ID работы: 1468649

Нереально

Смешанная
R
В процессе
492
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 296 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 253 Отзывы 253 В сборник Скачать

Глава XVI

Настройки текста
Меня не покидали тревожные ощущения. Мы практически достигли горы Трех Волков; Итачи и Шисуи давно вырвались вперед, в то время как я гнала гнедого во весь упор. Тупая упрямая скотина никак не желала держать темп, то и дело срываясь на неспешную рысь. В то время как я желала оказаться на месте как можно быстрее, чтобы лично удостовериться в том, что Нагато сдержит своё обещание, а Саске не успеет причинить моему Данзо непоправимый вред. В том, что именно сегодня мне предстоит вновь столкнуться с Обито я не сомневалась. Впереди показались две фигуры. Шисуи склонился над опустившимся на колени Итачи, удерживая того от падения в мокрый снег. Недопустимо. Я выругалась, пришпорив коня, и поспешила к Учиха. — На кой-черт ты собрался с нами, если больше не боеспособен?! — рявкнула я, скрывая собственное беспокойство. Итачи выглядел бледнее обычного, на его лице всё отчетливее проступали жуткие предвестники смерти. Мое сердце сжалось от бессильной жалости. Но жалостью делу не поможешь. — Он хотел остановить Саске, — ответил мне Шисуи вместо Итачи. — Во что бы то ни стало. — Блять, — выругалась я, оглядываясь по сторонам. — Вот к чему приводят твои недомолвки, Учиха. Ши, помоги затащить его на коня. Итачи тяжело дышал. Если бы не Шисуи, то неизвестно, сколько бы тот смог вообще протянуть. Мы могли воочию наблюдать, как быстро силы покидают некогда одного из сильнейших шиноби. Грузно покачнувшись, Итачи взобрался на коня, и выпрямился, до последнего пытаясь не выдать, насколько тяжело его состояние. — Кто бы говорил о недомолвках, — хмыкнул Шисуи, когда Итачи наконец обрел устойчивое положение. — Я пойду вперед. Постарайтесь не слишком высовываться. Итачи изобразил какое-то подобие усмешки, мертвой хваткой вцепившись в поводья. — Поклянись мне, — отчаянно проговорила я в висок парня, — что ты переживешь сегодняшний день и позволишь мне забрать тебя в Северное. Поклянись, Учиха. Итачи молча прикрыл воспаленные глаза. Ничего он не мог обещать. *** Место проведение Гокаге Кайдан было выбрано идеально. Неприступный колодец, со всех сторон окруженный тяжелым массивом скал, жители которого, к тому же, никогда не теряли бдительности. Но сейчас всё это было неважно, отчаянный в своих поступках Джирайя уже подготовил нам безопасный проход через узкие подземные коридоры. Раньше они служили для того, чтобы переправлять провизию в осажденный город, но потом от них отказались в пользу новых и более надежных. Коридоры завалили и запечатали, но, как оказалось, некоторыми из них до сих пор можно пользоваться. Если не боишься застрять или нарваться на охранную печать. — Вы же не собираетесь просто так заявиться туда? — я обернулась к Шисуи, угрюмо кутаясь в теплый плащ. — У каждого Каге внушительная охрана, не говоря уже о самураях. Шисуи покосился на меня, серьезно кивнув. — Оружия на них больше, чем украшений на проститутках, — хмыкнул он, прищурившись. Я мысленно присвистнула, удивляясь, откуда хороший мальчик Ши знает такие пестрые обороты. — Хотя, твое появление, несомненно, произведет фурор. Сейчас идут последние приготовления. По плану, Нагато должен лично показаться на собрании, чтобы поддержать обвинения Цунаде против Данзо. Это хитрая ловушка, благодаря которой Пятая рассчитывала убрать сразу несколько крупных целей. Во-первых, раз и навсегда разобраться с проблемой Акацуки, которая вышла из-под контроля после нападения Саске на Киллера Би. Во-вторых, прижать Химуру и закончить с теневым правлением в Конохе, о котором она давно догадывалась, но реально сделать ничего не могла. И в-третьих — обозначить новые правила сотрудничества деревень, разорвав при этом порочный