ID работы: 1472916

Оранжевые лучики

Гет
R
В процессе
318
автор
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 96 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 17. «Перемены.»

Настройки текста
"Ты меня опередил, я первая хотела сказать, что нам стоит расстаться. Ты очень далеко, это верно. Лучше всё закончить прямо сейчас. Я буду с тем, кто всегда рядом. Спасибо, что сделал первый шаг. Я очень это ценю. Будь счастлив, Чарли Уизли Береги себя." Маллет Мика. Перечитав письмо в десятый раз, Чарли икнул и возмутился. — Ну нет, Джеки! Слышал?! Она всё совершенно неправильно поняла! Я же люблю её!Люблю эту глупую малолетку, а... Роули кивнул и попытался забрать у Чарли бутылку с огневиски. — Не-не-не! – Чарли помотал головой и прижал бутылку к себе. — Она моя. — Твоя, твоя, — ласково согласился Джек, пытаясь отобрать бутылку, — И всё у вас будет хорошо. И жить вы будете вм… — Бутылка! Моя! – пьяным басом провозгласил Чарли и отобрав, наконец, из цепких рук Джека бутылку поставил её на стол.— А на Мику я плевал, да! – соврал сам себе Чарли и громко опустил голову на стол, — Я написал ей ещё одно гадкое письмо в ответ на это! — Во дурак... — зло выдавил Джек, представляя новый шквал этой нелепой романтической драмы. — Роул-л-лиии. Ну как же так? Я же предложение, ик, хотел делать! Ик! Я... — Так сделаешь. – Джек тяжело вздохнул и быстро забрал бутылку, выбрасывая её в урну. — Слова правильно в письмах подбирать нужно. Что написано пером - не высечешь топором... — мужчина злился и на Мику, и на Чарли. — Как я и говорил ранее — вы давно не виделись. Виной всему расстояние. Однажды, ты пригласишь её в Румынию. — О! — Побудете вместе… — О—о—о! — И снова будете счастливы. — О—о!!! – радостно согласился Чарли, уходя лицом в свежеприготовленный салат. — Чарли, я собственноручно тебя убью, а потом проведу урок красноречия и женю на этой дурочке. – пообещал Джек, вытаскивая уснувшего Чарли из салата.

***

Тёплое июньское утро не предвещало для миссис Уизли ничего нового. Всё было крайне обыденно и, даже скучно. Готовка, уборка, всё по плану. По крайней мере, ничего подозрительного не происходило ровно до тех пор, пока несносное трио не вышло на завтрак. Воркующий Джордж привлёк внимание Молли не сразу, а лишь после того, как по—хозяйски положил руку Мике на плечо и рассмеявшись над какой-то шуткой Фреда, притянул девушку к себе и нежно чмокнул в лоб. Фред тяжело вздохнул, шлёпнулся со всей силой на стул и активней заковырял вилкой в тарелке. Молли с подозрением наблюдала: Фред выглядел весьма уныло и расковыривал вилкой пюре, разделяя его на две горки. Мика выглядела задумчивой, грустной и взволнованно накручивала на указательный палец правой руки непослушную прядь волос, растерянно рассматривая что-то, словно глядя сквозь Фреда. Джордж же был просто воплощением счастья. Его синие глаза выражали какое—то хитрое довольство, а с лица не сходила играющая весельем улыбка. Картина была писана маслом: младший близнец сотворил какую-то подлость и теперь просто пышет счастьем. — Джордж, что произошло? – спросила Молли парня строгим голосом. – Фред? Мика? — Да, мамочка? – радостно ответил парень и повернулся к женщине, широко улыбаясь. — Выглядишь слишком уж счастливым на фоне двух своих страдающих товарищей, — прямо ответила миссис Уизли. — Что натворил? —Я то? Это не я, а Чарли. — Джордж запихнул в рот огромную ложку пюре и принялся жевать. Прям как Рон. Мика вспыхнула. — Джордж... — она метнула в него грозный взгляд. — Чарли? Что с Чарли? — заволновалась Молли. — Да всё с ним хорошо, ма. — уныло отозвался Фред, вместо Джорджа. — Лучше некуда! — закивал Джордж. — Просто он... — парень не успел договорить, как получил ногой по своей ноге от покрасневшей Мики. — Планы немножко поменялись, вот и всё, — пожал плечами младший близнец и перевёл взгляд на растерявшуюся Мику, — Мы всё обдумали и… Мам, да какая разница. Мика всё равно будет твоей дочкой. – Джордж хохотнул и засунул в рот большой кусок хлеба, дабы избежать ответов на расспросы. — Так значит мне не показалось, — сделала вывод женщина, подходя к столу и нависая над Микой, — Мики, а как же Чарли? — Ма, почему ты не спросишь о Фреде? – возмутился Фред, шлёпая вилкой по горке пюре. Мика опустила грустный взгляд и закусила губу. Как объяснить миссис Уизли сложившуюся ситуацию? — Извините, миссис Уизли… Чарли решил, что расстояние убивает наши отношения. А Джордж... — она посмотрела на Джорджа, — Он преувеличивает и шутит. Не обращайте внимания. Молли тяжело вздохнула и отошла к плите. По правде говоря, она и сама часто думала о том, что Чарли слишком далеко. Не раз она просила поменять его работу, но, видимо, драконов он любил больше всего на свете... — Что ж... Я надеюсь, что всё образуется, — наконец сказала она, закончив свои размышления на тему далёкой Румынии. — Самое главное, чтобы все мои дети были счастливы. — Кроме Фреда, — скорбно протянул Фред и издал стон. — Фредди, детка, я люблю тебя очень—очень сильно, — улыбнулась миссис Уизли, — Перестань нести чепуху. Рыжий улыбнулся и закивал. Джордж ущипнул Мику за колено. Та испуганно ойкнула и удивлённо посмотрела на парня. Младший близнец хитро улыбался. — Что? – шёпотом спросила девушка. Джордж склонился ближе к её уху. — Начиная со вчерашнего дня мы всегда-всегда будем вместе. Ты же обещаешь?— он настороженно наблюдал за ней, ожидая ответ. — Я сделаю всё, что в моих силах, — уклончиво ответила Мика. Настойчивость Джорджа пугала. Он ведь прекрасно знает, что Мика любит Чарли, зачем же так налегает на неё? Пытается помочь? Мика вздохнула. Фред издал ещё один показательный стон. — Ну обратите же на меня внимание! Троица переглянулась и близнецы расхохотались. Фред выглядел веселей с каждой минутой, что не могло не радовать переживающего Джорджа. Мика украдкой взглянула на часы и поспешила встать из-за стола. — Спасибо за завтрак, миссис Уизли. Увидимся вечером, — бросила она близнецам и попыталась уйти, но Джордж, словно ребёнок вцепился за её руку. — Куда ты? Фред закатил глаза. — Я буду в комнате. Я ещё не доделал рецепт ирисок, — буркнул он вставая из—за стола, — Спасибо, мам. Джордж кивнул и умоляюще посмотрел на Мику. — Мне нужно по делам, — девушка улыбнулась, — это связано с тобой и Фредом, поэтому тебе со мной нельзя. — строго сказала она и с нежностью потрепала Джорджа по рыжей чёлке. "Всё же хорошо, что ты рядом."— подумала девушка. Парень нахмурился. — Я буду вести себя как мышка! – пообещал он, поднимаясь из—за стола, — Я иду с тобой. — Но Джордж! – попыталась было возмутиться Мика. — Никаких «но»! – парень взял её за руку и повёл за собой. — Мы собираемся и идём вместе. Полчаса сборов и несколько минут унылого пути. Мика шла и злилась сама на себя. Едва стоило задумать доброе дело, как близнецы сразу суют туда свой нос. Мика хмурилась и не отвечала на расспросы идущего за ней Джорджа. — Ну куда мы? Ну скажи? А почему это связано с нами?Эй? Джордж надоедал и не унимался. — Я не поздравила вас первого апреля! – рявкнула, наконец, рассерженная и смущённая Мика, — И шла я вам за подарками. Идём мы в лавку «Всё для квиддича.» Джордж округлил глаза. — Серьёзно?! – изумился он. – Что же ты собралась нам дарить… И, парень, наконец, умолк, раздумывая, что бы это могло быть. Мика тяжело вздохнула и толкнула дверь в лавку. "Нужно было ему раньше сказать". — О, мисс Маллет! – обрадовался торговец, — За заказом? — Да! – кивнула девушка и посмотрела на Джорджа, — Раз уже ничего не утаить, то один из подарков потащишь сам. — Как скажешь! – покорно закивал Джордж, рассматривая товар. Его взгляд остановился на «Молнии» и он тяжело вздохнул. Чтобы приобрести «Молнию», нужно собирать деньги несколько лет. А пока насобирается нужная сумма, он уже окончит Хогвартс и сто процентов производители мётел выпустят что-то новенькое. Джордж вздохнул ещё тяжелее. Из грустных мечтаний его вытащил голос Мики. — Джорджи! Помоги! Парень дёрнулся и обернулся. — Что?! — изумился он, когда увидел Мику, держащую в руках две «Молнии», метловища которых были обёрнуты в подарочную блестящую фольгу. У Джорджа отобрало дар речи. — Ты хоть понимаешь, сколько это стоит?! – возмутился он. – Мы не можем это принять! Нет! — Раз не хочешь помогать, то я понесу сама, — пожала плечами Мика и улыбнулась торговцу, — Спасибо! Мужчина кивнул и скрылся под прилавком, что-то пересчитывая. — Мика! – Джордж нагнал девушку, которая уже вышла из лавки. – Мика! Зачем?! Дай помогу! – он взял из её рук «Молнию» и вздохнул ещё тяжелее, чем в прошлый раз, — Мика, ты ведь понимаешь, сколько это стоит? — Джордж. Перед покупкой я сто раз подумала и посоветовалась. Как мне сказали в Гринготсе, моего состояния хватит ещё на 21 год обучения в Хогвартсе. Поэтому эта покупка уж никак не отразится на материальном состоянии моего рода! – девушка строго посмотрела на Джорджа и сунула вторую метлу в его вторую руку. — Хорошо, я приму подарок только если ты меня поцелуешь. — и Джордж наклонился выпятив губы вперёд. — Муаааа. Улыбнувшись, Мика поднялась на цыпочки и взяв ладонями щёки Джорджа нежно поцеловала его в щёку. — С Днём Рождения, Джорджи, — тихо прошептала она. — Спасибо! Я бы тоже тебя поцеловал, но честное слово, боюсь уронить эту драгоценность… Не могла бы ты… Ещё разок. — О, Мерлинова борода, — закатила глаза Мика и снова приподнялась на цыпочки, пытаясь поцеловать Джорджа в щёку. Но засранец ловко извернулся и поцелуй пришёлся ровно в его губы. "Опять" — вспыхнула Мика, вспоминая первый раз. — Ты чего! — возмутилась она. — Я люблю тебя! – нежно отозвался Джордж, когда Мика забрала из его рук одну метлу и смешно хмурясь развернулась, чтобы зашагать прочь, — Я правда, очень сильно тебя люблю! Девушка вздохнула.

