Глава 3
19 февраля 2012 г., 22:08
***
Мерлин продолжал сидеть в нижних просторных помещениях замка, заваленных разными железяками и оружием, начищал клинки и при этом усиленно думал.
- Мерлин, вот ты где, - в оружейную вошел бывший слуга Артура, и прервал ход мыслей юного мага. – А я тебя везде ищу.
- Моррис? – Мерлин обратился к выходу и перестал начищать меч.
- Артур сказал, чтобы ты зашел к нему через два часа.
«Как не вовремя», - пронеслось в голове Мерлина.
- Моррис, ты не знаешь, кто мог заходить сюда вчера? – он встал, аккуратно опустил очередной начищенный меч в стойку, и взял следующий.
- Сюда только слуги рыцарей ходят обычно, - пожал плечами парень. – А вчера все были на охоте, тренировки же не было.
- Не было, - повторил Мерлин и задумался. – Но оружейную ведь запирают.
- Да, охрана стоит снаружи у ворот, - Моррис указал на выход и тоже задумался. – Что-нибудь украли?
- Нет, - покачал головой Мерлин, - ничего. Скажи, ты часто тут бываешь?
- Приходится, - потупился Моррис. – Сэр Итан совсем меня загонял, а сегодня еще и Артур.
- Ты видел здесь раньше такой меч? – Мерлин подошел ближе и показал парню начищенный заточенный клинок.
Рукоять была искусно перетянута змеиной кожей, да и вообще весь эфес смотрелся довольно странно, как-то совсем не в стиле Камелота.
- Не помню, - честно ответил Моррис и развел руками, - может и был такой. Их же тут целая уймища. Разве все упомнишь.
- Вот и я тоже не помню, - тихо произнес Мерлин, разглядывая клинок, - чтобы тут такой был.
- Зачем тебе это?
Мерлин глянул на заинтересовавшегося Морриса и сразу же перестроился.
- Да просто интересно стало, чей он, - заулыбался юный маг и поставил меч обратно в стойку.
- Говоришь, Артур звал?
Моррис утвердительно закивал головой.
- А знаешь, пожалуй, я у него об этом мече спрошу, - родилась идея у Мерлина, - он-то точно должен знать.
Завернув клинок в ветошь, юный маг аккуратно пристроил его под курткой.
- Ээээ, Мерлин, два часа еще не прошло. Артуру не понравится, если ты..., - попытался остановить своего товарища Моррис.
- Я думаю, что он на меня не обидится, - улыбнулся Мерлин и, уходя, хлопнул товарища по плечу.
***
Немое молчание воцарилось в покоях Артура, но кто-то был просто обязан нарушить эту тишину первым.
- Ты сказала, что пришла меня спасти, - напомнил Моргане Артур. – И в чем же заключается твое спасение?
- Сегодня за обедом ты был сам не свой, - миледи сбросила игривый тон и заговорила серьезно. - Тебя что-то мучает? Расскажи мне. Мы же с тобой друзья.
Артур опустил взгляд в воду, показывая свое нежелание о чем-либо рассказывать.
- Наверное, тренировка меня вымотала, - отговорился принц.
Моргана медленно подошла к нему сзади и так ненавязчиво и мягко коснулась его обнаженных мускулистых плеч. Ее руки были прохладными и Артур от неожиданности вздрогнул.
- Посмотри, как ты напряжен, - медленно, массирующими движениями она начала поглаживать его спину, и чувствовала, что Артуру приятно. Но он упрям, и никогда этого не признает.
- Моргана, что ты делаешь? – принц оглянулся и посмотрел на девушку. Всю свою жизнь он воспринимал ее, как сестру и не мог относиться к ней иначе. Но сейчас она заставляла его изменять своим привычным чувствам.
- Ты устал, Артур. Не сопротивляйся, это тебя расслабит, - нежным голосом произнесла Моргана и продолжила массировать его плечи и спину, и даже руки, и он не сопротивлялся.
В комнате по-прежнему пахло полевыми цветами, к которым добавились ароматы настоек Гаюса, и теперь все это вместе образовывало такой букет, перед которым не устоял бы даже самый отважный рыцарь. Артур позволил себе на время отключиться от реальности.
«Неужели признал, что приятно? – подумала миледи и неосознанно про себя усмехнулась. – Глупыш. Ты совсем меня не знаешь и поэтому боишься. А я ведь люблю тебя как родного, единственного человека в моей жизни, кому я могла бы довериться. Когда ты уже это поймешь и перестанешь бояться? Когда примешь меня такой, какая я есть на самом деле? Могу ли я надеяться? Скажи?».
Но это были только мысли, и Моргана очень жалела, что не может передать их Артуру. Ах, если бы она могла это делать как Мордред.
В задумчивости Моргана не заметила, как ее руки спускались все ниже вдоль по спине Артура и уже оказались почти по локоть в воде. Рукава льняного платья намокли, и теперь вода стекала с них на пол и вместе с тем попадала на подол.
