Моё сердце в твоих руках

NC-17
Завершён
681
Фэндом:
Размер:
172 страницы, 82 325 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
681 Нравится 291 Отзывы 330 В сборник

21 глава

Настройки
Сакуре казалось, что она сейчас просто умрёт. Девушка сжалась на диване в комочек, пытаясь унять рыдания и дрожь, что в тугую спираль скручивали буквально всё внутри, не давая совершить даже крохотный вдох. Но, как это странно и даже глупо не будет звучать, в некоторое подобие чувств Сакуру привёл именно голос Хинаты, когда та, убежав в сторону, как предполагала Сакура, кухни, позвонила, скорее всего, супругу, дабы тот немедленно приехал. По какой-то причине это слегка отрезвило девушку. Сакура не знала причин всего, да и не в состоянии была сейчас копаться во всём этом, но именно осознание того, что скоро в её дом заявится не кто иной, как лучший друг Учиха Саске, вытеснило истерику на задний план, заменив злостью. Да, именно злостью. Слёзы медленно, но верно высыхали, а в голове принялись рождаться планы отмщения. Сейчас Сакура прекрасно осознавала, что лишь сама повинна во всём, что произошло, но это нисколько не умоляло вины и Учиха. Наоборот, девушка готова была выместить на мужчине всю ярость, что бушевала в её душе на данный момент. А ведь она с самого начала знала, что нечто подобное и ожидает её в конце всего этого. Но знать, догадываться и испытать на собственной шкуре - абсолютно разные вещи. Никакая подготовка и самовнушение не могут помочь справиться без тяжких последствий с нанесением моральных травм. А ведь она всячески пыталась избавиться от этого человека, чтобы не попасть в то безнадёжное положение, в котором оказалась на данный момент. И после того как Учиха принялся с остервенением осаждать "бастионы её крепости", Сакура знала, что вскоре выбросит "белый флаг", впустив победителя править на своей территории. Знала, но всё равно ничего не могла поделать, чтобы хоть как-то попытаться отогнать его, напротив, даже сама подала мужчине надежду, что вся его компания движется в нужном ему направлении. Естественно, Саске воспользовался предоставленным ему удобным случаем, принявшись наносить всё более мощные и прицельные удары по и без того шатким "укреплениям" несчастной девушки. Вопрос победы был лишь делом времени. Но если Учиха думает, что она просто растечётся перед ним лужицей, рыдая и умоляя его о любви, то все его чаяния напрасны. Нет, она не может позволить себе одарить этого подлеца подобным роскошным даром. Что же, ничего удивительного в том, что Саске развлекался где бы то ни было с какой-либо красоткой, не было для Сакуры. Было бы крайне глупо ожидать с её стороны, что такой мужчина будет сутки напролёт сидеть у окна с её фотографией в руках и влюблённо вздыхать. Нет, уж кем-кем, а розовосопливой и ванильной дурой Харуно никогда не была. Она с самого начала их знакомства знала, что из себя представляет этот человек. Учиха привык получать от жизни и людей то, что желает. Не имеет значения, вещи это или женщины. Почему он вдруг загорелся идеей заполучить Сакуру? Видимо, поспорил с кем-то из своего круга богатеньких моральных уродов, что сможет уложить в постель простую и не особо привлекательную дурочку. А почему бы и нет? Она не столь богата, чтобы сопротивляться его дорогим подаркам, не столь уж и искушена в вопросах игры с людскими судьбами в подобного рода компаниях. Хорошо, пусть это и не спор, а лишь его личное стремление по какому-то поводу, что Учиха для себя решил, но итог всё равно оставался прежним. Он должен был любой ценой влюбить в себя несговорчивую ледышку, показав строптивице тем самым, что она лишь ничтожество, заслуживающее кары за своё невежественное непослушание. Такие мужчины привыкли, что женщины только и ждут, когда их поманят пальчиком, чтобы прыгнуть в постель. Она более чем часто видела подобное. И всегда Харуно охватывало жуткое раздражение, тошнотворная неприязнь от подобного зрелища. Даже покупая книги, где в тексте оказывались подобного рода сцены, Сакура либо бросала эту книгу вообще читать, иногда даже выбрасывала