Неизбежность / The inevitability

Горячая работа
NC-17
В процессе
180
2
автор
ViKaSaf бета
koshkatka бета
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 78 334 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
180 Нравится 8 Отзывы 107 В сборник

Глава 21. Снова ложь

Настройки
Примечания:
Лилиан застонала и с трудом разомкнула тяжелые веки, чувствуя сильную пульсацию в висках. Такое странное чувство: будто болела каждая клеточка её тела, а во рту стоял неприятный горький привкус, напоминающий скользких слизняков. Боль была настолько сильна, что мешала сфокусироваться на окружающей обстановке. Перед глазами всё плыло. Девушка с большим трудом, на ощупь, попыталась ухватиться рукой за подлокотник дивана и принять вертикальное положение. События вечера вихрем пронеслись в её голове, пока Лилиан облизывала пересохшие губы. Она потеряла в толпе лучшего друга и решила покинуть вечеринку Слизнорта, незаметно выскользнув в прохладный коридор подземелья. А потом… всё словно в тумане. Почему она не вернулась в гостиную своего факультета? Незнакомые очертания комнаты намекали, что это явно не спальня девочек. Лилиан осторожно осмотрелась по сторонам, сощурив глаза. Напротив дивана, на котором она сидела, находился зажжённый камин. От него исходили тепло и уют, языки пламени создавали танцующие тени в полутёмной гостиной. Вдоль стены, левее камина, стоял длинный стеллаж с большим выбором старинных книг в кожаных переплётах. Справа от камина находился шкаф со стеклянными дверцами, за которыми виднелись разные стеклянные колбы с непонятной жидкостью. Лилиан поморщилась и поёжилась, накинув на плечи тёплый и мягкий плед. Обстановка не особо располагала к себе, и девушке стало неуютно. Она никак не могла понять, кому принадлежала эта комната. Лилиан повернулась в другую сторону и заметила письменный стол, стоявший около окна. К счастью, стул пустовал, и она облегчённо выдохнула. Ей казалось, что она находилась в этой комнате не одна. Догоравшая свеча на столе и темнота за окном свидетельствовали о том, что был уже поздний час. Лилиан стало не по себе, и неприятно заныло под ложечкой. Она должна немедленно покинуть это место и в срочном порядке вернуться к себе в гостиную, пока её не спохватились. Девушка попыталась встать и вдруг почувствовала лёгкое головокружение. «Так, стоп… Не стоит так резко двигаться…» — Почему так кружится голова? Я же выпила всего лишь пару глотков пунша… Мысли её путались, словно кто-то невидимый наматывал их в длинный клубок. Она закусила губу и зажмурила глаза, пытаясь выровнять дыхание. «Я пила пунш, но не так много. Не могла же я опьянеть от пары глотков алкоголя?» Она стала массировать виски, лихорадочно вспоминая, что было после того, как Гарри ушёл. «Мне стало душно, я вышла в коридор… А там столкнулась с профессором… Ох, Мерлин!» Лилиан схватилась рукой за подлокотник и наконец-то встала с дивана. Она внезапно поняла, в чьих покоях гостила. В покоях Северуса Снейпа. — Нет… Не может быть! — Лилиан застонала и сделала шаг, но затем снова присела на диван и откинулась на него. — Почему так плохо? — Вы были отравлены, мисс Джонс. Девушка вздрогнула и повернулась на мужской баритон. Профессор Снейп стоял в дверях и держал поднос с чем-то дымящимся. — Что, простите? — Лилиан явно отказывалась в это верить. Что ещё за отравление? Алкоголем? Она сделала всего лишь несколько глотков. С ней не могло такого произойти. — В Вашем бокале находился слабо действующий яд, в противном случае Вы были бы уже мертвы. Лилиан от удивления приподняла брови, но не стала задавать вопросов. Мужчина подошел к ней и протянул бокал. — Вам нужно это выпить, чтобы остатки яда вышли из Вашего организма как можно быстрее. — в ответ Лилиан нахмурилась, но взяла бокал и понюхала его. Он отдавал мятой и ноткой цитруса. — Пейте, Лилиан. Этот напиток приготовил я. Можете поверить на слово, Вам станет намного легче. Снейп прищурился и медленным шагом направился к письменному столу. Лилиан несколько секунд смотрела на содержимое бокала и, сделав глубокий вдох, глотнула. Жидкость оказалась чуть горьковатой, но вкус быстро сменился на мяту и не вызвал