- Моргана? – тихо прошептал Артур. – Ты что, тоже уснула?
Она отогнала непрошеные мысли, мечты растворились, и вернулась ясность ума, быстро сменяя настроение девушки.
- Ну тебя, это ты во всем виноват, – она хлопнула его по плечу рукой и показала свои мокрые рукава. – Смотри, что ты наделал.
- Я? – вдруг оживился принц, будто и не дремал вовсе. – Да ты же сама...
В праведном негодовании он хотел было встать из воды, но к счастью быстро понял, что этого делать не стоит.
- Да, ты! – она шутя, обрызгала Артура водой.
- Ах, так! - завелся принц и, смеясь в ответ, тоже обрызгал Моргану.
Она приняла игру, ведь все равно ее платье уже было наполовину мокрым, а волосы пребывали в беспорядке. Вспомнив детство, они вместе резвились и смеялись как много лет назад, как брат и сестра.
Безобразие сие продолжалось до тех пор, пока в дверь не постучали. Затем она приоткрылась, и внутрь заглянул Мерлин.
- Артур! – позвал он принца, когда не нашел его, пробежавшись взглядом по комнате. – Ты здесь?
Моргана и Артур тут же замерли за ширмой, стараясь не выдать себя.
- Я же просил меня не беспокоить, - изо всех сил изображая серьезный тон, произнес принц.
- Вы же сами просили меня зайти, - не унимался Мерлин.
- Убирайся! – приказал Артур.
И только когда Мерлин закрыл дверь с той стороны, принц и Моргана прыснули со смеху.
- Это было жестоко, - сказала она, еле сдерживаясь, чтобы не засмеяться в полный голос.
- Зато как подействовало, - заметил Артур.
***
Мерлин недоумевал. Артур, конечно, иногда так делал: выгонял, швыряя в него какими-нибудь вещами, повышал голос и топал ногами, но чтобы так орать.
«Еще одна странность за сегодня, - подумал юный маг».
С этими мыслями он покинул второй этаж, где находились покои его господина и направился к себе, чтобы спрятать меч до лучших времен, а именно, до тех пор, когда у принца будет настроение получше.
Вечерело. Гаюс при свечке увлеченно читал какую-то книгу, в очаге потрескивали поленья. Мерлин вошел тихо, чтобы не отвлекать своего опекуна от важного занятия, и быстро проскользнул мимо его стола в свою комнату.
- Вернулся, - поправил очки лекарь и посмотрел вслед подопечному.
Мерлин наспех спрятал меч под матрас, зажег еще одну свечку и присоединился к старому лекарю за столом. Сегодня он уже не надеялся, что увидит принца.
- Гаюс, какое лекарство ты дал Артуру? Он только что выгнал меня с таким диким криком, что я чуть не оглох.
Старик слегка улыбнулся, не отрываясь от своего занятия.
- Наверное, на то у него были свои причины.
За окном стемнело раньше обычного, снова зашелестел дождь, и низкие облака, цепляя шпили на башнях замка Камелота, плыли куда-то на юг, будто спасаясь бегством от холодной осени.
Вся работа по дому была сделана, так что в этот вечер Мерлин решил приготовить ужин сам.
***
Пока Артур одевался за ширмой, Моргана разглядывала себя в зеркале. Вид у нее был еще тот.
- Артур, - она попыталась придать волосам прежний вид, но ничего не выходило. – Артур, я не могу идти так к себе. Ты должен принести мне другое платье, чтобы я могла переодеться.
- Хорошо. Только сначала оденусь я, - ответил принц из-за ширмы. – Хотя нет, постой. Ты же не любишь, когда роются в твоих вещах.
Моргана усмехнулась: «А он все помнит. Ничего не забыл».
- Ну, хорошо, тогда я пойду такая как есть. А если кто-нибудь спросит что случилось, то отвечу, что это сделал ты.
- Ха, никто тебе не поверит, - Артур прошел к кровати и сел, чтобы натянуть сапоги.
В ожидании Моргана огляделась по сторонам, и взгляд ее упал на букет вот уже во второй раз.
- Милые цветочки, - она подошла ближе, чтобы их рассмотреть. - Чьи они?
- А ты что ревнуешь? – подколол сестрицу Артур.
- Вот еще, - Моргана с притворным безразличием отвернулась и замолчала.
- Ладно, я готов. Что прикажете принести, моя миледи? – Артур шутя поклонился и тут же оперся рукой о кровать.
- С тобой все хорошо? – Моргана изменилась в лице и взволнованно подбежала к брату.
- Да, просто голова вдруг закружилась, - он попытался успокоить ее.
- Может правда тебе не стоит идти? Я дойду и так.
- Нет, я в порядке. Я принесу тебе платье, - заупрямился Артур.
