Путешествие

G
Завершён
8
автор
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 31 189 слов, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник

5. Раскрытые секреты

Настройки
      Когда Лоран проснулся от холода, солнце уже находилось высоко, хотя и трудно было определить его положение — стало сыро, и туман заволок всё вокруг так, что в двух шагах ничего не было видно. Костёр погас, угольки даже не тлели.       — Вот и осень наступила, — пробормотал Флоренц, поднимаясь и кутаясь в дорожный плащ.       — Сегодня первый её день, — с задумчивой улыбкой ответил шпион. — Ночью дождь шёл. Надо бы разбудить остальных, чтобы не замёрзли. Ты займись этим, а я наберу хворосту.       С лёгкостью поднявшись, юноша исчез в зыбкой дымке.       — Не заблудись, — кинул вслед Флор, принимаясь расталкивать Джека.       — Отвали, — отмахнулся было мальчишка, но тут же получил очередной тычок.       — Вставай, лежебока, — скомандовал Флоренц, — или сам не чувствуешь, что на мокрой траве дрыхнешь?       — Я чувствую, что спать хочу, — недовольно пробормотал рассыльный, принимая сидячее положение и потирая глаза.       Послышались неразборчивые ругательства, когда Флор принялся будить братьев.       — Чёрт, ну и холод, — пробормотал Бернард, доставая плащи для себя и брата. — Поднимайся, Гарри. Замёрзнешь.       Джек, разочарованно посмотрев на холодные угольки, оставшиеся от костра, поднялся и разбудил командира отряда.       — А где Лоран? — с ходу оценив обстановку, спросил Каэлин.       — За хворостом пошёл. Не беспокойся, не пропадёт, — ответил Флоренц, доставая трут. Словно услышав его, из леса вышел лазутчик с охапкой веток.

***

      — Горит плохо, — недовольно пробурчал Флор, закашлявшись от дыма.       — Где же я после дождя сухой хворост найду, — ответил Лоран. — Сейчас разгорится.       — Как красиво, — задумчиво и совсем невпопад сказал посыльный, подняв голову и улыбаясь. — Воздух словно из молока.       Разбойники засмеялись, услышав эту фразу.       — Мальчишка проголодался, — решил прокомментировать Гарри.       — Как будто вы есть не хотите, — гонец махнул на братьев рукой. — Да я и не о том. В городе, конечно, тоже туман бывает, но здесь он какой-то… словно волшебный.       — Нет уж, хватит с нас колдовства, — фыркнул Флоренц, грея руки у разгоревшегося, наконец, костра. Все последовали его примеру, а шпион достал из сумок припасы и принялся готовить завтрак.

***

      Блуждание в тумане, казалось, произвело приятное впечатление только на Джека. Лоран с Каем молчали, откликаясь, только если кто-то из путешественников аукал, чтобы не заблудиться. Впрочем, ворчание остальных не дало бы им заплутать. Особенно были недовольны разбойники, говорившие, что туман этот не к добру. Рассыльный продолжал любоваться молочным маревом, хоть и рисковал исцарапаться ветками, тянущимися к нему, словно из небытия.       — В таком тумане леший утащит — никто и не заметит, — буркнул Бернард.       — Отчего же, — не упустил возможность съязвить Флор, — как только услышим, что ты заткнулся — сразу догадаемся, что тебя лешак похитил!       Каэлин устало вздохнул, выслушав очередную порцию препирательств.       — Помолчите, — тихо произнёс шпион, ехавший рядом с командиром отряда и разглядевший его лицо. — И так ясно, что вы недовольны. Вон Джек едет и не жалуется.       — Ему нравится, он у нас поэт и мечтатель, — ядовито поддел мальчишку Бернард.       — Дурак, — беззлобно отозвался гонец, тихо фыркнув, — по мне так лучше любоваться, чем ворчать, как столетний старик.       — Говорю же — мечтатель. Вот погоди — начнутся дожди, и посмотрим, как ты запоёшь, — поддержал брата Гарри.       Мальчишка пожал плечами и улыбнулся. Дождь он тоже любил.