в мусор, либо пролистывала данные эпизоды, лишь бы не сталкиваться с этой грязью на страницах литературы. В книгах Харуно желала видеть сказку, пусть на время иметь возможность погрузиться в неё, ощутить радость, счастье, а не лицезреть всю ту мерзость, что царит в окружающей действительности. Пусть кто-то скажет, что это глупые и наивные детские фантазии, жизнь такая, как есть. Если у мужчины есть деньги, то и не обделён он вниманием женщин. А если он ещё и привлекателен, то тут уж сам бог велел быть ему победителем по жизни. А женщины, завидев кого-либо, кто может обеспечить их материально, готовы на любые извращения и гадости, лишь бы получить от мужчины эти деньги. И не столь уж и важно, стар он или молод, уродлив или привлекателен. Сакура много раз видела, как шестнадцати-восемнадцатилетние девахи, наштукатуренные в несколько слоёв косметикой, нацепляют нечто, что даже отдалённо сложно назвать одеждой, трясут голыми буферами и задницами перед мужчинами, лишь бы те обратили на них, таких "прекрасных и шикарных", своё внимание, купили бокал выпивки. И многие из таких вот, с позволения сказать, девушек открыто заявляют, что не собираются учиться, готовить, а спят со взрослыми мужчинами ради денег, ничего менять не собираются. А что самое отвратительное, стоящие рядом с ними их мамаши только согласно кивают. Сакура даже представить сама себе не могла, что когда-либо сможет вот так себя вести. Она даже одеваться так не может, поскольку эти куски тряпок аморальны для неё, отвратительны и... Неужели мир настолько прогнил, что теперь восхищаются не умом и обаянием девушки, а её голой жопой и сиськами, что она сфотографировала и выставила в сеть, где требует поставить сердечки от таких же одноклеточных озабоченных извращенцев, что в реальности ничего из себя не представляют? Весь этот разврат стал тем, что все так жаждут увидеть? Неужели больше нет ничего, чем можно привлечь внимание? Неужто теперь это стало идеалом? Да, Харуно за всю свою жизнь серьёзно даже ни разу не целовалась, если не считать тех случаев с Саске. Пусть так называемые поклонники и крутились изредка рядом, но лишь осыпали комплиментами, причём в большей степени это были завуалированные издёвки. Ничего более она не позволяла. Неужели всё это потому, что она не стремится откровенно и во всеуслышание заявлять, что готова потрахаться с первым встречным за что-то, что он ей приобретёт? Даже за кружку пива. Или за кучу этих самых сердечек под фотографией. Что ж, как это ни прискорбно, современные "мужчины" обожают таких "женщин". И Учиха, как Сакура и осознавала с самого начала их знакомства, пусть позже и пыталась себя убедить, что ошибается, не оказался исключением. А почему бы и нет? Разве кто-то откажется от халявы? Зачем напрягаться, искать приличную девушку с человеческими моральными принципами во всей этой массе голозадых дур, ухаживать, пытаться создать крепкие отношения на взаимоуважении, когда можно каждый день менять таких вот "девушек", что и не прочь покувыркаться с таким красавчиком, пообещай он им пару бумажных купюр? Харуно знала, поэтому и не удивлялась. Было больно, ничего удивительного. Но не стоит кривить душою, Сакура пыталась обратить на себя внимание мужчин, но у неё ничего не выходило, поскольку она не обнажалась, грязно не флиртовала... Ей вообще была противна мысль о подобном. Учиха, пожалуй, был первым, с кем она захотела не только поцеловаться, что, собственно, и сделала тем вечером в ресторане, когда присутствовали Наруто и Хината, где госпожа Намиказе решила устроить вечер стихов от их с Сакурой кавалеров. В тот момент Харуно прекрасно осознавала, чем закончится для неё эта, казалось бы, незначительная уступка. Харуно понимала, что у Саске каждый день явно новая пассия, поскольку он вряд ли будет бдить целомудрие, ожидая, пока Сакура согласится на близость. Но всё же реальность намного страшнее. Боль в сердце, что Сакура испытывала сейчас, невозможно было сравнить ни с чем. Но нужно было держаться. Девушка не могла позволить Наруто увидеть, насколько она убита