По пути обратно к себе в одном из коридоров Артур чуть было не столкнулся с Гвиневрой. Он уже смял платье Морганы, стараясь спрятать его за спиной, чтобы Гвен не подумала ничего дурного, но служанка свернула в другой проход, даже не дойдя до середины коридора.
«Хвала небесам, - закатил глаза принц. – Ну, Моргана, ты будешь мне должна».
Артур быстро проскользнул в свои покои и плотно закрыл за собой дверь.
- Ты не поверишь, я сейчас чуть не столкнулся с Гвиневрой в коридоре, - пожаловался он, отдавая Моргане платье. – Представь, что бы она подумала?
Миледи скрылась за ширмой.
- И что бы ты ей сказал?
- Мне интересно, что ты скажешь, если она увидит тебя с мокрым платьем в руках, - ушел от ответа Артур.
- Не волнуйся, я что-нибудь придумаю, - выкрутилась Моргана.
- Я бы тоже что-то придумал.
Принц завалился на кровать в подушки. Ветер пригоршнями бросал в окна капли дождя, одна свеча догорела, и полумрак в покоях сгустился. От этого хотелось закрыть глаза и погрузиться в сон, чтобы тоже убежать от осени, как те тяжелые дождевые тучи, что плыли сейчас над Камелотом.
Моргана собралась уходить.
- Надеюсь, я смогла поднять тебе настроение, - она улыбнулась и коснулась руки брата.
- Не знаю, что бы я без тебя делал, - он тоже улыбнулся в ответ.
- Ты правда неважно выглядишь. Может прислать к тебе Гаюса?
- Не стоит, - отказался Артур. – Сон – лучшее лекарство.
- Тогда доброй ночи, мой принц, - она нежно поцеловала его в щеку и направилась к выходу.
- И тебе доброй ночи, спасительница, - пожелал он ей вслед. - Если встретишь Мерлина, скажи чтобы зашел убрать здесь все.
***
Моргана пришла к лекарю как раз во время ужина.
- Простите, я не хотела мешать, - смутилась она.
- Ничего, я всегда тебе рад, - Гаюс встал из-за стола ей навстречу. – Что тебя привело ко мне, дитя? Опять плохие сны?
- Нет, я беспокоюсь за Артура. Он весь день спит на ходу. Может это какая-то болезнь?
Мерлин тоже обратил взгляд на Моргану, прислушиваясь к ее словам.
- Я уверен, ничего страшного, - успокоил ее Гаюс. – Я был у него днем. Рана на шее несерьезная, не должна беспокоить. Это просто переутомление. Ему нужно отдохнуть.
Моргана понимающе закивала: «надеюсь, это так».
Она передала Мерлину поручение от Артура, и уже было собралась выходить.
- Он точно просил меня зайти? – уточнил на всякий случай Мерлин.
- Да, так и сказал, - подтвердила миледи и, скрывая улыбку за распущенными волосами, покинула обитель лекаря.
***
Мерлин с опаской приоткрыл дверь в покои Артура и тихонько постучался прежде, чем заходить.
Принц к этому времени уже крепко спал. Слуга осмотрелся. Ширма стояла не на месте, вокруг наполненной водой кадки пол был мокрым, камин почти угас.
Юный маг как-то по-доброму посмотрел на Артура и заботливо укрыл его пледом. Ночи теперь стали холоднее, так что камин можно было топить постоянно.
«Что бы он без меня делал?» – мысленно задал себе вопрос слуга и подумал тут немного прибраться.
Он вытер пол у кадки, но воду вылить решил завтра, чтобы сейчас не мешать отдыхать Артуру, он заменил огарки прежних свечей новыми толстыми свечами, но зажигать их не стал, букет цветов до сих пор стоял на столе и даже ни капельки не завял за день - удивительно. В камине тлели угли, и Мерлин подбросил еще дров и поставил заслон, чтобы тепло от огня грело комнату всю ночь.
«Увидимся утром, Артур», - Мерлин посмотрел на спящего принца еще раз и вышел.
***
Чуть позже Моргана тоже начала готовиться ко сну. Служанка суетилась рядом.
- Гвен, ты случайно не знаешь, кто подарил Артуру цветы? – спросила она невзначай.
Гвиневра заулыбалась, поправляя постель своей госпожи.
- Не знаю, миледи, но думаю, что это Мерлин.
- Почему? – Моргана удивленно обернулась, переставая расчесывать свои волосы.
- Потому что сегодня утром, когда я шла к вам, то встретила его у дверей Артура, и он прятал за спиной букет, - объяснила Гвен, не прерывая своей работы.
- Это странно. Ты не находишь? – миледи провела гребешком по волосам и снова задумалась.
- Ничего странного, миледи. Может он просто хотел поднять Артуру настроение.
- Странно, Гвен, - повторила Моргана. - Откуда у Мерлина осенью цветы?
- Если хотите, я у него спрошу, - предложила милая служанка.