Часть 4
16 декабря 2013 г. в 09:56
Спустя двадцать минут Джеймс победил Минерву со счетом 3:1.
Он не мог поверить в происходящее. Ему удалось наконец устроить свидание с Эванс. Правда она об этом еще не знает, но это дело поправимое.
На Хогвартс опускался закат. Стало темнеть, в гостиной Гриффиндора зажгли камин и свечи. Атмосфера была дружелюбной и уютной. Все ученики занимались своими делами, в основном играли в настольные игры и обсуждали грядущий бал. Это событие не выходило из популярных тем с самого ноября. Как только это известие облетело школу, мальчики никак не могли определиться-кого позвать, а девочки — что одеть.
Только вот Лили не очень разделяла праздничный ажиотаж. Она писала письмо родителям, комфортно устроившись за столом у окна. Рядом сидели ее верные подруги: Марлин и Алиса, которые, в отличии от строгой соседки, во всю обсуждали предстоящее событие.
— Ну вот, подходит ко мне этот пуффендуец и говорит загробным таким голосом: "Пойдешь со мной на в-в-в-вечеринку",- Марлин передразнивала несчастного парня, который уже отчаялся пригласить ее на бал. Девушка была настоящей пацанкой. Ее редко видели в чем-то, кроме джинс и футболок. Она увлекалась квиддичем, терпеть не могла "розовые сопли", как она их называла, и "прочую дребедень".
— Нет, ну как можно быть такой тряпкой?
Их разговоры протекали в подобном русле, пока Алиса не спросила, с кем пойдет на бал Лили.
— Ну, его зовут Пол Уилкс. Он учится в Рейвенкло, на курс старше.
— Слушай, а Поттер знает? Помнится, он не очень благосклонно относился к твоим предыдущим поклонникам? – не без иронии спросила Марлин.
Хотя в ее словах и проскальзывало иной раз зерно истины, Лили пропустила это предупреждение мимо ушей, даже несмотря на то, что каждого парня, которого видели утром в компании Эванс, ближе к вечеру однозначно можно было найти в Больничном крыле.
— Пусть только попробует в этот раз все испортить! – решительно заявила Лили, хлопнув ладонью по столу.
Именно в этот момент в гостиную с грохотом ввалились мародёры.
— О, Эванс! А я тебя как раз искал!- изобразив изумление на лице, с улыбкой сказал Джеймс, приближаясь к столу, за которым сидели девчонки. Марлин насмешливо приподняла брови, а Алиса уже предвкушала новую серию «Санты Барбары по–гриффиндорски».
На пару с Джеймсом к ним подошел Сириус. Но вместо драмы Лили–Джеймс выжидающая публика гостиной получила не много не тот сюжет.
Джеймс тихонько позвал Лили выйти поговорить, и они удалились, скрывшись за портретом Полной Дамы. Марлин тоже встала, она хотела пойти в спальню и закончить эссе по Травологии, но ее остановил бархатный голос Блэка.
— Куда направляется такое очаровательное создание? - вкрадчиво, словно кот, поинтересовался брюнет у девушки.
Закатив глаза и состроив недовольную мину, Марлин попыталась протиснуться между Блэком и стеной, но юноша уперся рукой в стенку так, что блондинка не смогла выйти из–за стола.
— Напомни мне, как там тебя зовут? Северус? Не, это тот противный слизеринец... Так как, ты говоришь, тебя зовут?- спросила девушка, вопросительно уставившись на парня своими голубыми, словно небо, глазами. Конечно, она знала как его зовут. Это знал весь Хогвартс. Но Марлин не удержалась и решила немного сбить спесь с этого самодовольного чистокровки. Ее идея сработала на все сто. Парень сначала растерялся, но спустя мгновение вновь расплылся в самодовольной ухмылке и, галантно наклонив голову, представился девушке. Но руку не убрал.
— Так вот, Сириус...- нежным голоском начала Марлин, накрывая руку парня своей и сдавливая ее с совсем неженской силой.— Держись от меня подальше.
С видом победительницы Марлин, как и планировала, направилась в свою комнату, оставив ошеломлённого парня в одиночестве.
Девушка произвела на Блэка двоякие чувства. С одной стороны она повела себя как сумасшедшая, а с другой — зацепила. С ним никто так никогда не обращался. А тут обычная девчонка: дерзкая, необузданная, насмешливый взгляд, который уже бросал вызов, бесцеремонная манера общения, неплохая фигура и запоминающаяся улыбка. Такого необычного сочетания характера и внешности Сириус еще не видел, а потому весь остаток вечера он провел в размышлениях о странной блондинке.
Тем временем в гостиную влетела взбешенная Лили, которая пронеслась через всю комнату, как тайфун, и влетела в спальню девочек, в которой сидели ее подруги.
Марлин уже заканчивала свой рассказ о том, как она продинамила Блэка, заставляя уже покрасневшую Алису задыхаться от смеха. Однако, увидев Эванс, они синхронно замолчали.
— Баран, идиот, тупица, нахал! – рыжая девушка просто пылала от злости.
— И что на этот раз сделал Поттер?