горем, после чего передать Саске обо всём. Она должна любыми путями заставить Намиказе поверить, что ничего страшного не произошло, а увиденное её лишь слегка расстроило. Да, неприятно, но ничего сверхъестественного. Не она первая, не она последняя. Жизнь на этом не заканчивается. Пусть расскажет своему другу, что она не сломалась, дабы не порадовать этого подлого мерзавца. То же касается и Хинаты. Супруга Наруто не должна видеть, что Сакура убита горем. Нет, она будет видеть лишь то, что Харуно ей покажет. А порыдать и повыть Сакура может и ночью в подушку. Сейчас же нужно лишь сделать вид, что всё отлично. Как бы это наисложнейше не являлось, но необходимо. А плакала до этого... Нужно лишь попытаться сделать вид, что увиденное расстроило её не более, чем сломанный ноготь или отрезанные несколько короче, нежели было сказано парикмахеру, волосы. Но ведь легче сказать, чем сделать. На подкашивающихся ногах Харуно медленно поднялась с дивана и побрела в сторону ванной комнаты. Нужно было срочно постараться привести себя в порядок. Хорошо ещё, что в ванной хранились глазные капли, хоть красноту убрать получится. По крайней мере Сакура надеялась на это, чтобы Наруто, приехав сюда, не заметил, что она рыдала в три ручья. Закрыв дверь, девушка принялась стягивать непослушными пальцами одежду. Выходило довольно тяжко. Кое-как справившись с вещами, Харуно включила тёплую воду и залезла в душ. Пытаясь отвлечься, дабы вновь не заплакать, Сакура принялась очень тихо напевать разнообразные песенки. Девушка и понятия не имела, сколько прошло времени, но очнулась, когда услышала стук в дверь. - Сакура, открой! - громко проговорила Хината. Харуно не ответила, пытаясь не отвлекаться от мотивов. Ей необходимо было создать хотя бы видимость спокойного душевного состояния. - Сакура, ты меня слышишь? - вновь донёсся до неё голос Хинаты. Но в этот раз уже отчётливо слышались взволнованные нотки. Очевидно, Хината волновалась, как бы Сакура что-то не сотворила с собою. Харуно грустно усмехнулась. Неужели госпожа Намиказе действительно полагает, будто она такая дура, что начнёт резать вены или попытается утопиться из-за какого-то морального урода? - Сакура! - Хината, всё в порядке, - отозвалась Харуно. - Сейчас вымоюсь и выйду. - Сакура, открой дверь, пожалуйста. - Хината, не глупи, - деланно хихикнула Сакура. - Я не собираюсь делать то, о чём ты там думаешь. Я не такая идиотка. Выключив воду, Харуно принялась смазывать кожу кокосовым лосьоном, после чего взглянула на себя в зеркало, прикидывая, что можно сделать с лицом, дабы не так сильно бросалась в глаза опухоль от слёз. Включив холодную воду, девушка принялась мыть лицо. Это немного помогло. В глаза же пришлось закапать довольно много капель, чтобы взгляд приобрёл более-менее здоровое сияние, а взбухшие кровеносные сосуды сделались не так заметны. Критичным взглядом оглядев своё отражение в зеркале, Сакура решила, что выглядит достаточно хорошо, чтобы не бросалось в глаза, что она недавно билась в истерике. Только бы не сорваться в присутствии Намиказе. Стоило Харуно выйти из ванной комнаты, как к ней мгновенно подлетела Хината. Пропустив мимо ушей разгневанные речи госпожи Намиказе о том, что Сакура заставила её поволноваться, Харуно со спокойным, как ей казалось, видом прошествовала в сторону кухни, где взяла чашку приготовленного Хинатой крепкого зелёного чая с розой и уселась около окна, наслаждаясь вкусом напитка. - Сакура, ты как? - протянула Хината, глядя настороженно на девушку. - В полном порядке, - спокойно отозвалась она. - Точно? - недоверчиво поинтересовалась госпожа Намиказе. - Абсолютно. Думаешь, стану убиваться из-за какого-то очередного урода? - Нужно выяснить, что и как было. - А что тут выяснять? - пожала плечами Сакура. - Учиха с очередной пассией вышел на прогулку, дабы умаслить её перед тем, как поиметь. - Сакура, насколько я знаю, у Саске нет никого. - Вот только не надо, - скорчила недовольную мордашку Харуно. - Я уже вдоволь наслушалась сказок, какой он милый и хороший. Пора возвращаться в