ID работы: 1469254

Нанята для Стайлса

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
791
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 450 Отзывы 230 В сборник Скачать

Часть 68

Настройки текста
― Мама? ― говорю я в телефон. Джемма вошла в гостиную с подарками в руках. ― Кто та… Арианна! ― моя мама практически кричала в динамики. ― Ты, наконец, вспомнила, что у тебя есть семья? ― я вздохнула. ― Я не забывала. Я позвонила, чтобы поздравить вас с Рождеством. ― Ты даже не сможешь приехать на Рождество? ― спрашивает она. Я знаю, что она пытается сделать так, чтобы я почувствовала себя виноватой, но я не хочу, чтобы это случилось. ― Я приеду к вам в ближайшее время, наверное, ― может быть… ― Наверное? ― Да, ― я слышу какие-то звуки из гостиной, и мне становится интересно, что же там происходит. ― Твой отец хочет сказать тебе привет. ― Хорошо, ― я прождала кучу времени. Правда, очень долго. ― Арианна? ― Гарри слегка постукивает по двери. ― Да? ― отвечаю я, переложив телефон к левому уху. ― Ты можешь войти. ― Ладно, ― он медленно открывает двери, и запах печенья смешивается с комнатным. ― Э-э, мы собираемся открыть подарки… ― Я скоро подойду, прости. ― Хорошо, ― он смотрит на меня в течение минуты. Я, наверное, глупо выгляжу, сидя на кровати и совершенно ничего не говоря в телефон, который находится возле моего уха. Мама положила трубку? Я посмотрела на дисплей телефона; да, она скинула вызов. Вау. ― Давай я отдам тебе подарок, ― я встаю с кровати. Маленькая капелька напряженности все еще витает в воздухе. ― Отлично, ― говорит он. ― Я надеюсь, ты не будешь против того, что я написал наши имена на подарках для моей семьи, ― говорит он и ко мне приходит облегченность. Он ведет меня в гостиную, где каждый очень красиво одет, за исключением Гарри. На нем по-прежнему пижамные штаны, но он выглядит мило. ― Все готовы? ― спрашивает Джемма, на что каждый кивает. ― Гарри, это для тебя, от меня и Робина, ― начинает Энн, передавая конверт в руки Гарри. Затем она поворачивается ко мне в руках со средним пакетиком. ― А это для тебя. Мы не были уверены, понравится ли это тебе, но думаю, что это будет выглядеть мило на тебе, ― она улыбается. ― Спасибо, ― говорю я, прежде чем начинаю догадываться, что же мне подарили. Гарри сразу же распечатывает свой подарок, вытаскивая листок бумаги. Он читает, немного посмеиваясь и закатывая глаза. Джемма, Энн и Робин начинают хихикать. Я пододвинулась поближе и прочитала, что написано на листке, а затем рассмеялась. Вторая процедура в подарок! ЛАЗЕРНОЕ УДАЛЕНИЕ ТАТУИРОВКИ! Семья Гарри такая забавная, за что я их и люблю. ― Открой свой подарок, милая, ― говорит мне Энн. Я осторожно избавляюсь от оберточной бумаги и открываю коробку, находя действительно великолепные туфли на высоком каблуке. ― Гарри помог мне выбрать их на прошлой неделе, ― добавляет она. Иинтересно, ему было тяжело выбирать для меня подарок, думая, что я была с Нейтом? Наверное, нет. ― Они очень красивые, спасибо! ― воскликнула я. ― Тебе они нравятся? ― Да, они великолепны, ― я уверяю ее. ― Ладно, моя очередь! ― поет Джемма, потянувшись к небольшой сумке. ― Это для вас обоих, ― Гарри тянется к нему, но она быстро убирает его назад. ― Но я хочу, чтобы Арианна открыла его, ― Гарри застонал. Я хватаю пакет и начинаю открывать его, пытаясь угадать, что же там находится. Кажется, это рамка для фотографии. О господи, я уверена, что это фотография накрашенного Гарри. Я полностью открыла подарок и поняла: да, это именно то фото. Его губы были накрашены ярко-красной помадой, а щеки были розовые и на его закрытых глазах красовались фиолетовые тени. Черт побери, это так смешно. ― Джемма! ― слегка раздражено ругается Гарри. Я так сильно смеюсь. Джемма и Энн тоже смеются, и даже Робин тоже хихикает. Гарри выхватывает рамку с фотографией из моих рук, что заставляет меня смеяться еще сильнее. ― Ха-ха, ― передразнивает он. ― Перестань смеяться. ― Это просто… ― я начинаю говорить, прежде чем мой взгляд переходит на фотографию, и я в очередной раз взрываюсь от смеха. ― Ну, я был достаточно смущен на сегодня, ― утверждает он, вставая и направляясь в сторону спальни. Я хватаю его за руку. ― Хорошо, мы перестанем, ― он смотрит на наши переплетенные руки и движется обратно к нам. ― Хорошо, кто следующий? ― он вздыхает, немного улыбаясь.