никакого рвотного рефлекса. Лилиан с детства ненавидела всё горькое; многие микстуры, приготовленные бабушкой, были именно с таким вкусом. — Откуда яд оказался в моём бокале? — Не в Вашем, мисс Джонс. Второй бокал предназначался Поттеру, а Вы по ошибке его выпили. Профессор поставил поднос на стол и сел на стул, смерив Лилиан серьёзным взглядом. Девушка встала с дивана, закутавшись в плед, и медленным шагом подошла к мужчине, присев на край стола. — Кто-то хотел отравить Гарри? Зачем? — А для чего мы Вас попросили подружиться с Драко Малфоем? — вопросом на вопрос ответил профессор Снейп. Лилиан открыла было рот, чтобы задать следующий вопрос, но мужчина её опередил. — Нет, я не обвиняю мистера Малфоя. Но подозреваю, что это мог быть вполне и он. Профессор Дамблдор будет вести своё собственное расследование. Он в курсе Вашего состояния. Снейп неодобрительно кивнул девушке. Лилиан задумчиво смотрела на него, а затем, спохватившись, быстро пересела на пустой стул, забравшись на него с ногами. — Я забыла поблагодарить Вас, профессор… — Лилиан покраснела и слегка улыбнулась, несмотря на то что профессор оставался сидеть с невозмутимым видом. — Я не помню, как потеряла сознание, но спасибо, что смогли оказать мне помощь. — Не стоит благодарить, мисс Джонс. Вам стало плохо, а я оказался рядом. — Всё равно спасибо… Мне стоит покинуть Ваши покои, профессор. Который час? — Лилиан выглядела смущённой. Она чувствовала неловкость и не знала, как вести себя с мужчиной. — Уже глубоко за полночь. Вы собираетесь шататься по замку в такой поздний час? Лилиан пожала плечами, всматриваясь в темноту за окном. Действительно, блуждать по замку сейчас, даже в сопровождении профессора Снейпа, было бы крайне неразумно. Вдруг кто-то их заметит? Что она скажет в своё оправдание? Девушка отвернулась от окна и перевела взгляд на профессора. Снейп выжидающе наблюдал за Лилиан, пытаясь считать её мысли. «Он надеется, что я останусь с ним вдвоём в этой комнате?» — Я не думаю, что это блестящая идея — покидать мои покои лишь из-за того, что Вы боитесь оставаться со мной наедине. Я не причиню Вам вреда, мисс Джонс. Лилиан вздрогнула и густо покраснела, прекрасно осознавая, что профессор спокойно прочёл её мысли. У неё не было сил с ним спорить по данному поводу, поэтому она решила промолчать и сменить тему разговора. — Что сказал дедушка? Джонс пыталась отвлечься от навязчивых мыслей, которые крутились в её голове. Она не хотела, чтобы профессор мог легко их прочесть. — Он огорчён Вашим состоянием и хочет понять, есть ли связь между Вашим отравлением и нападением на Кэти Белл. — Вы тоже думаете, что за этим стоит один и тот же человек? — обеспокоенно спросила Лилиан и ещё плотнее закуталась в плед. Ей так нравилось, как он пах чем-то травяным, более похожим на запах корицы и сандалового масла. Снейп нахмурился и пожал плечами. Лилиан была удивлена такому поведению профессора. — Не уверен, но закономерность здесь есть. Как Ваше состояние? Девушка склонила голову набок, изучая лицо профессора. Снейп выглядел уставшим, но тщательно это скрывал. Он явно нуждался в отдыхе. — Чуть лучше, чем было, когда я пришла в себя… Она прислушалась к внутренним ощущениям. Голова очень сильно болела, но головокружение отступило. Лилиан могла спокойно смотреть по сторонам, и комната уже не так сильно вращалась. — Это радует. Ваш дедушка будет искать волшебника, который сумел пробраться незамеченным на вечеринку к профессору Слизнорту. Может, Вы вспомните кого-то, кто стоял около стола с напитками? Лилиан в ответ отрицательно покачала головой. Она вообще всё смутно помнила: ей стало плохо почти сразу же после того, как она сделала пару глотков, и не замечала лиц людей, продвигаясь через толпу к свободному креслу. Джонс зажмурилась, пытаясь припомнить тот момент, когда она с Гарри подошла к столу, чтобы взять напитки. Там мог находиться кто угодно. Слишком много народу присутствовало на празднике. — Лилиан, что с Вами? — Снейп, заметив, как исказилось лицо девушки, моментально рванул со своего места. Оказавшись рядом с ней, он присел на одно колено и слегка сжал её плечи. Лилиан шумно выдохнула и открыла глаза, удивлённо уставившись на профессора. В его взгляде она заметила… Беспокойство? Тревогу? Он явно за неё переживал, хотя и не должен был. Она не студентка его факультета, как минимум. — Со мной всё в порядке, сэр… — Лилиан дёрнула плечами, скидывая его руки и давая понять, что ей неприятны его прикосновения. На самом деле, она просто не знала, как себя вести в обществе зрелого мужчины, которому явно была небезразлична. — Может, Вы голодны? Я могу распорядиться и накрыть на стол, чтобы Вы поужинали. Лилиан закусила внутреннюю часть щеки и на секунду задумалась. Она была немного голодна, но ужинать с деканом Слизерина? Вряд ли это было уместно. — Прошу прощения, профессор Снейп. Я бы с радостью с Вами отужинала, но мне кажется, будет лучше, если я вернусь в гостиную своего факультета. Лилиан резко вскочила со стула, Снейп поднялся и поравнялся с ней. Плед медленным движением соскользнул с её плеч и упал на пол. Лилиан снова стояла перед мужчиной с открытыми плечами, и её это даже не смущало. Она хотела как можно быстрее покинуть покои профессора и убраться куда подальше. Пауза затянулась. Девушка едва слышно дышала, Снейп всматривался в лицо Лилиан. Он стоял так близко к девушке, что она чувствовала его дыхание, а её бешено колотящееся сердце готово было выпрыгнуть из груди. — Профессор Дамблдор запретил покидать эту комнату до наступления утра, Лилиан. Ему нужно время, чтобы во всем разобраться. Так что придётся задержаться здесь до самого утра. Снейп говорил холодно, отчего у Лилиан по спине пробежал холодок. Его тон не терпел возражений. — А если я против, профессор Снейп? — Лилиан криво улыбнулась. — Что тогда? В тёмных глазах профессора вспыхнул огонь. Мужчина приблизился к девушке и чуть подался вперёд. Лилиан напряглась, стараясь не отпрянуть и не выдать своего волнения. — Поверьте на слово, Лилиан. Я не особо рад такой перспективе. — Снейп ухмыльнулся, но сделал шаг назад, приняв поражение. — И мне совсем не хочется перечить Вашему дедушке. Поэтому Вам придётся остаться здесь до утра. Так что насчёт ужина? Лилиан смерила профессора суровым взглядом, подавив желание броситься к двери. Кто её остановит? Никто. Но в одном Снейп был прав: перечить директору никто не хотел. — Если только, профессор, Вы мне кое-что расскажете. Вы помните, что задолжали мне разговор? Лилиан сложила руки на груди и самодовольно улыбнулась. Она была не в том положении, чтобы диктовать свои условия. Профессор мог отказать ей в просьбе, но они давно должны были всё обсудить. И этот разговор обязательно должен состояться. Сегодня. — Хорошо. Если Вы себя чувствуете лучше, предлагаю воспользоваться моей ванной и освежиться, пока будет накрываться стол. Мужчина указал рукой на дальнюю дверь в конце комнаты. — Полотенце, пижама и тёплый халат уже давно Вас там поджидают. Лилиан проследила за его рукой и поджала губы. Неужели она всё-таки останется с ним на ночь? Это же бессмыслица какая-то. — У Вас полчаса. Девушка смиренно вздохнула и босиком скользнула по тёплому полу в сторону ванной декана Слизерина. Спиной она чувствовала, как мужчина смотрел ей вслед. Лилиан толкнула дверь и вошла внутрь, не забыв запереть её за собой. Вряд ли профессор Снейп осмелится зайти внутрь, но запертой она действовала на девушку успокаивающе. Джонс осторожно двигалась по мраморному полу, осматриваясь по сторонам. Ей тут очень нравилось: люстра, свисающая с потолка с горящими свечами; огромная ванна, выложенная из мрамора бежевого оттенка, по краям — краны из золота; в углу стоял столик со стопкой полотенец. Пижама и халат были аккуратно сложены поверх полотенец. Лилиан подошла к раковине и взглянула на своё отражение. На неё смотрела слишком уставшая девушка: исхудавшее бледное лицо, под глазами слегка размазалась тушь, волосы выбились из-под хвоста и небрежно свисали с плеч. В голубых глазах словно потух свет. — На кого ты похожа, Лилиан? Ответа, естественно, не последовало. Лишь только уставший и грустный взгляд. Лилиан наклонилась над раковиной и ополоснула лицо прохладной водой. Приведя себя в порядок, девушка расчесала непослушные волосы и завязала их в