реальность. - Я... - Хината, перестань, - оборвала её на полуслове Сакура. - Я прекрасно знала всё с самого начала, так что не вижу причин для страданий. Сама влезла во всё это добровольно. Да, признаю, более чем неприятно. И всё. Даже сегодня, когда я с ним разговаривала по телефону, он не удосужился со мною нормально пообщаться, сказать, что я мешаю ему трахать очередную шалаву. Или подготавливать её к тому, что скоро поимеет. - Я уверена, ты ошибаешься. - Если бы ты слышала разговор, то не говорила так. - Должно быть разумное объяснение, - пыталась настаивать Хината. - Конечно, - кивнула Харуно. - И оно есть. Зачем маяться воздержанием, пока пытаешься затащить в постель такую несговорчивую поганку, как я, когда можно смело развлекаться, поманив пальчиком любую из "стада", что только и ждут, когда он обратит на них своё внимание? Госпожа Намиказе молчала, явно не зная, как казалось Сакуре, чем можно крыть на подобные "козыри" с её стороны. Харуно же мысленно грустно усмехнулась, понимая, что загнала Хинату в тупик. Как бы та не пыталась выгородить Учиха, ей одной это не получится сделать. Но ведь вот-вот прибудет подмога в качестве "тяжёлой артиллерии" в лице её супруга господина Намиказе Наруто. А тот непременно начнёт всеми правдами и неправдами пытаться убедить Харуно в её неправоте, при этом всячески стараться обелить своего друга не только в её глазах, но и окружающих. Сакура не была уверена в своих силах относительно сопротивления Наруто. Она боялась, что сорвётся, покажет ему, что на самом деле не так хладнокровна, как пытается продемонстрировать всем, а заработала самую настоящую смертельную рану на сердце. Сакура вновь вспомнила тот разговор с Хинатой в ресторане, где они ужинали вчетвером. Тогда Харуно усомнилась в верности Наруто Хинате, на что та заявила, что не собирается терзаться сомнениями, пока не будет веских доказательств неверности мужа. Интересно, а Хината на самом деле так думает? Или просто решила показать себя такой сильной и волевой перед Сакурой? Вряд ли она не понимает, что такой мужчина, как её супруг, является мечтой чуть ли не двух третей женского населения планеты. И что-то крайне маловероятно, что он никогда даже не помышлял пойти на сторону. Хината красивая женщина, это не подлежит сомнениям, но она не одна такая. А вокруг подобных Наруто мужчин вьётся просто туча таких красоток, готовых на всё ради одного взгляда в их сторону. Харуно искренне сомневалась, что он безоговорочно верен супруге. Почему бы ему и не гульнуть, как это делает его друг Саске? Хината не видит супруга на работе, не знает, действительно ли он там. Почему бы Наруто в течение рабочего дня разок-другой не расслабиться в обществе какой-либо безотказной дамочки? Или ещё где, заявив супруге, что задержится по важным делам. Сакура не собиралась говорить это Хинате, зная, что та тоже не дура, понимает это всё, но специально закрывает глаза. Но долго ли продержится семья на обмане? Что-то слабо верится во что-либо хорошее на подобной почве. Но это не её, Сакуры, дело. Нечего лезть в чужую жизнь, в своей бы разобраться. Конечно, подобные мысли сейчас были продиктованы мрачными эмоциями, что прожигали душу Харуно, но девушка не могла их отринуть. Подобные думы всё сильнее обуревали её, не давая размышлять иначе, нежели в данном ключе, где Наруто и Саске представали сущими монстрами. От размышлений девушку отвлёк звонок в дверь. Что-то Харуно не сомневалась в личности гостя. Она даже не тронулась с места, продолжая смотреть на улицу, а Хината, несколько мгновений оглядев Сакуру с ног до головы, глубоко вздохнула и пошла открывать. Вскоре в холле послышались голоса, одним из которых был мужской. Что же, Сакура была права, приехал именно Наруто. Хината явно пыталась объяснить в этот момент супругу положение вещей. Вскоре послышались шаги, и в кухню вошёл светловолосый мужчина. Харуно даже не обернулась в его сторону, не поприветствовала. Наруто явно не знал, с чего начать разговор, поэтому в кухне на некоторое повисла тишина. - Привет, Сакура, - наконец проговорил