***

― Арианна, ты в порядке? ― вежливо спрашивает Энн. Мы достаточно долго просидели за ужином, но я не очень голодна. ― Я в порядке, ― грубо ли я веду себя? Я, наверное, должна, по крайней мере, съесть хоть крошку из принесенной мне тарелки. ― Энн! ― кто-то позвал ее, и она убежала прочь, сказав мне, что будет через несколько минут. Ужин прошел просто феерично: мы находились в здании, где было несколько столов и огромная стойка с едой, стоящая в углу. Это, своего рода, напоминает мне свадьбу. ― Мы можем уйти, если ты чувствуешь себя плохо, ― тихо проговорил мне Гарри. ― Я в порядке, Гарри, ― я хватаю полную вилку и засовываю ее себе в рот. ― Видишь? Он хихикает. Его охрана находится наверху, но я не виню его в этом. Я просто хочу, чтобы он шутил со мной или был все также мил, как он всегда делает. Я скучаю по этой его стороне. ― Могу я тебя кое о чем спросить? ― он застает меня врасплох. ― С кем ты говорила по телефону? ― Ох, с моей мамой, ― сказала я. ― Она одержима мной, ― зачем я говорю это? ― О-о, извини. ― Ничего, ― честно, меня даже не волнует, что она повесила трубку. Я ожидала этого. Мы кушаем нашу еду в тишине. Он, вероятно, чувствует себя странно из-за моего ответа. ― Я могу спросить тебя кое-что? Он кивает, но не смотрит на меня. ― Где мы сейчас? ― шепотом спрашиваю я. ― Неужели мы вместе прямо сейчас? Одна мысль, которая не давала мне покоя ― что, если Гарри притворяется? Что, если он действительно делает так только из-за присутствия своей семьи и общественности? Мне действительно нужно это знать. ― Я не знаю, ― честно говорит он мне. ― Я хочу быть с тобой, но не могу перестать думать обо всем, что произошло… и еще тот парень, кажется, Нейт? Ты… ― Гарри, я даже не думала, что он хотел поцеловать меня, и я клянусь, что даже не хотела этого. Я хочу быть только с тобой, ты же знаешь это, ― раздражаюсь я. ― Но это случилось, и как я могу тебе верить, Арианна? После всего того, что было между нами? Я оглянулась, чтобы убедиться, что нас никто не слушает. Джемма за другим столом разговаривает с какими-то парами, а Робин отправился на поиски Энн. Сейчас мы одни. ― Ты хочешь позвонить ему и спросить, Гарри? Так ты успокоишься? ― Фактически, да, ― я вздохнула. Он ведет себя, как ребенок. ― Ладно. Мы можем сделать это, когда вернемся домой? ― Почему не сейчас? ― Хорошо, ― я нахожу свой сотовый и в поисках прокручиваю контакты, ища имя «Нейт». Единственная причина, по которой у меня есть его номер ― это потому, что он настаивал на том, что вдруг мне понадобиться его помощь. Например, куда-то уехать. Я смотрю на Гарри, который ждет, чтобы кто-то взял трубку. Его глаза такие яркие, красивые и зеленые. Вау. ― Алло? ― говорит он. ― Нет, это Гарри. Он будет выглядеть так глупо. ― Я… эх, ― начинает он напрягаться и выглядеть неуклюже. Он, наверное, чувствует себя довольно странно, разговаривая с каким-то парнем и спрашивая, кто же первый поцеловался. Я имею в виду, как он вообще скажет это? Эй, я просто звоню тебе, чтобы спросить: ты поцеловал Арианну, и она ответила тебе на поцелуй? Извини, если помешал, с Рождеством? ― Да, э-э, тебя тоже, ― говорит он. Я хихикаю. ― Нет, да, э-э… Арианна здесь, ― он протягивает телефон мне в лицо, заставляя меня захихикать. Идиот. ― Нейт? ― сказала я. ― Да, привет, что происходит? ― я слышу, как он выдыхает, и я представляю, как он держит сигарету в руке. ― Гарри хочет кое-что спросить тебя, ― я отдаю телефон обратно. Я не хочу смущать Нейта, но если Гарри хочет узнать, то ему придется это сделать. ― Привет, ― говорит Гарри в телефон, но смотря на меня. Он спрашивает Нейта в очень запутанном и громоздком образе: выразила ли я какие-то чувства по отношению к нему и не поцеловала ли я его в ответ. Нейт говорит правду. Когда они вешают трубку, я поднимаю брови. ― Хм, так, что он сказал? ― спрашиваю я с неким намеком, пока у меня есть немного больше еды. Все так вкусно. ― Все, что ты сказала, ― говорит он мне, его щеки горят. ― Мне жаль… да. ― Извини за что? За то, что ты обвинил меня в измене? ― прежде чем я получаю ответ, Энн и Робин возвращаются на свои места. Мне все еще интересно, любит ли меня Гарри или нет. И я до сих пор не знаю, где мы находимся в данный момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.