила на Джейме уничижительный взгляд и тронула пятками свою лошадь, побуждая её идти быстрее. Ланнистер только передёрнул плечами: наверное, ему действительно стоило бы отдать ей свой плащ, если бы она вдруг сказала «Да», а мёрзнуть Джейме совсем не хотелось. Но Арья Старк предпочитала замёрзнуть насмерть вместо того, чтобы принять что-то от Ланнистера. Что ж, пускай. Но всё же он теребил потускневшую серебряную пряжку плаща, ожидая, что она всё-таки передумает и попросит его…противное чувство вины разгоралось в нём всё сильнее и сильнее; Джейме усмехнулся: должно быть, он просто стареет. С тех пор как два дня назад Арья появилась в лагере Братства без Знамён, всё чаще перед ним стали появляться картинки из его прежней жизни…и он скучал по себе прежнему – молодому, быстрому, насмешливому, небрежному, почти всесильному, как любой из Ланнистеров. Оглядываясь назад, он даже почти не жалел, что поступил так с братом девушки, а потом с её отцом, с её семьёй…но всё же вина неутишимо грызла его нутро, подсказывая, что без всего этого можно было бы обойтись. Он без труда находил едва заметные или вообще скрытые под пушистым снегом тропки, и Арье поневоле приходилось следовать за ним. Конечно, она и сама понимала, что без Цареубийцы ей никогда не выбраться из этого леса – и только это, пожалуй, спасло ему жизнь, - но всё же Джейме заметил, что она едва не дрожит от возмущения. Получше натянув капюшон, он ухмылялся, уверенный в том, что больше всего на свете девушка хотела бы вонзить в его сердце свой тоненький, почти игрушечный меч. Оглянувшись через плечо и убедившись, что молодая королева не собирается заколоть его исподтишка, Джейме попытался выбросить Арью Старк из головы. Он вдыхал промёрзлый лесной воздух, жалея, что сейчас зима, а не лето, вбирал в себя атмосферу древнего леса с несвойственной ему тоской. Он был уверен, что больше никогда сюда не вернётся; его путь окончится в ледяном краю, где в своей последней битве Джейме Ланнистер наконец-то послужит чему-то хорошему. Мало было в жизни его мест, куда бы ему хотелось вернуться, но по странной, необъяснимой случайности этот лес был одним из них. К полудню лошади заволновались, чуя сородичей и стойла, а скоро и Джейме уловил в воздухе горьковатый запах дыма. Лагерный шум ещё не доносился до них, но мужчина был уверен, что не пройдёт и двух часов, как он будет обнимать своего младшего братца. Только сейчас он понял, как истосковался по шумной жизни военного лагеря, по дворцовым сплетням и смеху придворных дам. Натянутая тишина леса вдруг нестерпимо больно зазвенела в ушах, и, стремясь разбить её, он обернулся к ехавшей позади него девушке и сказал: - Скоро приедем, миледи. Арья встрепенулась, будто пробуждаясь ото сна, подняла поникшую голову и, зло блестя неприветливой серостью глаз, пришпорила свою лошадь. Кобылица всхрапнула и скакнула вперёд быстро и резко – Джейме едва успел убрать с её дороги своего коня. Объяснений ему не требовалось: Старк стремилась как можно быстрее избавиться от его компании, и, как только почувствовала хоть небольшую независимость от него, не смогла сдержать своей радости. В нём шевельнулось раздражение: безошибочным чутьём бывалого воина Джейме угадывал в ней не беззащитную деву из песен, а волчицу, способную без особых церемоний разорвать глотку врагу. И меч с собой возила Арья не просто так – она умела им пользоваться, и, кто знает, сколько людей, безвинных или виновных, отправила она к праотцам? Теперь уже и ему не терпелось сбыть её на руки её подданным и больше никогда не ощущать на себе этого колючего взгляда. Их общее желание исполнилось скорее, чем оба они могли себе представить. Сперва им стали попадаться отдельные воины или слуги, невесть зачем забредшие на самую окраину лагеря, граничащую с неприветливой чащей; затем на серо-белом фоне неба запылали яркие пятна шатров и костров, и в уши ворвался музыкой гомон многолюдного лагеря. Сначала на них поглядывали с исполненным подозрения любопытством, но потом кто-то признал всё-таки в хмурой всаднице Королеву Севера, и быстроногий гонец понёс эту весть в тот конец лагеря, где остановились северяне. К моменту, когда они достигли невидимой границы между двумя войсками, перед ними столпились едва ли не все солдаты Старков, желающие лицезреть свою королеву. Вперёд выступил высокий рыжеволосый парень – что-то в его чертах показалось Джейме смутно знакомым, хотя Ланнистер готов был поклясться, что никогда его не видел. Он бросился на колени прямо перед лошадью королевы, нисколько не заботясь о том, что животное может наступить на него. - Ваше Величество! – поражённо