ID работы: 1470933

The Only Hope for Me is You

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
565
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 326 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
565 Нравится 364 Отзывы 230 В сборник Скачать

18. Part 17 Welcome to Barbados

Настройки текста
* Дин Дон * * Дин Дон* - Кэролайн, ты можешь открыть дверь? Это должно быть наш водитель, – услышала блондинка слова Клауса, которые доносились с лестницы. Она могла сказать, что он был занят, так как спорил с Генри о том, что ему не нужна ещё одна сумка с книгами и игрушками. Девушка пошла открывать дверь. Когда она открыла ее, то была весьма удивлена, смотря на человека за дверью. Она ожидала увидеть пожилого мужчину, потому что обычно именно они работают шофёрами. Но этот парень определённо отличался от традиционных водителей. Парень был примерно её возраста с широкими плечами, тёмными волосами и светлыми глазами. Сочетание было великолепное. - Я могу вам помочь? Губы парня изогнулись в улыбке. - Я Дин. Клаус попросил меня приехать к нему и отвезти. - О, - вздохнула Кэролайн. – Входите. Дин кивнул в знак согласия, прежде чем зашёл внутрь. Блондинка развернулась к нему и протянула ему свою руку. - Я Кэролайн. - Я это сразу понял. Он говорил о вас, когда мы ещё были на работе. И я не думаю, что у босса есть ещё одна симпатичная блондинка, чтобы открывать двери, – ответил Дин, пожимая ей руку, а потом указывая на чемоданы около входа. – Что ж, я полагаю, что их уже можно относить в машину. - Эм, да, но потом ещё придётся взять несколько чемоданов, – сказала Кэролайн и слегка покраснела от слов парня о том, что Клаус рассказывал о ней. – Может, я помогу тебе? - Нет, что ты. Я здесь для того, чтобы загрузить эти вещи. Это не проблема, – заверил её Дин и взял два чемодана. Он уже вышел за дверь, когда Кэролайн услышала шаги Клауса, который спускался с лестницы. - Я так понимаю, это звонил Дин? - Да, - сказала она. – Я подумала немного о другом, когда ты сказал, что мы поедем на машине. Я не думала, что у нас будет «всё включено». - Ну, я подумал, что это было необходимо. Тем более моя машина вмещает в себя больше багажа, поэтому Дин сможет сейчас отвезти нас, а после того, как мы вернёмся, забрать нас, – пояснил Клаус, что немного смутило Кэролайн. Хотя она знала, что его машина действительно большая, так как сама ездила на ней несколько раз. – Тебе что-то не нравится? - Нет, нет, всё в порядке. Просто я ожидала нечто другое, – ответила Кэролайн с улыбкой на лице. – Всё в порядке наверху? - Да, я помог Генри. Дети должны быть внизу через минуту, – сказал Клаус. Не успели они вздохнуть, как близнецы уже стояли внизу лестницы с сумками в руках. Дин вернулся и загрузил оставшиеся вещи в машину, а затем в течение пятнадцати минут они ехали в аэропорт. Клаус сидел рядом с Дином на переднем сиденье, а Кэролайн - рядом с детьми на заднем. Приехав в аэропорт, они встретили там Финна, Сейдж с детьми, а так же Ребекку, Стефана и Кола. И Кэролайн была очень рада, что их встреча прошла без всяких подколов и неловкостей. Столько много людей будут уживаться вместе очень долго. Хотя место в первом классе могло немного их расслабить перед длительным отдыхом. Кэролайн никогда не путешествовала, даже в детстве, и она не могла понять, как дети справляются со всеми этими перелётами. Сейчас же Кэролайн сидела около окна, смотря на детей. Видимо, они уже привыкли ко всем этим перелётам. Они были счастливы. Генри сидел рядом с ней и что-то читал, но Кэролайн знала, что это ненадолго, так как Генри уже начал ёрзать в кресле. - Пап? Можно я поменяюсь с тобой местами. Я хочу сидеть рядом с Лекси, – подал голос Генри. - Да, но я буду наблюдать за вами, чтобы вы ничего не натворили. Чтобы сидели на своих местах и не бегали по самолёту, – сказал Клаус, отстёгивая свой ремень безопасности. Он встал со своего места, уступая его сыну, а сам пошёл на место Генри. Он быстро улыбнулся Кэролайн, когда сел рядом с ней. - Наслаждаешься полётом? - Ага, – быстро ответила, зевнув. - Устала? – спросил Клаус. Кэролайн кивнула. - Эти поездки шли одна за одной, и я не успела толком отдохнуть. - Я не удивлён, – прокомментировал Клаус. – Именно поэтому я предложил тебе забронировать билет, когда ты была ещё в Вирджинии, чтобы ты смогла вылететь оттуда и не возвращаться в Бостон. Я не хотел, чтобы ты была очень уставшей, сделав твоё путешествие немного короче. - Я знаю, но это доставило бы ещё больше хлопот, тем более я не складывала с собой одежду для поездки на Барбадос, когда ехала в Вирджинию. Не думаю, что сапоги, свитер и джинсы смотрелись бы очень хорошо на пляже. А брать с собой два чемодана было бы уже слишком, – пояснила Кэролайн. – Пойду, схожу к стюардессе и попрошу эспрессо или же несколько стаканов. - У меня есть идея получше. Почему бы тебе просто не вздремнуть, тем более в этом кресле вполне будет удобно спать. - Но дети... - Они сами уже развлекают себя, тем более мы находимся очень высоко над землёй, и они никуда не денутся с этого самолёта, – заявил Клаус. – Отдохни. Будет не очень здорово, если ты заснёшь, когда мы приземлимся. Кэролайн закусила губу и мгновение думала над тем, что он сказал. Она очень устала, и сон сотворит чудо с ней. Она чувствовала себя немного неловко, засыпая рядом с ним. Люди обычно делали множество неприличных вещей, когда спали. Например: храп или слюни. Но, в конце концов, она согласилась с ним. - Хорошо, но если я буду спать слишком долго - разбуди меня. Ну, или когда мы пойдём на посадку. - Спи спокойной, милая, – улыбнулся Клаус. Он позвал стюардессу и попросил её принести подушку и одеяло. Когда он хотел уже отдать эти вещи ей, то заметил, что она уже спит. Должно быть, она так устала, что даже не заметила, как заснула. Пока Кэролайн не было в Бостоне, казалось, будто дом изменился. Клаус и дети наслаждались временем, проведенным вместе, но что-то было не так. Он очень много времени провёл с близнецами, они – смысл его жизни, но они были очень расстроены, узнав, что Кэролайн не будет праздновать с ними Рождество. И, даже позвонив ей, Рождество не стало лучше. Он только сейчас понял, что всё то время, что её не было, он постоянно ожидал увидеть её на кухне, когда она заваривала себе кофе или же когда она вот-вот должна выйти из комнаты. Но потом он вспоминал, что её нет в доме. Он увидел головы близнецов, которые были немного выше их кресел и поднёс палец к губам, давая понять, что им нужно быть тихими, чтобы не разбудить девушку, которая лежала рядом с ним. Они улыбнулись и понимающе кивнули, садясь на свои места. Клаус снова перевёл свой взгляд на Кэролайн и, убедившись, что та спит, достал свой альбом и начал рисовать.