тугой пучок. Она быстро скинула платье и придирчиво осмотрела его. Оно было в каких-то странных светло-зелёных пятнах. Возможно, профессор пролил на него одно из своих зелий, когда поил её, пытаясь привести в чувство. Девушка выдохнула и положила платье на раковину. Гермиона должна знать заклинания, которые помогут избавиться от этих ужасных пятен. В помещении было так тепло, что по телу пробежал табун мурашек. Она открыла кран, и горячая вода быстро заполнила всё пространство ванны. Лилиан с воодушевлением залезла в неё и опустилась в горячую воду. Когда ещё у неё появится шанс понежиться в такой огромной ванне? Гермиона иногда позволяла пользоваться ванной для старост, но чаще она принимала душ в факультетской гостиной. А там, к сожалению, ванны не было. Спустя четверть часа Лилиан покинула ванную профессора, накинув на себя пижаму и тёплый махровый халат. Шаркая тапочками по полу, девушка вернулась в гостиную и заметила накрытый стол на две персоны. Профессор сидел на диване, уткнувшись лицом в одну из книг, которую она приметила на книжной полке. Лилиан кашлянула, намекая на своё присутствие. Она чувствовала себя неловко и была готова сквозь землю провалиться. Девушка была удивлена такому странному решению дедушки: как он мог дать согласие на это? Профессор — взрослый мужчина, а она — всего лишь студентка. Оставаться в его покоях было глупой затеей. — Вы слишком громко думаете, Лилиан… Девушка вздрогнула и вынырнула из собственных мыслей. Профессор встал с дивана, убрал книгу на полку и повернулся к ней. Жестом руки он указал на стол, приглашая Лилиан сесть. Девушка поджала губы, но не стала спорить и направилась к одному из свободных стульев. Приняв горячую ванную, Лилиан стало намного легче. Мучавшее до этого головокружение прекратилось, тошнота отступала. Теперь она могла спокойно насладиться ужином и не бояться, что пища покинет её желудок. Лилиан села на стул и положила салфетку себе на колени. Профессор разместился справа от девушки, и его взгляд на долю секунды задержался на её лице. Та смутилась и сделала вид, будто ничего не заметила. Она взяла тарелку, положила немного картофельного пюре и несколько сосисок. Лилиан старалась игнорировать взгляд преподавателя, но нутром чувствовала, что тот всё ещё смотрел в её сторону. — Вы сейчас протрёте во мне дыру, профессор Снейп, — выпалила Лилиан, даже не подумав перед этим. Прошла секунда, и девушка с тяжелым вздохом прикусила язык. Кто её просил вообще что-то комментировать? Комок встал в горле, и она с трудом его проглотила. Будет лучше, если она молча продолжит поглощать пищу. И надеяться, что профессор не станет ей отвечать. Мужчина промолчал и отпил из кубка тыквенный сок. Лилиан ковыряла вилкой в пюре, пытаясь совладать с мыслями. Она уже жалела, что согласилась на этот ужин. Ей явно здесь не место. — Я наблюдаю за Вашим состоянием, Лилиан. — Холодно отозвался Снейп и положил в свою тарелку рагу. — Со мной всё в порядке, профессор… — Джонс потянулась за соусом и случайно взглянула на мужчину. Его жгучий взгляд опалил её щёки румянцем, и её рука вздрогнула, выронив соусник. Он упал на стол и залил всё вокруг. — Ничего страшного, Лилиан. Снейп поднялся с места и взмахнул палочкой. Стол стал чистым, пролитая жидкость исчезла. Лилиан осталась сидеть и испуганно наблюдать за действиями преподавателя. С ней явно творилось что-то неладное. — Благодарю, сэр. Лилиан отодвинула нетронутую тарелку с едой и решительно встала из-за стола. — Мне лучше покинуть Ваши покои, профессор Снейп. Я доберусь самостоятельно до факультетской башни. Девушка успела сделать всего один шаг в сторону, пока не почувствовала, как что-то сдавило её запястье. Мужчина в мгновение ока оказался возле неё и пристально всматривался в лицо Лилиан. — Мы, кажется, уже это обсуждали, мисс Джонс. Вы не покинете это место до самого утра. Приказ директора. Вы осмелитесь перечить собственному дедушке? Горячее дыхание обожгло щёку Лилиан, но она даже не смогла поднять взгляд и ответить мужчине. Она не могла больше находиться рядом с ним, чувствуя, что её тело борется с чем-то. Она хотела только одного — убежать подальше от