мужчина. - Привет, Наруто, - отозвалась Харуно. - Хината сказала, что ты видела сегодня Саске с какой-то дамой. - И? - Я хотел бы разъяснить тебе ситуацию, но... - Ты? - перебила мужчину Сакура, взглянув на него странным взглядом. - Заделался в секретари к своему дружку? - Дело не в этом. Тут кое-что произошло, вот и... - Наруто, послушай, я не хочу с тобою ругаться, поэтому прошу не говорить про Саске. Хорошо? - Ты не всё знаешь. - И не хочу, - проговорила Сакура, вновь отвернувшись к окну. - Будешь мне рассказывать про каждую его пассию? Нет уж, увольте от этого. - У него нет никого. И уже довольно долго. - Сделаю вид, что поверила, хотя вы уже оскомину мне набили этими заявлениями, - усмехнулась Харуно, закатив глаза. Наруто глубоко вздохнул, явно не зная, продолжать ли этот разговор. - Та девушка, которую ты видела... - произнёс он через несколько мгновений с какими-то странными запинками. - Она блондинка, высокая... Я прав? - Тебе виднее, каких дамочек предпочитает Учиха, - фыркнула Сакура. - Она не его девушка. Я не могу тебе всё объяснить сейчас. В общем, её зовут Темари. - Мне её имя не интересно. - Она является невестой Шикамару. - О-о, так Учиха уже и на девушек своих друзей откровенно покушается? - протянула Сакура, взглянув на Наруто. - А я думала, что ниже уже в моих глазах он не упадёт. Но нет, он вновь и вновь не устаёт меня поражать. - Ты не так поняла. - А как на это смотрит Шикамару? - поинтересовалась Харуно, игнорируя слова мужчины. - Или он одобряет подобное? В вашем кругу так принято, да? Делитесь женщинами? Свою ему ещё не предлагал? Или Хината была одной из первых? Уже наскучила? Сакура прекрасно осознавала, что говорит ужасные вещи Наруто, за которые ей не помешало бы влепить хорошую затрещину, это как минимум, но злость от обиды и ревности затуманила ей разум, заставляя девушку произносить слова, о которых впоследствии очень сильно пожалеет. - Сакура, перестань, - грубо произнёс Наруто. - А то что? - прошипела она. - Я не могу тебе сейчас всё объяснить. - Конечно, не придумал ещё сказку. - Сакура... - Уходи! - громко произнесла девушка, соскакивая с подоконника. Она чувствовала, что вот-вот не выдержит, сорвётся. Харуно не могла позволить себе разрыдаться на глазах у друга Саске, не могла поддаться истерике в его присутствии. Это будет провалом. - Сакура, послушай... - Забирай жену и уходи. И передай Учиха, чтобы я его больше не видела и не слышала. Мне ваши игры надоели, ищите новую игрушку. Все его подарки я верну, пусть не расстраивается, что для новой шалавы придётся потратиться. Это же и подарит. - Ты сейчас слишком расстроена, чтобы... - Уходи! - чуть ли не прокричала Сакура, едва сдерживая подступающие рыдания. Наруто некоторое время молча смотрел на девушку, прекрасно понимая её состояние, после чего развернулся и пошёл прочь. В холле его ждала супруга, которая отчётливо слышала весь разговор. Она что-то тихо проговорила мужу, но Харуно было на всё наплевать. Секунды, что супружеская чета покидала её дом, показались Харуно вечностью. Только когда послышался хлопок закрываемой входной двери, Сакура опустилась на пол и дала волю слезам. Она прекрасно понимала, что Саске так просто не отступит, он изыщет способ поквитаться с нею. Сакура ведь унизила Учиха, выставила перед другом и его супругой полным дураком, что не в состоянии завоевать девушку. Но самым страшным для Сакуры было отнюдь не это. Деньги. Да, именно деньги, что Учиха потратил на операции её друга и брата. Не суть важно, как на самом деле он с другом провернул это, Сакуре придётся заплатить долг. А в том, что Учиха его потребует, особенно нынче, девушка ни капли не сомневалась. Похоже, теперь ей остаётся ждать его удара. И этот удар будет смертелен для неё. Саске не пожалеет нахалку, что посмела пойти против него. Но когда ожидать атаку? Сегодня, через месяц, через год? Если хорошенько подумать, то вряд ли Учиха рванёт добивать её сразу же, как только Наруто ему всё расскажет. Такой человек, как он, будет строить план мести, который принесёт ему в итоге удовлетворение. А пока всё это будет происходить, жертва станет изводиться в ожидании своей предсмертной участи, чем ещё более позабавит палача. Да, он продумает всё досконально, а лишь потом приступит к казни. Каково же было удивление, причём далеко не самое приятное, когда через час в дверь её дома позвонили. Открывать Харуно не собиралась, поскольку не желала никого видеть. Пусть хоть конец света настанет, ей было всё равно. Девушка лежала на диване, пытаясь привести чувства в более-менее сносное состояние, когда за звонком последовали мощные удары в дверь, а после раздался крик: - Сакура, открой! Или я сейчас вышибу эту чёртову дверь! Харуно аж подскочила, ошалело озираясь по сторонам. Она не ожидала, что он заявится к ней сейчас, да ещё и в таком разъярённом состоянии. Это явно хорошим для неё не закончится. И что теперь делать? Спрятаться даже негде. Дверь ходила ходуном под мощными ударами, и девушка сомневалась в том, что мужчине не удастся выломать её. И чем дольше Учиха будет бесноваться снаружи, тем в ещё большую ярость придёт. Почему она не ушла из дома прогуляться? В каком-либо сквере он её вряд ли бы отыскал. Поорал бы тут и ушёл восвояси. Выломай он дверь, она бы на него потом в суд подала. Проиграла бы, естественно, ведь на стороне Саске деньги и связи, но к тому времени он бы немного подостыл. А теперь что? Стоит ему вломиться, так никто и ничто её уже не спасёт. - Я знаю, что ты дома! Открывай! Неужели соседи не могут вызвать полицию? Оглохли все? Или массово подались на работу и отдых? Даже одного человека на всей улице нет дома? Да что же это такое творится? Сама же Сакура не могла позвонить в полицию, поскольку попросту не желала брать на себя сие действо. Она не могла собственноручно причинить вред тому, кто с лёгкостью её растоптал. Слишком любила, за что и поплатилась. Не к месту и не ко времени, но отчего-то Сакуре вспомнился фрагмент из одного фильма, где героиня жаловалась подруге, что когда хулиганы лезли к ней в дом, ломали кувалдами двери, крушили мебель, били стёкла и прочее, так никто из соседей не слышал и не видел ничего. А когда приехал к ней любовник, так вся округа оказалась в курсе. Просто отлично. Её тут сейчас будут убивать, а всем наплевать. Что же, рано или поздно, но это должно было случиться. Поднявшись на трясущихся ногах, девушка, словно во сне, кошмарном сне, шагнула к входной двери, отодвинув щеколду и повернув ключ в замке. Через мгновение дверь распахнулась, являя на пороге пылающего гневом мужчину. Саске глубоко дышал, явно пытаясь взять себя в руки. Сакура же застыла, не зная, что теперь и ожидать от него. - Что тебе нужно? - едва совладав с собою, протянула Харуно. - Ты прекрасно знаешь. Поговорить. - О чём же? Будешь продолжать историю, что не успел досказать твой друг? Предупреждаю, я не особо люблю макаронные изделия, так что лапши много не вешай. - Я знаю, что ты видела меня сегодня, когда ездила с Хинатой на прогулку, в компании некой особы, - сказал Саске. - Я хочу сразу развеять твои заблуждения, она не моя подруга. То есть подруга, но не в том смысле, что ты подумала. Темари, а именно так её зовут, является невестой Шикамару. - Это я уже слышала. И поверь, твои моральные принципы относительно женщин твоих друзей для меня аморальны. - Да не моя она девушка! - рявкнул Учиха, что Сакура аж зажмурилась. Саске замолчал и прикрыл глаза, явно пытаясь успокоиться, хотя выходило очень и очень слабо. - Пусть будет любовница, развлечение. Не знаю, как у вас это называется, - проговорила Харуно. Учиха взглянул на неё так, словно раздумывал, что сделать первым делом: вынуть кишки и удавить её на них же или сначала содрать кожу, пропитать солью и надеть заново. - Всё не так, как ты думаешь, - произнёс мужчина, стараясь не сорваться. - Есть кое-что, что я пока не могу тебе рассказать. Но обещаю, ты всё узнаешь, только позже. - Благодарю покорнейше, но выслушивать о твоих похождениях у меня нет желания. Учиха так сжал кулаки, что послышался хруст суставов. Сакура невольно отпрянула, опасаясь, что он её сейчас ударит. Зато нынче