***

      Солнце поднялось высоко, и лучи его развеяли туман. Путники перестали спорить, каждый погрузился в свои мысли, и словно ненароком они разбились на пары — тропинка оказалась достаточно широкой для этого. Берни о чём-то негромко переговаривался с братом, Флоренцмолча ехал рядом с Каем, а Джек тихо расспрашивал Лорана о том, как обращаться с лошадью. Шпион отвечал с охотой, иногда улыбаясь, наблюдая, как рассыльный пытается следовать его советам. Хорошо, что кобылка ему попалась смирная — другая таких издевательств над собой могла бы и не стерпеть.       Остаток дня прошёл почти незаметно, а когда стемнело, отряд решил расположиться на привал. Джека отправили за хворостом, но он вернулся слишком быстро, всего с парой веток.       — Тут совсем недалеко — заброшенная сторожка, — заявил он с довольным видом, словно разведчик, наткнувшийся на стратегически важный объект. — Давайте в ней переночуем? Это же лучше, чем на голой земле.       Спорить никто не стал — всем хотелось спать в закрытом помещении, в тепле и относительном уюте, а потому путешественники последовали за мальчишкой.       Небольшая, но крепкая хижина и впрямь выглядела заброшенной, но окна и крыша на вид были целы — а значит, холод им не грозил. Рассыльный снова отправился за хворостом и вскоре вернулся с большой охапкой. В очаге весело заплясал огонь, усталые путники, расположившись прямо на полу, грели руки и готовили ужин. Лоран обошёл домик лесника по периметру, желая понять, как давно и почему его оставили жильцы. Дом оказался небольшим, мебели в нём почти не было, из чего шпион заключил, что хозяева, скорей всего, покинули своё жилище, переехав в новое. Вещей здесь почти не осталось — лишь матрасы так кстати валялись у стены, да драный веник стоял в углу. Пол был покрыт довольно толстым и ровным слоем пыли, на которую никто внимания не обращал — только Джек покосился было на сиротливо стоявшую у стены метёлку, но так ничего и не сделал.       Лоран тоже устроился у огня. Горячая еда развеселила всех, уют и тепло немного сплотили усталых путников. Разбойники затянули какую-то песню, которую, к изумлению остальных, подхватил Флоренц. Оказалось, что у него неплохой голос.       «А он не только ехидничать умеет», — приятно удивился гонец, подсаживаясь поближе к шпиону. Сейчас мальчишке было хорошо и комфортно, почти как дома, а золото дракона не казалось чем-то призрачным и недосягаемым. Конечно, они дойдут до Золотых Пещер и вернутся с несметными сокровищами! А если и нет — всё равно это будет просто замечательное приключение. О том, что оно может оказаться последним, посыльный предпочитал не думать.