***

— Это же «Молния»!!! «Молния»!!! – орал Фред, летая по двору, — Мика, ты божественна! Ты божественна! Прошла уже неделя, а Фред всё ещё не мог поверить в своё счастье. Так же, как и Джордж. — В этом парне ни капли благодарности и ни капли стыда, — бровь Джорджа взметнулась вверх и он с улыбкой повернулся к Мике, — ты, всё-таки, не должна была тратить деньги на такой дорогой подарок… — Перестань, — умоляюще попросила Мика, — Это было от души! Надеюсь, что теперь наша команда станет играть ещё лучше, чем прежде. — О, безусловно! – Джордж радостно закивал, беря девушку за руку, — Ты самый внимательный и замечательный друг. И даже больше, — добавил он шёпотом, пользуясь моментом и целуя, пытавшую увернуться девушку в ухо. Та приглушённо хихикнула, стало слишком уж щекотно и, на мгновение, их взгляды встретились. Джорджу вспомнился тот самый первый день их встречи, затем день рождения девушки и то чувство, закравшееся в грудь. Его тонкие губы осияла лёгкая, нежная улыбка. — Ты моё самое лучшее везение в этой жизни, — прошептал Джордж и через две минуты и он, и Мика рассекали воздух над Норой. Внимание Мики привлекла летящая зигзагами Стрелка, с огромным пергаментом на лапке. — Это Чарли написал, — вырвалось у Мики и девушка полетела за совой, оставляя Джорджа и Фреда висеть в воздухе, наблюдая за её крутым пике. Несчастная птица приземлилась на пороге Норы и недовольно затрещала. Мика поспешила снять пергамент с её лапки. Стрелка ухнула и больно ущипнула девушку за большой палец, видимо в отместку за то, что груз был слишком тяжёл. — Прости меня, — гриффиндорка не смогла сдержать улыбки и вновь попыталась погладить сову, получив в ответ грозный щелчок клювом, — Понятно… Неспешными шагами, раскрывая по пути свиток, девушка поднялась на второй этаж и уткнувшись глазами в текст села на кровать. Её руки слегка дрожали от волнения. Что он написал? Она думала, что больше он не напишет... Но вот, в её руках письмо. Судорожно сглотнув, Мика уставилась в буквы, которые почему-то расплывались перед глазами. Первые строки были напряжёнными и выполнены в грубом стиле, написанные корявым, дрожащим почерком. Сделав ещё один глубокий вдох, Мика принялась читать...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.