выдохнул он. Взгляд его внимательно ощупывал Арью. – Миледи, - уже тише выдохнул он. - Поднимитесь, сир, - голос девушки звучал нетерпеливо. – Со мной всё в порядке, - предупреждая любые расспросы, бросила она. Парень послушно встал и шагнул к лошади Арьи, чтобы помочь девушке сойти с седла, но Старк проигнорировала его порыв и ловко соскользнула с седла. Королева была чуть выше плеча рыжеволосого рыцаря, но он покорно молчал, пытаясь скрыть досаду, отразившуюся на лице. Джейме ухмыльнулся: эта девчонка была способна кого хочешь заткнуть за пояс. Не удивительно, что она решила поспорить и с Иными. Наконец, северяне заметили и его: они хмуро переглядывались, а этот порывистый кавалер шагнул вперёд, многозначительно сжав в руке рукоять меча. Джейме спокойно сидел в седле; его меч, конечно, был не так хорош, как Верный Клятве, но для битвы всё же годился. Цареубийца уже прикидывал, какое обвинение бросят ему в лицо первым, и как скоро весть о потасовке с одноруким разбойником, привезшим королеву Арью в лагерь, дойдёт до ушей его брата, но тут совершенно неожиданно напряжённое молчание прорезал звонкий голос королевы. - Оставь его, Эйдан. Можете быть свободны, сир, - неприязненно процедила она, в упор глядя на Джейме. Мужчина только ухмыльнулся и едва склонил голову в не слишком почтительном прощании. Ему не потребовалось повторного приглашения – он тут же развернул лошадь по направлению к лагерю Джендри Баратеона. Северяне провожали его мрачными, тяжёлыми взглядами, и острее всех был взгляд Арьи Старк – лишь чувство чести, обострённое донельзя, как у любого Старка, помешало ей наградить Джейме смертельным ударом на прощание. Больше всего на свете сейчас Джейме хотел больше никогда не оказываться рядом с нею, но теперь, к счастью, у него был такой шанс. Пробираясь между беспорядочно наставленных разномастных палаток, Ланнистер наслаждался давно забытой атмосферой походной жизни; как сладкий аромат благовоний, вдыхал запахи военного лагеря – густой жирной похлёбки, кипящей в огромных котлах, конского пота, сена, навоза, хмельного духа пива и эля, особого аромата начищенной стали. Беспрепятственно, лишь иногда ловя на себе любопытные взгляды, он добрался до сердца лагеря короля Джендри. Королевский шатёр громоздился в самом центре, на крыше его гордо развевался на морозном ветру штандарт из золотисто-жёлтого шёлка со скачущим, воинственно вздёрнувшем ветвистые рога оленем Баратеонов. Оставалось лишь подивиться живучести этого рода, а ведь Серсея сделала всё для того, чтобы на Железный Трон взошли Ланнистеры, пусть не по имени, но по крови. Джейме окликнул какого-то оруженосца. Повернувшись на голос, парень скользнул по тускло блестящей в лучах зимнего солнца золотой руке мужчины и недовольно скривил губы. Всякая радость от возвращения в привычный мир тотчас улетучилась. Ланнистер нахмурился: он ведь совсем забыл, что вернулся в мир, где для всех он по-прежнему был Цареубийцей – отступником, клятвопреступником. А ведь этот малый, должно быть, и не родился ещё в тот год, когда Джейме вонзил свой клинок в чёрное сердце Безумного Короля. Вот только если бы не он, не его нарушенная клятва, лежать бы Королевской Гавани в руинах, и не родиться бы ни этому оруженосцу, ни даже их молодому королю. - Где мне найти Тириона Ланнистера? – в голосе зазвучали полузабытые повелительные нотки. Оруженосец помедлил секунду, затем повёл взглядом, зацепился за королевский шатёр и ответил уже почтительнее: - Милорд Тирион на аудиенции у короля. - Тогда где мне найти леди Бриенну из Тарта? На сей раз парень сейчас же показал на шатёр поменьше, прилепившийся почти вплотную к походному жилищу короля Джендри. Чувствуя, как замирает в предвкушении сердце, он направил своего коня туда, куда указал юноша. Тартская Дева действительно сидела у дверей своего шатра на складном стуле, впившись взглядом во вход в королевский шатёр, хоть у него, вытянувшись в струну, стояли два королевских гвардейца. Обернувшись на приближающийся звук, Бриенна увидела его и вскрикнула от неожиданности, застыв на своём месте. Остановив лошадь, мужчина спешился и радостно улыбнулся девушке. Пожалуй, встреча с Бриенной была первым хорошим событием за весь сегодняшний день. - Рада, что ты вернулся, - тихо произнесла она, поднимаясь ему навстречу. Подчиняясь сиюминутному порыву, Джейме взял холодную руку воительницы в свою и прежде, чем девушка опомнилась и запротестовала, поднёс её к своим губам. Придворный этикет, как видно, давался Тартской Деве тяжело: она покраснела до самых корней волос и попыталась вырвать руку, но безуспешно. Наконец, отпустив её, мужчина