декана Слизерина. — К тому же, Вы хотели со мной поговорить. И чтобы я кое в чём признался. Или уже неинтересно, да, мисс Джонс? Лилиан сделала глубокий вдох и закусила внутреннюю часть щеки. Мужчина ждал от неё ответа. — Прошу прощения, профессор Снейп. Сейчас неподходящее время для… — Для чего? — Снейп холодно смотрел на девушку, пока та не повернулась и не подняла взгляд голубых глаз. — Для признаний? — Сэр, я… — Нет уж, Лилиан. Сейчас как раз то самое подходящее время, чтобы признаться. Во всём. Снейп ослабил хватку, но не выпустил запястье Лилиан. Он должен был ей всё сказать, как есть. Без лжи и фальши, чтобы между ними больше не было недомолвок. А потом она сама решит, что будет делать дальше. Встречаться с Поттером, общаться с Малфоем или избегать Снейпа. Ему уже будет всё равно. — Как Вы уже поняли, я стараюсь присматривать за Вами, пока отсутствует Альбус Дамблдор. Это полностью моя инициатива, Ваш дедушка никогда меня об этом не просил. Профессор Снейп сделал паузу, Лилиан затаила дыхание. Ему казалось, что она слегка трясётся. Её действительно бил лёгкий озноб. Если ещё полчаса назад Джонс хотела услышать от него признание, то сейчас она не была к этому готова. Хотелось убежать куда глаза глядят, лишь бы быть подальше от подземелий и профессора Снейпа. Но мужчина не собирался так просто сдаваться.

***

Снейп всё ещё верил, что справится. Со своими эмоциями, мыслями… Что сможет долгое время скрывать правду ото всех. Снейп пытался вести себя, как и прежде, чтобы не выдать своих истинных чувств. Ему не впервой было вести двойную игру, хотя он уже сбился со счёту, перечисляя самому себе свои ипостаси. Мужчина так надеялся, что девчонка никогда не узнает истинной правды. Несколько лет ему удавалось держать всё в секрете, но как итог — Дамблдор обо всём уже знает. Теперь пришёл черед узнать и Лилиан. Но готов ли он на такой кардинальный шаг? Его признание могло перевернуть весь мир девчонки с ног на голову. Она уже не сможет относиться к нему как прежде, он — преподаватель, а она — студентка. Всё изменится, и Снейп этого не хотел. Он не мог иметь слабость в лице девчонки. Можно всю жизнь любить нежную, добрую и мёртвую Лили Эванс. Но живую Лилиан Джонс — нет. Она станет его погибелью, его болью, его слабостью. Если с ней что-то случится, то он этого не переживёт. Снейп не сможет жить дальше без неё, он уйдёт вслед за ней. И ничто его не остановит. Мужчина всегда понимал, что девушка никогда не ответит ему взаимностью. Он был слишком стар для неё. Был её преподавателем. И был готов на всё, чтобы Лилиан ни о чём не догадалась. Не хотел признаваться самому себе, что влюбился в малолетнюю гриффиндорку, которая — чисто случайно — по совместительству была внучкой директора. Тогда Снейп испугался и не хотел, чтобы Дамблдор обо всем догадался. Он не знал, как директор отреагирует на это, не хотел неприятностей. Решил, что лучше молчать и скрывать правду. — Лилиан, Вы мне небезразличны. Но на этом всё. Ложь… — Я не люблю Вас… Снова ложь… Лилиан испуганно и одновременно смущённо смотрела в его глаза. Боялась пошевелиться. Сделать глубокий вздох. Снейп напряжённо наблюдал за девушкой. Она дёрнула плечами, моргнула несколько раз и облизнула пересохшие губы. А мужчина молча стоял и мысленно осознавал, что сделал глупость. Признался в своих чувствах и солгал. Он любил её всем своим глупым и тёмным сердцем. Да, у него тёмное сердце и прогнившая душа. Снейп не заслуживал этой любви. Он был проклят. И он хотел оттолкнуть Лилиан. Чтобы она возненавидела его и ушла, как мёртвая Лили Эванс. — Я не верю, профессор… — тихо, едва прошептав, сказала Лилиан и с силой вырвала своё запястье. — Вы снова лжёте. Но это Ваше право. Я больше не хочу ничего знать и слышать из Ваших уст. С меня довольно! Лилиан выдохнула и, бросив последний суровый взгляд на профессора, стремительно убежала в сторону ванной. Снейп устало опустился на стул и потёр виски подушечками пальцев. Лилиан была права — он спасовал перед ней. Снова солгал. Но это было ради её блага. Возможно, когда-нибудь она это поймёт и сможет его простить. Когда-нибудь…
180 Нравится 8 Отзывы 107 В сборник