круг грязных интриг вокруг сильных Какурезато и создав по-настоящему сильный Альянс, как желал того когда-то Хаширама. Это в теории. А на практике, как всегда, будут только крики, сопли и кишки по стенам. — Я должен помочь хокаге, — спокойно пояснил парень, не глядя на меня. — И помочь Итачи. — Смотри не надорвись, — скептично хмыкнула я, все же прикурив сигарету. — А зачем здесь ты? — спросил Шисуи, не отводя взгляда от возвышающего на горизонте штаба. Обернувшись, я внимательно посмотрела на парня. На губах моих играла приятная улыбка, за которой, словно за железным засовом, я собиралась и впредь прятать все свои тайны. — А какой ответ тебя устроит? Сзади раздались шаги. Это был Итачи, который, как мне показалось, стал выглядеть несколько лучше. Да, его нездоровье было очевидно. Из-за многочисленных разрывов микрососудов глаза шиноби налились кровью на четверть, после того как кровь заполнит глаза на половину, зрение начнет падать еще быстрее, пока не наступит полная слепота. Я подозревала, что сейчас он будет использовать любые методы, чтобы заставить своё тело работать на пределе возможностей. Он продолжал искать смерть. — Выдвигаемся. — Итачи окинул нас двоих долгим взглядом; Шисуи поторопился вперед, почти не оставляя следов на снежном одеяле. Силуэты двух шиноби постепенно растворились впереди. Я прищурилась, в последний раз окинув взглядом возвышающуюся над долиной гору, и поспешила следом за Учиха. После некоторого времени блуждания в потемках, мы втроем вышли на узкой длинной улочке, ведущей в тупик. На улицах творился настоящий ад. Рушились стены, ломались ставни. Пламя и удары молний сотрясали окружающее пространство, в лязге клинков было невозможно различить голоса. — Кажется, мы опоздали, — напряженно сказал Шисуи, щурясь на яркий свет. Пальцы Итачи болезненно впились в моё плечо. — Видимо, Обито не стал дожидаться начала собрания, — он посмотрел на меня. — Держись ближе. Я отстраненно подумала, что даже при всём моём желании, не смогла бы поспеть за двумя боеспособными шиноби. Наши силы и возможности были абсолютно разными; пока их учили сражаться и побеждать, я осваивала тонкую науку скрываться и выведывать. Шисуи выглянул из переулка, поманил нас за собой. — Что-то тут не так, — нахмурилась я. — Обито не мог причинить такой ущерб, даже если ему помогает Саске. — Мы не можем знать наверняка, — Ши критично осмотрел разрушенную улицу. — Нужно найти Нагато. Сумятица, непонимание того, что происходит лишь добавляли масла в огонь. И прежде чем я успела осознать, нас уже втянули мясорубку между клонами белого Зецу и самураями Мифуне. Шисуи действовал молниеносно. Он маневрировал между телами Зецу; он рубил их шеи своим клинком. Один, второй, третий. Итачи зашел с другой стороны, уступая Шисуи ведущую роль. Широким полукругом Итачи обнажил клинок и обрушил его градом коротких ударов. Белые тела падали к их ногам замертво, похожие на марионеток, которым обрезали нити. Это была великолепная возможность, чтобы уйти от Учиха. Однако… — Вы враги или союзники? Металлический голос одного из самураев прозвучал совсем близко. Выжившие в столкновении солдаты Мифуне, подобрались. Их было всего несколько человек, обычный патруль. Итачи обернулся, коротко переглянулся с Шисуи. — Враг у нас общий, — Ши поддел ногой бездыханное тело Зецу. — Когда произошло нападение? — В начале мирных переговоров, — продолжил самурай, прожигая Итачи ледяным взглядом сквозь тонкие прорези шлема. — Я знаю тебя. Ты один из тех ублюдков, которые… — Вы закончили? — втиснулась я в разговор, обращая на себя внимание. Вдруг Шисуи отшвырнуло в сторону. Поднялся столб пыли, и дикие порывы ветра, созданные чьей-то техникой, буквально смели всех в одну большую свалку. Меня придавило закованным в доспех телом самурая. Я мысленно выругалась на собственную беспечность. Нельзя. Нельзя! Ослаблять бдительность и полагаться на чью-то поддержку. Сверху послышалась мышиная возня — кто-то осматривал тела на предмет выживших. Размеренная поступь, но что-то словно волочилось следом. Тут же последовал чей-то вскрик и запах гари, стремительный жар накрыл все пространство надо мной. Катон. Я прижалась к земле, уткнулась лицом в плечо, прислушалась к звукам борьбы. Лязг оружия доносился то совсем близко, то пропадал. Я слышала лишь его, словно всё вокруг погрузилось в тревожное безмолвие, ожидая итога смертельной схватки. Только мне ждать было непозволительно. Земля подо мной задрожала; даже погребенная под телами, я могла различить короткие вспышки света, пробивающиеся ко мне. Какой-то миг я не шевелилась; затем, сделав над собой усилие, вынырнула испод груды тел, стараясь оставаться незамеченной. Паутина. Тончайшие нити, сплетенные между собой в замысловатый рисунок — это было первое, что я увидела. Опаленные огнем катона, но все такие же крепкие. Обезображенный отблеск прошлого. Я прищурилась, поднимая свой взгляд вверх, где бились два мертвеца. Кидомару. Шисуи. Как бы не был быстр Учиха, Кидо всегда умудрялся уйти от удара в последний момент. Они перемещались почти синхронно. Парировали удары друг друга и снова растворялись в вышине, чтобы столкнуться вновь. Шисуи пытался зайти сзади, но Кидомару, в очередной раз, доказывая свой острый ум, предвосхищал его попытки. Заводя в тупик. Нужно выбираться. Выждав момент, когда двое шиноби отдалились на достаточное расстояние, я выползла испод груды тел. Кинула взгляд на почерневшие от пламени доспехи. И бросилась прочь с улицы, петляя в выщербленных проулках. Мне нужно добраться до Моста Самураев раньше Обито. Я обязана перехватить Данзо, даже если мне придется отправиться на тот свет вместе с ним. *** Через несколько кварталов боль в ноге стала окончательно нестерпимой. Если раньше я могла изобразить хоть какое-то подобие бега, то теперь могла лишь волочить ногу за собой. Пульсация в бедре растекалась вниз по ноге, отчего цепенело колено. Словно в тисках. Крепко сжав зубы, я продолжала идти, раз за разом внушая себе, что за Химурой я готова спуститься в ад и ползком. Я дала обещание Онве. Я поклялась на крови Тойи. Я остановилась всего на мгновение. Мне было необходимо перевести дух, чтобы продолжать двигаться дальше. Упала спиной на крепкую стену из камня, закрыла глаза. — Са-чан устала? — надо мной раздался насмешливый голос, от которого уже никому не смешно. — Тоби, — шумно выдохнула я, не открывая глаз. Боль была слишком сильная. Её не смогло затмить липкое чувство тревоги. Наоборот, какая-то часть меня почувствовала долгожданное освобождение. Я слишком долго боялась этой встречи. Я даже не услышала — почувствовала, как Обито мягко опустился прямо передо мной. Как колко он смотрит на меня своим единственным глазом, выжидая. — Подожди немного… — устало сдалась я, ощерившись кривой улыбкой. — … Дай мне убить Данзо, а потом… Я покачала головой, подняв на мужчину пустой взгляд. — Ты так сильно ненавидишь Данзо, — спокойно, без обыкновенного притворства, сказал он. Его голос был грубый и глубокий; я подумала, что он идеально подходит душе Обито. — С чего ты вообще решила, что тебе позволят его убить? — Саске…? — меня охватила паника, я смотрела на мужчину широко открытыми глазами, отказываясь верить. — Он сейчас занят другим, — Обито хмыкнул, посмотрел в сторону, словно припомнил что-то. — Но даже если он уступит тебе, то точно помогать не будет. Между нами повисла тишина. Этот пустой разговор был настолько смехотворен, что я боялась истерически рассмеяться прямо Учихе в лицо. — Что ты предлагаешь? — холодно спросила я, прищурив глаза. — Ведь ты здесь, чтобы предложить мне что-то. Иначе бы я не успела и полшага ступить. Обито медлил всего мгновение. А еще мгновением позже, его пальцы сомкнулись на моей шее, и земля ушла у меня из-под ног. Я почувствовала, как задыхаюсь. Повинуясь инстинктам, схватила мужчину за руку, судорожно пытаясь ослабить хватку. Пальцы цеплялись за его пальцы, ломались тонкие ногти. А когда перед глазами всё поплыло, вдруг почувствовала, что могу дышать. И жадно хватая воздух онемевшими губами, вновь привалилась к стене, едва не сползая. От падения меня удерживала та же рука, что еще совсем недавно душила. — Я предлагаю тебе свободу, — в голосе Обито я отчетливо слышала лязг металла. — Ты же хочешь вернуть свою жизнь. — Пустой разговор, — я отмахнулась от манипулятора, как от жирной мухи перед собой. — Ты не дашь мне ничего из того, что обещаешь. Да и что твои обещания сейчас — пыль, миражи из тумана. Ты ничем не отличаешься от остальных. Я отвернулась, сжав пальцами больное колено. От этой пульсирующей боли хотелось согнуться пополам, но я точно знала, что не доставлю такого удовольствия Обито. — К тому же, ты так и не ответил, чего захочешь взамен, — проронила я в повисшем молчании, возвращая взгляд к мужчине. — Тебя, — легко сорвалось с его губ, в то время как пальцы мужчины легко коснулись моего лба. — Ты всегда была права — я мог убить тебя еще в Амэ, но то, что находится в твоей голове, имеет куда большую ценность, чем кто-либо вообще может представить. Вдруг я поняла. Всё происходящее здесь было ловушкой не для Данзо. Это не было объявление войны и даже не стало средством запугивания Каге. Обито ловил меня. Он использовал своих людей, чтобы увести меня как можно дальше ото всех. Устроил бойню только для того, чтобы отвлечь внимание шиноби и загнать меня в угол. Откуда некуда бежать и за чью спину спрятаться. Осознание этой простой хитрости привело меня в восторг. Я, словно ребенок, наслаждалась этой крайне опасной ситуацией, в чем-то даже чувствуя себя польщенной. — И ты приложил столько усилий ради этого? — я вскинула руку, издав нервный смешок. — Тоби, ты даже представить себе не можешь, насколько просчитался. Столько людей пытались использовать меня ради удовлетворения своих амбиций. Даже я сама. Но всё, что я могу предложить — ненужный мусор, не стоящий ни-че-го. О, Ками, лучше убей меня и избавь от этого позора. Я отвратительна даже сама себе. — Я могу принудить тебя к сотрудничеству, — спокойно заявил Обито, не сводя с меня внимательного взгляда. — Но ты придешь сама. Когда поймешь, что твой единственный настоящий союзник я. Его пальцы коснулись моего подбородка, приподнимая лицо. Я застыла, сопротивляясь, но Обито заставил меня заглянуть в кроваво-алое око шарингана. — Считай это доказательством серьезности моих намерений. *** «Critical error. Critical error. Critical error…» Скрежет механического голоса резал слух, царапал своими металлическими когтями череп изнутри. Непроглядную темноту вокруг исказили помехи, громкий голос с нотками паники нарушил звенящую тишину. — Да что же такое… Работай, работай… Господи, пусть это будет просто какая-нибудь… кома…! Например… Короткая вспышка света выхватила размытый силуэт. Девушка бессвязно бормотала, водя короткими пальцами в пространстве перед собой. Она словно пыталась нащупать невидимый рычаг управления, найти тот самый переключатель; но тщетно. В этом бескрайнем нигде не было ни шороха, ни звука. Только бесстрастный механический голос раз за разом повторял треклятую мантру. «Critical error. Critical error. Critical error…» Я наблюдала за этой девушкой, находясь в состоянии абсолютной прострации и непонимания происходящего. Это происходило со мной и кем-то другим одновременно. Это я стою в пустоте, раз за разом пытаясь вызвать панель управления сломанного шлема. Это я — наблюдаю за глупой девчонкой, которая оказалась настолько нетерпелива, что решила поиграться со сломанной технологией будущего. Острая боль пронзила затылок. Я сжимаю зубы, промычав нечленораздельное проклятие, ощущение этой болезненной пульсации становится лишь сильнее. Я закрываю глаза, очень крепко, словно это должно мне помочь. А когда открываю, оказываюсь в фантасмагорической Конохе, которую узнаю и совершенно не помню одновременно. Передо мной девочка, которую я узнаю, но совершенно не знаю. — Госпожа, что с вами? — я моргаю, еще не осознавая, что она обращается ко мне. — Госпожа, вам нужна помощь? Кто-нибудь! «Саэки-чан, что с тобой? — я моргнула, тупо не веря, что она обращается ко мне. — Саэки, милая моя, тебе плохо?» — Я… мне? Да… мне что-то… — Изуми, отойди от неё! «Я… мне? — запоздало откликнулась я, оседая на пол. — Да… мне… плохо…» — Господин Данзо, вам будет это интересно… Чьи-то мягкие руки подхватывают меня под локти. Я вижу безумно быстрое течение облаков над головой, тошнота подкатывает к горлу, тело становится невыносимо тяжелым. Я закрываю глаза… — Она ошивалась рядом с территорией Учиха. Это было найдено при ней. Картинка сменяется. Я вижу свой разбитый шлем. От его задней панели летят редкие искры, мне кажется, что они так красиво тают в воздухе. Я вижу людей в масках. Господи, как же их много. Как же здесь темно и страшно, я так хочу домой, к маме. Мамочка, забери меня пожалуйста! Мамочка. Мамочка. Я не хочу умирать. Кто-то сбривает мои волосы. Кто-то широко раскрывает мои глаза, тычет иглами в вены. Я смотрю на себя со стороны, совершенно не чувствуя страха. Та же я — лежит на железном столе, готовая вот-вот обмочиться от боли. Этот калейдоскоп картинок, эмоций и голосов сменяют друг друга в хаотичном порядке, удивительно логичным образом выстраиваясь в моей голове. Под чутким руководством Тени Шиноби, они копаются в моей голове как в сложной головоломке. Метры проводов тянутся по экспериментальной лаборатории, опутывая мое белое тело, словно щупальца спрута. Я знаю, что тогда мне было больно. Что было страшно. Я знаю клетку, в которой Данзо держал меня месяцами, пока его люди расшифровывали результаты допроса. Я знаю вкус паек, которыми меня выворачивало наизнанку от параноидального страха, что каждая может оказаться последней. Я знаю безумное торжество глаз Данзо, когда он понял, что нашел еще одного подобного Шину. Я помню. *** Мне казалось, что я провела в этом странном месте множество лет. Когда я открыла глаза, то оказалось, что прошло не более нескольких коротких мгновений. Обито уже не было рядом, но в напоминание о себе он оставил кольцо, некогда принадлежащего одному из Акацуки. Не знаю как, но я продолжала сжимать это кольцо даже оставаясь в плену собственных воспоминаний. Тупая боль всё ещё мучила голову, но теперь, когда я знала её источник, справляться стало значительно легче. Я чувствовала себя свободной и разбитой. Не было никогда матери Шисуи — меня обнаружила случайная девчонка, одна из Учиха. Не было теплой постели и материнских объятий — только холод и мрак подземелий деревни шиноби. Но что же случилось потом? Я нахмурилась, кусая острый кончик языка. Ладонь приятно тяжелил подарок одноглазого, как напоминание о том, где действительно я могу получить ответы. Скривив губы, я замахнулась, чтобы выбросить непрошеное кольцо, но вдруг остановилась, замешкавшись всего на долю секунды. И припрятала кольцо подальше во внутренний карман, решив не торопиться с решениями. Я покинула спутанные улочки, с каждым малым шагом всё дальше удаляясь от Моста Самураев. Толку теперь от него, если возможность перехватить Данзо безвозвратно упущена. И пусть, по всем внешним признакам, Обито свернул атаку, всё равно стоило поспешить и убраться отсюда подальше. Теперь все здесь выглядело пустынно и заброшено — пережившие атаку скрывались в казармах и главном здании, оставшиеся силы Пяти Каге и Мифуне прочесывали улицы в поисках оставшихся сил противника. Стоило быть осторожней. Несколько теней промелькнули впереди, стремительно приближаясь. Я шмыгнула в проулок, укрывшись за какой-то ветошью. Из-за боли в ноге я передвигалась еще медленнее, чем обычно, так что приходилось всё время петлять от укрытия к укрытию. Это продолжалось какое-то время. Ощущение опасности не покидало меня. Я чувствовала слежку, и когда чьё-то широкое тело мягко приземлилось за моей спиной, я была готова атаковать. Резко развернувшись на здоровой ноге, я выкинула вперед руку, выбрасывая вперед призванную парализующую змею. Тварь устремилась к плечу неизвестного, чьего лица я не успела разглядеть. В это же время техника замещения перенесла меня в необходимый тупик, оставляя после себя лишь малое облако пара. Меня успели перехватить за долю секунды до того, как я нырнула в тайный лаз. Вездесущий Шисуи, который словно ждал всё это время, когда я объявлюсь. Но отчего-то эта мысль принесла облегчение. — Жива, — совсем тихо пробормотал он, порывисто прижав к груди. Я замерла, чувствуя как быстро стучит чужое сердце. Так оглушительно громко сейчас, будто разрывалось с каждым ударом. Наваждение длилось совсем недолго. Учиха отпустил меня, окинул критичным взглядом и только после этого соизволил прояснить, что собственно происходит. — Обито, используя Зецу, напал на собрание Пяти Каге. Он не выдвинул ни одного требования или условия, — говорил Ши, пока вел меня по вверх улице. — Твоя догадка относительно Кабуто подтвердилась. Он действительно воскрешает для Обито мертвецов. С одним из них мы и столкнулись, когда… — А что Данзо? — я перебила Учиху, задумчиво смотря перед собой. — Сбежал, — зло хмыкнул парень. — Пятая объявила его предателем, но… вряд ли это что-то изменит в сложившейся ситуации. Я сплюнула себе под ноги, трижды прокляв этого трусливого сукина сына. Мы вышли к длинному низкому зданию с множеством крохотных оконцев. Прямо перед ним стояли несколько шиноби, многих из которых я узнала с первого взгляда: остатки команды номер семь и, внезапно, Конан. И Узумаки Наруто. — Я не могу оставаться здесь, даттебайо, — горячо убеждал он Какаши, широко разводя руками. — Вы же видели Саске, Какаши-сенсей! Мы должны отправиться за ним, как вы не понимаете! Он… он же… Взгляды всех присутствующих были обращены к эмоциональному монологу юноши. Я только бросила взгляд на Хаюми, дав ей понять, — смотри, я всё ещё жива. Конан вскинула бровь, пронзив меня многозначительным взглядом. — Наруто-кун, ты же видел, — раздался нежный голосок Харуно откуда-то сбоку, — с кем он пришел. Он напал на Цунаде-шишоу. Мы не можем так рисковать, а вдруг он бы попытался убить и тебя? Какаши тяжело вздохнул, переводя взгляд с одного своего ученика на другого. Будучи реалистом, он давно перестал делать ставку на благоразумие Саске, однако продолжал в тайне восхищаться упорством Узумаки. Даже если оно приносило множество неудобств. — Не пори чепухи, — внезапно очень серьезно ответил Наруто, нахмурившись. — Саске — это Саске. Он, конечно, полный придурок, но не убийца. И я продолжу в это верить, даже если вы все перестали. Блондин развернулся на пятках и решительно зашагал прочь от всех, попутно довольно неприятно толкнув меня плечом. — Очаровательно, — кисло проронила я, смотря на всех этих людей и ни на кого в частности. — Я смотрю, вернулись вы действительно с подарочком*, — склонил голову на бок Какаши, одарив нас с Шисуи хитрым взглядом. Он подошел ближе ко мне, сохраняя почтительное расстояние, чуть склонился и заглянул мне в глаза. От джоунина не исходило ни капли явной угрозы, зато я смогла уловить как напрягся в этот момент Ши. — И вы не скажите мне: «С возвращением», Какаши-сан? — ответила я мужчине сладким елеем, возвращая ему только ласку во взгляде. Хатаке лукаво усмехнулся. — С возвращением, Саэки-сан. __________________________________________________ * — Слова Какаши — отсылка к первым главам, когда Ирка сказала ему, что отправляется из деревни в город, чтобы купить Саске подарок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.