с трудом подавил в себе желание расхохотаться: она таскала его грязного и завшивленного по дорогам Вестероса; она очищала его культю от гноя и грязи; она вымывала блевотину из его бороды, когда он балансировал на границе между ясным сознанием и беспамятством; она видела его голым и представала перед ним нагишом – а теперь смущалась из-за едва ощутимого прикосновения его губ к её руке. Положительно, Бриенна Тарт никогда не изменится. - Хорошо, что ты решился, - произнесла девушка. Он пожал плечами. - Может и не решился бы, если бы Леди Бессердечная не поручила мне доставить в лагерь королеву ваших союзников. И не разрешила бы остаться здесь, - добавил он, дивясь тому, что сам невольно говорил о леди Кейтилин как о своей правительнице. Что ж, так и было все последние годы, только вместо вассальной клятвы его к ней привязывала давнишняя неисполненная клятва беречь её дочерей. – И я получил возможность наконец-то исполнить то, в чём когда-то мы с тобой поклялись. Так что… Но она уже не слушала его. Часто заморгав, Бриенна схватила его за руку, и выпалила: - Так что, Арья Старк вернулась? - В целости и сохранности, - проворчал он. - Почему ты сразу не сказал?! - Какая разница? Я доставил её к её людям, а тебе-то какое до неё дело? - Я должна сказать королю. И она вновь превратилась в королевского гвардейца – статую, подчинённую лишь королю, которой нет дела ни до кого в целом мире. Метнулась в королевский шатёр – только колыхнулся на ветру краешек белоснежного плаща. Но растерянному и обескураженному Джейме не долго пришлось ждать её, потому что через минуту на улице показался король в сопровождении всей своей свиты. Теперь, облачённый в королевские доспехи, дорогой меховой плащ, с короной на темноволосой голове, Джендри Баратеон выглядел просто копией своего отца. Голубые глаза невидяще скользнули по лицу Цареубийцы, и он с трудом подавил в себе глупое желание бухнуться на колени. Молодой король что-то негромко, но раздражённо сказал своим людям, а затем удалился в сторону лагеря северян в сопровождении только лишь двоих гвардейцев. Только когда Бриенна снова оказалась рядом с ним, Джейме сумел подавить мрачное сверхъестественное ощущение того, что Роберт Баратеон встал из своей могилы, чтобы отомстить своим обидчикам и повести, как когда-то, своих людей к победе. - А я-то думал, что мы с тобой уже не свидимся. Повернувшись на голос, он увидел своего брата. Карлик стоял, широко расставив короткие ноги и уперев в бока маленькие кулачки; одет он был в шитый серебром дублет и добротный замшевый плащ. Мысленным взором Джейме окинул и себя: потёртые кожаные штаны, видавший виды дублет, плащ, снятый с незадачливого путника несколько месяцев назад. Они стояли друг против друга – разбойник и лорд, даром, что были братьями. Цареубийца первый опустился на колени и раскрыл объятия для младшего брата. Тирион маленькими шагами осторожно приблизился к нему и обнял за шею, и Джейме почувствовал, как маленькая ладонь лорда Кастерли Рок дружески похлопала его по спине. - Хорошо, что я ошибся, - сипло добавил Бес, отстраняясь. – Всё, хватит, Джейме, на нас же смотрят. Засмеют. Впервые с того мгновения, как Джейме решился покинуть Братство без Знамён, на сердце у него стало легко, и мужчина от души расхохотался. Тирион вторил ему хриплым смехом, и даже Бриенна нерешительно хихикнула. - Как думаешь, ваш новый король примет в своё войско ещё одного Ланнистера? - Если только ты не разучился держать меч, пока сидел в своём лесу, - осклабился карлик. - Не разучился, будь покоен. Могу продемонстрировать, - одним незаметным движением он вынул меч, и лезвие его угрожающе блеснуло на тусклом солнце. Кое-кто обернулся на скрежет металла, и Тирион предостерегающе положил руку на руку брата, держащую оружие. - Не стоит размахивать мечом возле королевской палатки. Леди Бриенна, скажите же ему. - Я доверяю вашему брату, как себе, - немедленно отозвалась девушка, и щёки её снова порозовели. Младший Ланнистер хмыкнул и смерил взглядом сначала леди-командующую, затем брата. - А я и не знал, что кроме меня в этом войске есть ещё кто-то, кто верит Цареубийце, - улыбка карлика стала широкой, вызывающей. – Что ж… Пока король будет вести светские беседы с северянами, мы можем побеседовать. Идём, я прикажу подать обед – ты, наверное, уже отвык от приличной еды… Всю дорогу до своего шатра Тирион не закрывал рта и сыпал остротами направо и налево. Он явно издевался над братом, но Джейме не чувствовал ни злости, ни даже досады – одну только радость и неожиданное упокоение. Он наконец-то был дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.