***

Кэролайн оглядывала фойе дома в полном шоке. Этот дом был очень большой, намного больше, чем дом её матери в Мистик Фоллс. В разные стороны от неё расходились коридоры, и Кэролайн увидела, что они ведут к спальням и к большой гостиной, которая была окрашена в тёплые и светлые тона, но пол был тёмным. В комнате стоял диван в виде буквы U, а перед ним висел большой плоский телевизор. Но её внимание привлекло нечто другое. Большая арка, из которой открывался прекрасный вид на пляж и океан. - Святое дерьмо. Клаус услышал голос блондинки, когда заходил в дом, и, поставив вещи, подошел к ней. - Не то, чего ты ожидала? - Нет, не совсем, – ответила она. – Я думала, будет какой-то маленький домик с мини-кухней, но не такой огромный дом! - Пап, можно мы пойдём на пляж? – спросил Генри. - Не сегодня. Мы должны ещё разложить вещи и скоро ужин. Вдобавок ко всему, скоро сядет солнце, – ответил Клаус сыну. – Ты и Лекси, возьмите свои вещи и отнесите их в свою комнату. Она единственная в доме с двумя кроватями. А я пока покажу Кэролайн её комнату и остальную часть дома. Дети быстро схватили свои вещи и побежали по одному из коридоров в поисках своей комнаты. Клаус усмехнулся их волнению и повернулся к Кэролайн, проводя её чуть дальше гостиной. - В этом доме три спальни: для меня, тебя и близнецов, небольшая кухня находится слева от двери террасы. Так же там крытая столовая. Так же тут есть открытое место для приготовления пищи, что включает в себя гриль, бар, мини-холодильник и большой стол на террасе. Когда выйдешь на террасу, то можно сразу попасть на пляж. Тут забор, так как это частная территория. Пляж для всех, тут отдыхают многие и всегда дежурят спасатели. - Хорошо, – кивнула Кэролайн, пытаясь впитать в себя всё, что он только что сказал. – Мы будем пользоваться кухней или постоянно будем куда-нибудь ходить кушать? - И то, и другое. Мы встречаемся с семьёй сегодня вечером в главном здании, у них тут есть несколько ресторанов, плюс спа, фитнес-центр и ещё какие-то прикольные штучки, чтобы развеселить посетителей, – сказал Клаус. - Тут есть бассейн или только пляж? - Тут есть бассейн, несколько, если быть точным, и все они вокруг курорта. Один из них недалеко от апартаментов Элайджи и Кэтрин, к востоку от нас, а Финн и Сейдж живут к западу, в то время как Ребекка, Стефан и Кол делят апартаменты на троих в главном здании, – сказал Клаус. - Я сейчас провожу тебя в комнату, если ты хочешь этого. - Хм, да, конечно, – согласилась Кэролайн. Она последовала за ним обратно в холл, где были их вещи. Она подошла туда и взяла с чемодана сумку, в тот момент Клаус вытащил ручку из чемодана. - Я помогу, милая. Она молча следовала за ним по тому самому коридору, по которому недавно бежали Лекси и Генри в поисках комнаты. Она услышала смех, который доносился из-за одной из дверей, но Клаус завёл её в другую комнату, и глаза блондинки расширились от удивления. Её комната была бледно-зелёного цвета с мебелью из светлого дуба, большой кроватью, комодом и прикроватными тумбочками. Это была достаточно большая комната, но она казалась ещё больше из-за арки, которую увидела Кэролайн. Это арка выводила во внутренний дворик. Она поняла, что это нечто большее, чем просто дворик. У нее было своё чертово патио*! Клаус наблюдал за реакцией девушки, когда она вошла в комнату, и он не смог сдержать улыбки. - Я надеюсь, что эта комната будет достаточно удобной для тебя. Кэролайн закатила глаза. - Я думаю, что да. - Что ж, тогда я дам тебе время, чтобы ты смогла разложить вещи. Я собираюсь сейчас пойти проверить Генри и Лекси, а потом распаковаться сам. Если я вдруг понадоблюсь, то я в другой стороне коридора. Она наблюдала, как он уходил из её комнаты, но перед тем, как он успел закрыть дверь, она сказала. - Спасибо за всё. - Не за что. Как только он ушёл и закрыл дверь, Кэролайн снова осмотрела свою комнату, осознавая, что это всё не сон. А когда она это поняла, то с радостным визгом упала на кровать. _________________________ *патио - открытый внутренний двор или дворик жилого помещения, с разных сторон окруженный стенами, галереями, воротами, решёткой и т. д. или же зелёной изгородью из деревьев или кустарников.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.