— Он мне угрожал! Понимаете УГРОЖАЛ!
Девушки обеспокоенно переглянулись.
— Что ты имеешь ввиду?
— Представляете, он сказал, что если я пойду на бал с Полом, то Уилкс может не дожить до него!
Соседки облегченно вдохнули. Алиса уже думала, чего такого мог намолоть Поттер, и как это исправить, Марлин же в это время планировала его убийство.
— Слава Мерлину! Ну ты нас и напугала.
— Нет, ну я же ему ясно сказала, что не пойду с ним ни за какое золото мира! Кто вообще может согласиться пойти на бал с таким человеком, как Поттер?!
***
Джеймс же вернулся в настроении гораздо худшем.
Раскрасневшийся и взлохмаченный, юноша вошел в спальню, при этом раздраженно хлопнув дверью, и, не раздеваясь, обессиленно упал на свою кровать. Спать не хотелось ни капли, поэтому всю ночь Джеймс глядел в потолок и пытался придумать план достойный Лили Эванс.
На следующий день погода решила подыграть ученикам, которые собирались в Хогсмид. Теплые солнечные лучи отражались в белоснежном снегу, который слепил своим почти магическим сиянием. И даже кусающий уши и носы мороз не мог испортить такой замечательный и свежий день. Во дворе замка первые и вторые курсы бросили вызов третьим и четвертым, за что теперь нещадно получали заговоренными снежками по самым различным местам под радостные вопли.
Марлин и Лили, укутавшись в теплые шарфы, шли в деревню. Алиса сказала, что пойдет с Фрэнком, поэтому ждать ее они не стали. Девушки зашли в Зонко, Три Метлы и недавно открывшийся зоомагазин, в котором Алиса попросила их купить корм для ее кота. Там у Лили и созрел план мести, который по коварству мог соперничать даже с некоторыми планами самих Мародеров.
Около пяти вечера девушки вернулись в замок. Уроки были сделаны, и Марлин уговорила Лили поиграть в маггловские карты, а учитывая, что обе девушки были магглорожденными, особого труда это не составило. Алиса вернулась лишь поздно вечером, около десяти вечера.
К одиннадцати все уже все были в постелях. В ночь перед Рождеством девушки спали крепко, это воистину волшебное время. И им снились сказочные сны, в которых нету зла и ненависти...
Мародеры вернулись глубоко за полночь и уселись обсуждать события сегодняшнего дня.
*Тремя часами ранее*
Пол Уолкер отнес книгу в библиотеку и возвращался в гостиную Рейвенкло. Но дорогу ему перекрыл Джеймс Поттер, не много поодаль стояла его свитка: Блэк, Люпин и Питер.
— Слушай, Уолкер. Отгадай загадку: сколько тебе нужно будет выпить Костероста, если я увижу тебя с Эванс?
Парень поежился, проблем не хотелось. И зачем он только связался с этими Гриффиндорцами? Предупреждали же... Он кивнул и побрел прочь. Поттер самодовольно усмехнулся, препятствие номер 1 устранено.
Утром в комнате царила волшебная атмосфера света и праздника.
Девушки смеялись и открывали подарки. Но на "десерт" у них было нечто особенное. Лили спустилась в гостиную и с торжественным видом подошла к компании мародеров, которая располагалась на диване у камина.
— Кхм–кхм...– начала Эванс, хитро поглядывая на всю компанию.– Дорогой Сириус! В прошлом году ты любезно представил мне символический подарок на Рождество.
Дружелюбия в этой фразе не было и в помине, а от слов "Дорогой Сириус" и "символический подарок" брюнету захотелось выпрыгнуть из окна. Ведь в прошлом году Блэк подарил ей кактусообразный цветок, который рычал на всех подряд, в том числе и саму Эванс. Свой подарок Сириус объяснил так :"Он ассоциируется у меня с тобой. Такой же колючий и злой." Тогда она плакала весь день в туалете Плаксы Миртл, пока ее не нашли Люпин и Хвост.
Девушка мотнула головой, отгоняя плохие воспоминания. Она вытянула руки, которые до этого прятала за спиной.
— Это тебе.
В ее ладони сидела небольшая, голубая птичка — Выскакунчик. Они живут в Северной Европе и Америке. На протяжении всей жизни птица хранит молчание и лишь перед смертью издает крик, состоящий из всех когда–либо услышанных ею звуков в порядке обратном тому, в котором они были услышаны.
— Я назвала его Джимми, он напоминает мне одного друга. Точно так же смешно ерошит перышки, пытаясь казаться больше и страшнее. Только в отличии от него Джимми молчит. Вот я и подумала, что тебе стоит поучиться столь важному умению, - она перевела взгляд на Поттера. – И не одному тебе. К тому же, я подумала, что если ты будешь заботься о ком-то кроме себя, то станешь добрее.
Последние слова девушки спровоцировали в гостиной взрыв хохота и аплодисментов. Бросив торжествующий взгляд на обескураженного Поттера и улыбающегося Блэка, девушка удалилась в спальню девочек, спиной чувствуя восхищенные взгляды всей четверки.