был как никогда подходящий момент, чтобы Харуно могла исполнить свой когда-то задуманный план до конца. Слишком рискованно, но иного выбора нет. - Сакура, послушай... - Учиха, давай сразу договоримся обо всём. Ты хочешь со мною переспать? Да. Мотивы твои меня не интересуют. Давай сделаем это, после чего ты от меня отстанешь наконец. Я даже не буду требовать, как все твои пассии, чтобы ты мне что-то покупал, поскольку уже потратился. Только секс, согласен? Никаких клятв, обещаний, рыданий в трубку. - Ты что несёшь? - процедил сквозь зубы Саске. - А ты думал, что один тут такой умный? - усмехнулась Сакура, скрестив руки на груди. - Дорогой мой, ты меня разочаровал. Что же, давай начистоту. Ты хотел раскрутить на секс меня, а я тебя. Знаешь, как весело было наблюдать, что ты считаешь меня недалёкой девкой, как заваливаешь подарками, стихами, думая, что я растаю и прыгну в твою постель. Признаю, будь я такой, как ты думал, то вполне могла бы и поддаться на подобное, но, скажу откровенно, милый мой, мне просто хотелось развлечься. Ох, ты даже не представляешь, как я смеялась, видя твои потуги, - на этой фразе Харуно разразилась заливистым смехом, словно на самом деле вспомнила нечто крайне смешное. - Я всё ждала, сколько же ты протянешь. Признаюсь, ты поразил меня. Я уж собиралась сама затащить тебя в койку, а то так и не удосужился бы. Вижу, решил сдаться. Что же, ты меня разочаровал, Учиха. - Что за бред ты тут несёшь? - рявкнул взбешённый мужчина. - Почему сразу бред? - состроила удивлённую мордашку Сакура. - Мне просто стало скучно. Знаешь, одно и то же тело надоедает. Но ты-то меня понимаешь, верно? - вновь усмехнулась Харуно, подмигнув многозначительно Саске. - Хорошие любовники нынче редкость, больше балаболы и пустозвоны попадаются. Сай, конечно, очень страстный и пылкий, но что-то он часто стал отсутствовать по работе. А я хочу постоянно ощущать... - на этом она умолкла, проведя призывно по губам кончиком язычка. - А тут ты так удачно появился. Что же, я получила удовольствие от игры с тобою. Ожидала, правда, большего, надеялась, что ты сорвёшься и потащишь меня в постель, где как следует... накажешь. Жаль, в жизни не всё идёт по плану, но так тоже довольно интересно получилось. - Хватит лгать, - прошипел Учиха, уничтожающе глядя на девушку. - Почему же сразу лгать? Не любишь, когда с тобою играют, а не ты с кем-то? Бедняжка. Да, проигрывать больно, верно? Но нужно же когда-то учиться, нельзя всё время быть победителем. И не строй такое лицо. Можно подумать, ты прям у нас пример морали. Не смеши. Сакура вновь деланно засмеялась, глядя на взбешённого мужчину пред собою. - Ну, что решил? Пойдём в постель? Обещаю, тебе понравится. Ещё никто не жаловался. Издав какой-то гортанный звук, похожий на рык зверя, мужчина резко дёрнулся, и Харуно, зажмурившись, внутренне сжалась от ужаса и прижалась к стене, ожидая самого страшного, но Саске резко развернулся и быстрым шагом направился к своей машине. Автомобиль сорвался с места, на бешеной скорости скрываясь из вида за поворотом. Сакура же закрыла лицо ладонями, опускаясь на пол. Слёзы хлынули ручьём, тело била дрожь. Она и сама не знала, как смогла всё это ему сказать. При этом с каждым мгновением она опасалась, что Учиха сейчас просто разорвёт её на куски. Но это был её единственный шанс. Сакура решила, что попытается в последний раз его отвадить. При первой их встрече Учиха открыто дал ей понять, что считает её шлюхой, раз она спит с Саем. И не столь уж и важно ему было, что они брат и сестра. Он не видел инцест в этом, поскольку они не родные. Тогда это приводило мужчину в бешенство. Харуно решила, что стоит вновь надавить на больное место. Что же, получилось. Сакура надеялась, что Саске теперь раз и навсегда исчезнет из её жизни. А в том, что эта её жизнь не будет долгой, Харуно не сомневалась. Только бы Учиха не вздумал что-то сделать Саю. О себе она не думала, молясь лишь, чтобы Учиха убил её, если вздумает, быстро, сорвав свою злость только на ней одной.
681 Нравится 291 Отзывы 330 В сборник
Отзывы (35)