***

      — Джек, — раздался шёпот над самым ухом. Голос был смутно знакомым и, как ни странно, девичьим.       — Отстань, — на всякий случай буркнул рассыльный. Он еле уснул — оказалось, что в старых матрасах завелись клопы, и вредные насекомые долго не давали ему покоя своими укусами. Но мальчишку снова окликнули. Когда глаза привыкли к темноте, он увидел девушку, которую меньше всего ожидал здесь встретить.       — Айлин? Как ты тут оказалась? — хрипло зашептал он. — Только не говори, что шла за нами всё это время.       — Тихо ты, — девочка недовольно поморщилась, — нам надо уходить отсюда.       — Сейчас, только разбужу остальных, — гонец поднялся было, но Айлин удержала его.       — Не нужны нам остальные — уйдём вместе, а они пусть тут остаются, — упрямо заявила она. — Здесь опасно.Следуй за мной.       Эти слова насторожили мальчишку.       «Неужели я ей дороже брата? — удивлённо подумал он. — Меня, значит, спасти хочет, а Каэлин и все остальные пусть катятся к чертям.Да Айлин ли это?»       — Идём же, — неожиданно злобно прошипела девушка, словно почувствовав его сомнения.       Послышался тихий шорох, на соседнем матрасе завозился Флоренц и чиркнул трутом, зажигая несколько лучин.       — Что здесь творится? — недовольно заворчал Флор и удивлённо уставился на ночную гостью. — Принцесса Анна?       — Глаза протри, — посоветовал Джек, засмеявшись. — Это же сестрёнка нашего Кая. Только непонятно, что она тут потеряла и как смогла нас так быстро найти. Может, ты спросишь?       — Сестра? Где? — послышался голос командира. Молодой человек вскочил с матраса и оглядел горницу, однако лицо его при взгляде на объект спора не отразило ничего, кроме омерзения. — Что это за гадость?       — Не смей называть так принцессу, — возмутился его друг.       — По мне так больше на огромную жабу похоже, — недоумённо ответил Каэлин, пока гостья переводила сердитый взгляд с одного на другого. Лоран тоже проснулся, но посмотрев в ту сторону, тихо засмеялся.       — Не обманывайтесь, это всего лишь кикимора, — сказал он, поднимаясь. — Навела на вас морок, чтобы на болото утащить. Завлечь решила.       Взяв метлу, он бросил ею в гостью. Та с визгом поскакала к двери, оставляя за собой мокрый след. В сторожке запахло гнилью и тиной, да так, что пришлось открыватьокна. Посыльный и Флоренц переглянулись. Мальчишка покраснел, но и Флор был не очень рад, что выдал себя. Одарив гонца сердитым взглядом — мол, попробуй только насмешничать, — парень отвернулся. Но Джек и не думал заговаривать об этом происшествии, иногда с опаской глядя в сторону командира. Кай молчал — наверное, не хотел смущать ни друга, ни попавшего впросак рассыльного — ну, нравится мальчишке его сестра, и что в этом такого? Айлин он любил и считал красавицей, но понимал, что она не из томных слабеньких барышень и вполне может постоять за себя, если нужно.       — Ложитесь, вряд ли она снова сюда сунется, — тихо скомандовал Каэлин.       Все вернулись на места, и вновь воцарилась тишина, но трое никак не могли уснуть.

***

      «Он не любит принцессу и, наверное, никогда не питал к ней чувств, — не мог успокоиться Флор. — Я увидел образ Анны, Джек — сестры Кая, а Лорана кикимора не обманула»       Не вытерпев, он осторожно коснулся руки лежавшего слева от него шпиона с мыслью: «Если не дрыхнет, то обязательно откликнется»       — Не можешь уснуть? — тихо шепнул Лоран. Стало ясно, что и он не спал — скорей всего, ожидал этого разговора.       — Почему… — начал было Флоренц, но шпион шикнул на него:       — Думаешь, мы одни бодрствуем? Давай выйдем, нас могут услышать.       Флор послушно поднялся, накинул на себя плащ, и они вместе вышли из сторожки.       Лесной воздух оказался свежим и лёгким. Луна освещала небольшую поляну перед домом и листья деревьев, некоторые из которых уже начали желтеть. Шпион вдохнул полной грудью, улыбнувшись. Всё-таки Джек прав, здесь всё кажется совсем не таким, как в городе. Даже ухоженный Королевский парк не мог бы сравниться красотой с этим лесом, а некоторые люди гораздо опасней фей и кикимор.       — Что ты делал в саду Его Величества тогда? — прервал его мысли Флоренц, решив не ходить вокруг да около.       — Ты немного опоздал с этим вопросом, — ответил Лоран и улыбнулся, поймав сердитый взгляд парня. — Не злись. Принцесса Анна тут была ни при чём, но никто не пожелал разбираться тогда. А сейчас это уже не важно.       — Для тебя — может быть, но для меня это имеет значение, — возразил Флор.       — Хорошо.Не хочу, чтобы у тебя оставались сомнения, —шпион сел прямо на землю и потянул за собой собеседника.

