***
Так прошло три дня, которые не принесли должного облегчения Сакуре, лишь прибавив вопросов. В итоге Харуно пришла к выводу, что для начала обязана кое-что сделать. Девушка долго не могла собраться с духом, ходя по дому и вертя в руках телефон, но всё же она с трудом сделала это. Глубоко вздохнув, она нашла нужный контакт и нажала на кнопку вызова. Долгие гудки чуть было не добили и без того крошечное на тот момент самообладание девушки. Сакура уже была готова сбросить вызов, когда ей всё-таки ответили. Но голос оказался вовсе не тем, который она ожидала услышать. Это несколько выбило из колеи Харуно, но она всё же нашла в себе силы продолжить то, ради чего позвонила. - Здравствуй, - промямлила девушка. - Здравствуй, Сакура, - каким-то странным голосом отозвался мужчина. - Я хотела... - Ты прости, но я сейчас туго соображаю, поэтому долго разговаривать не смогу, - прохрипел в трубку Наруто. - Хинаты нет дома. - Как это? - опешила Харуно. Куда это в такое ранее время могла подеваться беременная девушка? И с чего это у Намиказе такой голос, словно его из могилы подняли для того, чтобы ответить на звонок? - Она в госпитале. - Господи, что произошло? - пытаясь унять дрожь в голосе, что выходило крайне слабо, проговорила Сакура. - Не переживай, всё хорошо, - отозвался Наруто. - Она родила позавчера. Говорил я ей, пора ложиться в госпиталь. И Цунаде настаивала. Так нет же, до последнего тянула. Прямо дома схватки и застали. Хорошо, я рядом был. - Ясно, - улыбнулась Харуно. - Я тебя оторвала от празднования. - Нет, я отхожу от празднования, - в тон ей отозвался мужчина. - И с кем же тебя можно поздравить? - С сыном, - гордо, насколько позволяло полуживое состояние, заявил Наруто. - Да ты у нас мастер. - Ага. - И как назвали? - Акира. - Красиво. - Ты что-то хотела? - поинтересовался Наруто. - Всё в порядке? А то у тебя голос какой-то... - Всё хорошо, - проговорила Харуно. - Просто я хотела... извиниться перед тобою и Хинатой. - Да всё нормально. Мы не в обиде. - Нет, я слишком много плохого наговорила, а... - Сакура, говорю же, всё хорошо. Я понимаю, что ты была немного не в состоянии разговаривать, вообще реагировать на что-либо. Знаю, что ты так не думала. - В том-то и дело, что думала, - оборвала мужчину Харуно. - Я... Мне казалось... В общем... - Ладно, давай как-нибудь потом соберёмся и обсудим всё. Хорошо? А то ни мне, ни тебе сейчас нормально и не пообщаться. Только... - Что? - С ним ты не хочешь поговорить? Если что, он тут неподалёку валяется. Могу разбудить. - Нет, - сказала девушка. - Чего так? - Я... не могу. - Наоборот, ему сейчас так "хорошо", - усмехнулся Наруто, - что, наори ты на него, получит истинное "наслаждение". А уж я-то как порадуюсь, глядя на его перекошенную морду. - Мне нужно время. Да и вообще... я не хочу с ним больше никогда видеться. - Сакура... - Наруто, прошу тебя, не надо об этом. - Ясно, - вздохнул Намиказе. - Ладно, когда отойду от... празднования, так и позвоню. Если хочешь, отвезу к Хинате. - Спасибо, только вряд ли она захочет видеть меня после всего. - Глупости не говори, - недовольно пробурчал Наруто. - Кстати, у меня для тебя кое-что есть. - Что же? - удивилась Сакура. - Это не телефонный разговор. Потом обсудим. Ты только не пугайся, ничего страшного. - Ну, раз ты так говоришь... - Ладно, я за... водичкой. - Хорошо, не буду тебя отвлекать от утоления жажды, - усмехнулась Харуно. - Пока. - Счастливо. Положив трубку, Сакура ещё некоторое время сидела на диване, стараясь обдумать кое-что. Весь день она пыталась заниматься делами, чтобы банально забыться. Понемногу получалось. Через день позвонил Наруто с заявлением, что сейчас подъедет, чтобы забрать её и отвезти к Хинате. Он собирался забрать супругу из госпиталя домой, поэтому не видел причин, чтобы не захватить и Сакуру, поскольку та всё равно хотела поговорить. Вопреки опасениям Харуно, Хината была рада видеть её. На руках госпожа Намиказе держала белый конверт, опоясанный синей шёлковой лентой. Малыш был точной копией папочки: те же солнечные волосики, те же небесные глазки, курносый носик. Сакура лишь улыбнулась, глядя на то, как Наруто боится даже взять сына на руки. Казалось, мужчина от переживаний сейчас аж в обморок упадёт, но устоял, хотя и поменял в лице сразу несколько оттенков от белого до пурпурного. Сакура не стала долго засиживаться в гостях, чтобы не утомлять молодых родителей своим присутствием. Им сейчас всё равно не до неё. Сразу от Намиказе Сакура направилась в одно место. Она ещё два дня назад договорилась о встрече, так что откладывать более смысла не было. Домой девушка вернулась в сопровождении невысокого мужчины средних лет, который подвёз её на своей машине. Когда они подъехали к дому, спутник Сакуры галантно отворил для неё дверь, помогая девушке выйти, а затем вместе с нею прошёл в дом. Стоило Харуно затворить дверь, как послышался жуткий визг, а следом и рёв мотора. Такой звук издаёт автомобиль, когда водитель рвёт с места, при этом резко разворачиваясь. Сакура вздрогнула и распахнула входную дверь, но на улице никого не было видно. Девушка мысленно обругала себя. Ну что на неё нашло? Теперь шарахается от малейшего звука. Нет, это нужно прекращать. Затворив дверь, Харуно обернулась к мужчине, ожидавшему её в гостиной.***
- Что случилось? - спросила Хината, глядя, как супруг мечется подобно монстру по дому. - Этот урод не берёт трубку уже второй день, - процедил сквозь зубы Наруто, застёгивая рубашку. - Ну, может, он занят. - Занят он, как же. Он и на работе не появляется. Я что, за него должен тянуть всё? - Дорогой, может, у него веские основания. - Сказал бы я, что у него где, - рыкнул Наруто. - Наруто... - Милая, я сейчас к нему заскочу быстренько. Ты не против? - Нет, но... Не поздно ли? - Я скоро, - сказал Намиказе, поцеловав сына, который сейчас удобно устроился на руках у матери, а затем и супругу. - Наруто, только я тебя прошу... - Всё будет отлично, - заявил мужчина, закрывая дверь, а после добавил: - Если кому-то очень сильно повезёт, хотя я сомневаюсь в этом. Автомобиль сорвался с места, помчавшись к нужному адресу. Ключи от дома Саске у Наруто имелись свои, так что попасть в квартиру друга мужчине труда не составит. Каково же было удивление, когда оказалось, что дверь совершенно не заперта. Намиказе вошёл в квартиру, морщась от отвратительного запаха. Было тихо, словно никого и нет дома. Он прошёл в гостиную, где повсюду валялись пустые бутылки из-под спиртного. На диване Наруто увидел друга, который в положении полусидя поглощал прямо из горлышка бутылки коньяк. Видок у Саске тоже оставлял желать лучшего: на нём были лишь одни домашние штаны, волосы растрёпаны, лицо помятое и оплывшее, словно он и не просыхал несколько дней. Хотя именно так, как понял Намиказе, и было на самом деле. Учиха безбожно напивался все эти дни, тогда как Наруто пытался справиться со своими делами, вытянуть компанию друга. - Привет, друг, - проговорил Саске заплетающимся языком. - Привет, - отозвался Наруто, подходя к окну и распахивая его настежь, чтобы хоть немного проветрить тот жуткий амбре, что стоял в комнате от многодневного перегара. - Как дела? - Отлично. Что же ты трубку не берёшь? - прорычал Намиказе. - А у меня телефон сел. Просыпаюсь я, значит, недавно, а он не работает. - Я тебе на домашний звонил. - Видать, не слышал, - усмехнулся криво Учиха, особо не вникая в слова друга. - Пришлось по стационарному звонить. - Куда это звонить? - поинтересовался Намиказе, хотя предчувствовал неладное. - Да так, - протянул Учиха, вновь прикладываясь к спиртному. - Будешь? - Обойдусь, - мрачно отозвался Наруто. - Как хочешь, мне больше достанется. В этот момент послышался звук шагов. Наруто резко обернулся к двери и напрягся, словно ожидал чего-то плохого. Через пару мгновений на пороге появилась полуголая девица. - А я думала, что заказ был лишь от одного клиента, - протянула она слащаво. - Но ничего, ты тоже красавчик. Улыбаясь, она подошла к Наруто и провела ладонью ему по груди. В следующий миг девушка вскрикнула от боли, поскольку Намиказе с силой сжал её запястье. Синяки хорошие останутся. - Это кто такая? - прорычал он, глядя на Саске. - Понятия не имею, - с трудом проговорил Учиха, продолжая поглощать коньяк. - Я её только заказал. Мне как-то плевать, как её зовут. Не на свидание же пригласил. - Ты совсем с катушек слетел? - Намиказе, казалось, сейчас был готов просто разорвать друга на куски. - Чего ты злишься-то? Наруто взглянул на девицу, которая сейчас корчилась от боли, пытаясь вырвать руку из стальной хватки мужчины. - Учиха, ты так низко опустился? - протянул он с презрением. - Решил, что дешёвая копия, причём плохо покрашенная, заменит оригинал? Саске промолчал, мрачно уставившись в окно. - Пусти, - пискнула проститутка. - Если вы оба любители экзотики, то так и скажите. Это по отдельному тарифу. Или вы геи? Это тоже... Ничего не говоря, Наруто сильнее сжал руку проститутки и поволок визжащую от боли девицу к дверям, буквально вышвырнув на лестничную клетку. - А деньги? - крикнула та. - Ничего ей не давай! - отозвался из комнаты Саске. - Она только что припёрлась, не отработала ещё! И воду в ванной потратила! Это она мне должна! - Пасть закрыл! - рявкнул Наруто, а после обернулся к девице. - А ты пошла вон отсюда. Ещё раз увижу, то костей не соберёшь. Поняла? - А что я-то? Он меня вызвал. - Я тебя предупредил. Если вякнешь хоть слово, то пожалеешь, что вообще на свет появилась. Намиказе захлопнул дверь и, глубоко вздохнув, пошёл в комнату. Учиха даже не пошевелился, продолжая допивать спиртное. Постояв несколько мгновений у двери, Наруто с мрачным видом разглядывал друга. Тот, казалось, вообще ничего не замечает. Когда Наруто надоело, что Учиха, осушив довольно большую бутылку, попытался добраться до другой, он подошёл к дивану, вырвав добычу из рук Саске. - Отдай, - проныл Учиха. - Ты же сказал, что не будешь. Наруто отшвырнул бутылку в сторону, а следом схватил Саске за волосы, приподнимая таким образом, что лицо Учиха оказалось напротив его собственного. Саске скривился от боли, но ничего не сказал. - Ты что творишь? - прошипел Наруто. - Какого чёрта пьянствуешь столько времени? И что тут делала эта шалава? - А что, нельзя? Только ей можно? - Ты что несёшь? - нахмурился Намиказе. - Что слышал. Эта гадина мужиков к себе водит, а я должен страдать? - Ты про кого? - А сам-то как думаешь? Намиказе отпустил Саске, отходя на пару шагов. Учиха же повалился на диван, стараясь не смотреть на друга. - Ты мне сейчас нормально всё объяснишь, пока я не удавил тебя, - проговорил Нарутой, скрестив руки на груди. - Отвали, - буркнул Саске. - Я тебе сейчас так отвалю, что забудешь, как звали, - зарычал Намиказе. - Давай, бей! - рявкнул Учиха, чем несказанно удивил друга. - Что, слабо? Только и можешь угрожать. Да, ты всегда был слабаком, ничего из себя не представляешь. И как только Хината повелась на тебя? Голова Саске мотнулась резко в сторону, когда Наруто ударил кулаком в челюсть. - Успокоился? - Бьёшь так же хреново, как девчонка, - криво усмехнулся Учиха, слегка поморщившись от боли. Следом Саске получил ещё два хороших удара по физиономии. - Ещё добавить? - прошипел Намиказе, склоняясь над другом. - Слабак и ничтожество, - отозвался тот. Следующий удар опрокинул Саске на пол. Учиха даже не попытался вырваться или закрыться, когда Наруто вновь схватил его за волосы, приподнял и с силой ударил в живот. Саске, хрипя и кашляя кровью, повалился на пол. - Давай, - прохрипел Учиха, - добивай уже. Что стоишь? - Хватит с тебя. Пока хватит, - заявил Намиказе, потирая кулаки. - Не вижу смысла бить тебя, пока ты пьяный, ведь всё равно толком боли не чувствуешь. Зря лишь силы потрачу. Вот протрезвеешь, тогда я и оторвусь по полной. - Сволочь. - Знаю, у тебя учился. Думаешь, я не понимаю, почему ты так жаждешь, чтобы я тебя избил до полусмерти? Неужели ты настолько пал духом? - Ты ничего не знаешь. - Так нормально расскажи. - Рассказать? - усмехнулся Саске, стирая тыльной стороной ладони кровь со рта. - Что рассказать? Что я не могу так больше? Что я скоро сдохну? - Можно подумать, я дождусь такое счастье, - усмехнулся Наруто. - Начни с того, про каких это мужиков ты вновь речь завёл. Опять у тебя паранойя? Точно к бабуле сдам на принудительное лечение, - проговорил Наруто, присаживаясь на корточки подле друга. - Ты же психопатом становишься, причём буйным и опасным для общества. - Уж прости, но имён не знаю. Она не познакомила. - Язвишь. Значит, не всё ещё потеряно. - Я видел её, понимаешь? Этот... Он привёз её, они вместе пошли к ней. - И что дальше? - Намиказе, ты совсем тупой? - огрызнулся Учиха. - Пока что это ты тут истеришь, как девчонка. - Пошёл ты. - А в челюсть? - Бей. - Перебьёшься. - Знаешь, что она мне сказала, когда я тогда приехал к ней? - усмешка, что попытался изобразить Саске на разбитых губах, вышла донельзя корявой и вымученной. - Нет? Она подтвердила все мои слова. И ещё заявила, что согласна переспать со мною. - Ясно, довёл, значит, бедняжку, - вздохнул горестно Наруто. - И ты, конечно же, поверил. - А почему же нет? Она... - Что? Саске молчал, прикрыв глаза. - Вот скажи мне, мой дорогой и горячо любимый друг, кое-что. Что же ты желал услышать от неё после всего, что сделал? Ты с самого начала только и делал, что пытался её оскорбить, унизить. Даже физически старался надавить, принудить. - Нет. - Нет? - изобразил удивление Намиказе. - А кто обвинил её в инцесте с братом? Я? - Они не родные. - Ты больной? Ты видел это? Нет? Тогда кто тебе позволил так с нею разговаривать? Вспомни, как ты себя вёл с нею. И после этого думал, что она кинется тебе на шею с признаниями в вечной любви? - Я пытался... - прохрипел Саске, но умолк, не зная, как и подобрать слова. - Пытался он, - фыркнул Наруто. - Сначала унизил девушку, оскорбил, а потом пришёл с конфеткой, думая, что она тотчас простит. Гениально, Учиха. - Я... - Ты должен был на коленях молить её о прощении, а не выделываться, будто она бездушная вещь. - Она привела его, - продолжал вновь гнуть свою правоту Саске. - Кого? - Мужика. - Какого? - устало протянул Наруто, массируя пальцами переносицу. - И для чего? - А я почём знаю? - огрызнулся Саске. - Не заглядывал в окно. - Нет, с тобою сейчас нет смысла разговаривать, - вздохнул Наруто, поднимаясь. - Так, сейчас поедем ко мне. Я желаю лично проследить за тем, как ты сдохнешь, будучи в роли моей боксёрской груши. Тут мне будет несколько сложно тебя контролировать. Только не буянь, у меня всё-таки ребёнок маленький дома. Понял? - Лучше убей меня, - протянул Учиха. - Обязательно, мой дорогой и любимый друг, но позже. Протрезвеешь, вот тогда мы с тобою всё нормально и обсудим. Намиказе с трудом удалось поднять полуживую тушку друга, облачить в рубашку и дотащить до своей машины. Всё это время Саске ни слова не проронил. Казалось, он спал, но Наруто знал, что друг всего лишь погружён в свои мысли. Только был бы толк от его размышлений. Нет, в худшую сторону Саске обязательно что-нибудь надумает, что, собственно, уже происходило много раз, а вот в лучшую сторону ему довольно сложно направить мысли на данный момент. Ничего, Наруто так просто отступать не собирался. Нужно будет ещё как-нибудь позвонить Сакуре и спросить, про каких ещё мужиков толковал этот пьяный идиот, что является лучшим его другом. Девушка, конечно, вряд ли захочет обсуждать подобное, но нужно как-то выяснить правду. Если что, подключит супругу. Хината уставилась на мужа во все глаза, когда тот приволок на спине Саске, но ничего не сказала. Уложив Саске в одной из комнат, Наруто, что-то пробурчав, направился в ванную. Хината же успела заметить, что руки супруга в крови. Если судить по физиономии Саске, то становилось очевидным, что они подрались. Точнее сказать, бил лишь Наруто, но не суть важно в данном случае. Хината пыталась было расспросить мужа о том, что произошло, почему Саске в таком состоянии, но тот лишь отмахнулся. Хината чувствовала, что творится что-то неладное. Стоило супругу скрыться в ванной комнате, девушка быстро побежала в спальню. Она просто разрывалась от переполнявших её эмоций. Хината догадывалась, что именно произошло между её мужем и его другом. Догадывалась и о причинах такого состояния Саске. Сжимая телефон в руках, Хината долго смотрела на дисплей. Глубоко вздохнув, она прошептала: - Простите меня, Наруто, Саске, но я должна. Хината набрала нужный ей номер и принялась ждать. Вскоре ей ответили. - Добрый вечер, - проговорила Хината. - Прошу прощения, что отвлекаю Вас. Я бы не посмела в столь поздний час Вас беспокоить, но мне необходимо Вам кое-что рассказать. Да, это очень важно. Мы не могли бы встретиться? Да, это подходит. Я буду ждать. До свидания. Сбросив вызов, девушка прикрыла глаза и вновь глубоко вздохнула. Дело сделано, отступать уже некуда, она доведёт его до конца. - С кем ты разговаривала? Хината чуть не подскочила на месте. Резко обернувшись, она испуганно взглянула на супруга, который, стоя в дверном проёме, мрачным взглядом смотрел на неё. - Ты меня напугал. - Извини. Так с кем ты разговаривала? - Это... номером ошиблись. - Неужели, - недоверчиво протянул Намиказе. - Любимый, почему ты мне не веришь? - Верю, просто... Ладно, я устал. Давай ложиться. - Конечно, дорогой. Я только гляну, как там Саске. Выскочив за дверь, Хината перевела дыхание. Чуть было не попалась. Но всё же супруг ей явно не поверил. Ничего, главное, чтобы всё в итоге получилось.