***

      — Ты ведь слышал о моей семье, — негромко начал своё повествование Лоран.       — Ещё бы, кто же о ней не знает! Одна из самых богатых в городе, — ответил Флоренц.       — Да, когда-то так и было. Правда, от темницы ни статус, ни деньги её не спасли, — тихо продолжил Лоран. — Покойный король очень ценил моего отца, и род наш был в почёте. Но когда Его Величество умер, полководец Рональд начал наговаривать на отца новому правителю.       — Мой отчим? — удивлённо откликнулся Флор.       — Да. Ты, может, не в курсе, но он и не на такое способен. Хотя речь сейчас не о нём, —шпион попытался направить разговор в прежнее русло, но его собеседник ещё не угомонился.       — Он и под отца Каэлина копал, да только Конрада голыми руками не взять, — сказал Флоренц.       — Это не мешает ему ждать подходящего случая, чтобы убрать соперника, — подметил Лоран, — но тебе, кажется, эта тема гораздо интересней?       — Нет, продолжай, — и Флор замолчал, вслушиваясь в шёпот собеседника.       Оказалось, что Рональд давно искал возможность лишить короля Эдмона поддержки. Он оклеветал отца Лорана — Александра, обвинив его в предательстве. Этот шаг оказался не оригинальным, но достаточно действенным. Король поверил Рональду, несмотря на то, что его покойный отец был близок с Александром. Да и сам правитель прежде уважал старика, который даже стал крёстным отцом его дочери, принцессы Анны.       Когда отца арестовали, Лоран ещё учился в одном классе с Флоренцем. Флор помнил его — утончённый, молчаливый юноша, один из лучших учеников в классе, и честно говоря, пасынок Рональда недолюбливал его, как неохотно признавался даже себе, из зависти. Учителя хвалили его, и даже строгий Конрад души в Лоране не чаял.       Когда мальчик узнал о том, что случилось с отцом, он решил просить о заступничестве принцессу, которую знал с детства. Пробравшись вечером в королевский сад, он дождался девушку и рассказал ей о произошедшем. Анна обещала помочь, но тут прибежала стража и схватила его. Кто-то сказал им, что на принцессу совершено нападение.       «А ведь это был я», — подумал Флор. Ему вдруг захотелось обелить себя перед собеседником, сказать, что всё это произошло из-за глупой мальчишеской ревности, но если подумать — разве это оправдание?       — Позже я узнал, кто это сделал, — Лоран едва заметно улыбнулся. — И даже понял, почему. Ты беспокоишься зря, я не претендовал на симпатию твоей возлюбленной.       Флоренц вспыхнул.       — Прости меня, — тихо сказал он, отводя взгляд.       — Не нужно извиняться, — ответил шпион. — Я не держу на тебя зла. К тому же, твой отчим всё равно засадил бы меня за решётку. А так… учитель Конрад заступился за меня, дав возможность остаться в живых и на воле. Хотя свобода моя относительна.       — Скажи, а принцесса Анна говорила тебе обо мне? — выпалил Флор, не успев остановиться.       — А об этом ты спросишь у неё сам, когда вернёшься, — с лёгкой усмешкой ответил Лоран, вставая и направляясь к сторожке. — Спокойной ночи.       — Спокойной ночи, — эхом откликнулся Флоренц, поднимаясь следом.

***

      Вернувшись, Флор так и не смог уснуть. Он всегда ненавидел отчима — и не только за то, что тот был жесток с ним, а иногда и с матерью. Флоренц знал о некоторых его кознях, но не подозревал, что Рональд настолько коварен. А теперь юношу мучила мысль — чем он сам лучше человека, которого так сильно не любит? Он ведь тоже оклеветал Лорана. Не имеет значения, почему — из ревности или из зависти. Может, бывший одноклассник и простил его, но Флор вряд ли когда-нибудь искупит свою вину перед ним.       Мимолётное прикосновение к руке заставило очнуться.       — Перестань об этом думать. Всё, что ни делается — к лучшему, — услышал он шёпот шпиона.       — Ага, тебе-то что, а мне Кай ещё задаст, — откликнулся Джек вместо Флоренца, шмыгнув носом.       Несмотря на невесёлое настроение, Флор не удержался и тихо засмеялся.       — Да не трусь ты, — шепнул он мальчишке, протянув руку и наугад потрепав непослушные каштановые вихры. — Каэлин не зверь какой-нибудь. А сестрёнка у него боевая, если ей что не понравится — и сама тебе так задаст, что мало не покажется.       Гонец, успокоившись, вздохнул, и вскоре в домике лесника стало совсем тихо.
8 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник