Freak

Перевод
NC-17
Завершён
1858
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
155 страниц, 62 543 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1858 Нравится 197 Отзывы 675 В сборник

32. Need.

Настройки
POV Фрэнка Я ехал уже достаточно долго, ничуть не сбавляя скорости и попутно наблюдая за быстро сменяющимся пейзажем за окном. И чем больше я отдалялся, тем сильнее мне хотелось вернуться назад. Больше всего на свете, сейчас я хотел оказаться дома рядом с Джерардом. Мне вдруг стало так одиноко и даже страшно, я был в этой гребаной машине абсолютно один, в кромешной темноте и даже не знал, куда ехал. Мне надо к Джерарду. К своему любимому Джерарду. Я хочу, чтобы он был только моим, полностью принадлежал только мне, так же как и я ему. Но простит ли он меня после того, что я сделал, и будет ли любить как раньше? Я не знал точного ответа, но сейчас мне хотелось только этого – чтобы он меня простил и принял назад. Возможно, это очень эгоистично с моей стороны вот так взять и просто вернуться, но мне было все равно. Да, пусть я останусь тем же эгоистом, но Джерард – единственный в ком я сейчас нуждаюсь. Как я был глуп, думая, что недостоин Джерарда. Ведь даже окружающие люди могли видеть, как изменился Джи, когда мы были вместе. Наша любовь влияла на него благоприятным образом, и это действительно было трудно не заметить. Может быть, я и правда просто слепой трус? Несмотря на свой подлый поступок, я был рад только одному – оставшись наедине со своими мыслями и мчась на полной скорости в непроглядной темноте, я, наконец, разобрался в своих чувствах. Поэтому сейчас я принял для себя единственно правильное решение – я должен вернуться! Резко нажав на тормоза, я развернул машину и помчался обратно в Нью-Джерси. Я чувствовал, что мое сердце вот-вот вырвется из груди, потому что чем меньше мне оставалось до дома, тем больше я нервничал. Скорость была все такой же невероятной, я нарушал практически все правила дорожного движения, удивляясь тому, что меня еще никто не остановил. Увидев издалека дом Уэев, мне стало еще сложнее сдерживать себя в руках. Я практически сходил с ума от волнения и мыслей о предстоящем разговоре. Подъехав к дому, я выскочил из машины, и даже не закрывая двери, бросился во внутрь, буквально падая на колени перед Джерардом, который до сих пор сидел на диване. Я заметил, что Донна и Майки тоже были там, и, увидев меня, переглянулись. Через несколько секунд, они оставили нас наедине. Меня не волновало ничего, что творилось вокруг. Я даже не пытался встать с пола. Я только ближе подполз к своему Джерарду, который сидел на диване все еще со слезами на глазах. Мне было очень больно видеть его таким беззащитным и разбитым, поэтому по моим щекам тоже потекли слезы. Я коснулся его руки, боясь, что он оттолкнет ее, ведь он действительно имел на это полное право. Но, к счастью, он этого не сделал, а даже наоборот, взял ее в свою ладонь и крепко сжал. - Мне так жаль, - мой голос был охрипшим от слез, но меня это уже не волновало. Я наклонился вперед, нежно касаясь губами его ладоней. Я не знал, о чем он думал, я не мог видеть его глаз, но он молчал, поэтому я решил продолжить. – Я эгоист, я гребаный эгоист, поэтому я должен был вернуться. Я не смогу жить без тебя, я пытался, но я, правда, не могу. Джерард, это не ты нуждаешься во мне, а я… я нуждаюсь в тебе. И ты всегда был нужен мне. Знаю, некоторым, кажется, что я спасаю тебя, помогаю тебе, но на самом деле все совсем не так. Это ты, да именно ты, Джерард, спасаешь меня каждый день от моей прежней никчемной жизни. Я ненавидел себя, у меня не было друзей, я хотел умереть, но когда ты появился в моей жизни, все изменилось. Я бросил наркотики, я больше не пью, а самое главное, что теперь я хочу жить… жить с тобой. Ты научил меня любить, дружить и еще многим другим вещам. Я просто не смогу жить без тебя. И если ты все еще любишь меня, то, пожалуйста, прости меня. Прошу тебя, только дай мне шанс, только прими меня обратно… пожалуйста. Я не знаю, понял ли он хоть что-нибудь из моих слов, потому что под конец я уже откровенно рыдал, не стараясь сдерживать себя. Я не мог успокоиться, с силой сжимая его руки, которые уже, наверно, должны были онеметь. - Я люблю тебя, Фрэнк. И ты можешь вернуться, - он прошептал мне на ухо, уткнувшись носом в мои волосы. - Что? Я ведь уехал, я бросил тебя, Джерард. Я разбил тебе сердце, сказал, что не хочу видеть тебя, но я врал, это все неправда. Ты нужен мне, я хочу быть с тобой. Всегда… - я старался высказать все, что накопилось у меня внутри. Хотел, чтобы он понял меня. Подняв голову, я на секунду встретился с ним взглядом, и в его глазах читалась абсолютная искренность. - Я люблю тебя, Фрэнк, - повторил он, а я только отрицательно покачал головой. Конечно, я хотел, чтобы он простил меня и позволил вернуться, но не таким же способом! Он должен был кричать на меня, ударить, возненавидеть, в конце концов, но отнюдь не реагировать так спокойно! - Я… уехал, - прошептал я, надеясь, что он, наконец, выместит на мне свой гнев. Но он не сделал этого, только пожал плечами. - Ты вернулся, - ответил он, после чего поднес к губам мои руки и поцеловал их. - Но ведь я уехал! – настаивал я. - Но ведь ты вернулся, - повторил Джерард. Он слез с дивана, присоединяясь ко мне на полу. – Ты вернулся, - он повторил это еще раз, а я искренне не понимал, почему он так легко меня простил. - Джерард, я бросил тебя, оставил совсем одного… здесь. - Фрэнк, ты даже не упаковал свои вещи. Это была просто жалкая попытка убежать от проблем, ты ведь сам понимаешь это, - произнес он, как будто не произошло ничего страшного, а я уставился на него с широко открытыми от удивления глазами. Он только что это сказал? - Ч-что? – заикался я, уставившись на него. Он слегка улыбнулся и чмокнул меня в щеку. - Майки мне все объяснил. Мне действительно было очень плохо и больно, но он сказал, что ты ничего не взял с собой, поэтому обязательно вернешься. Ты даже бумажник свой оставил, - он кивнул на стол в гостиной, и я понял, что он был прав. Я так быстро выскочил из дома, что успел взять только ключи от машины. Кстати, от машины, которая даже была не моей, а Донны. Вдруг мне стало невероятно жарко, и я начал краснеть. Я наконец-то понял, что просто пытался сбежать из-за мимолетной паники, которая накрыла меня с головой. В какой-то момент мне стало страшно, что я не справлюсь с нашими отношениями, что я не вынесу всего этого, поэтому просто решил все бросить как самый мерзкий трус. Со стороны, это наверно действительно выглядело, как жалкая попытка сбежать от проблем, так, как только что сказал Джерард. - Я не могу поверить, что повел себя как идиот и все это натворил, - единственное, что я смог сказать, на что Джерард только захихикал. - Я рад, что ты вернулся. Когда Джерард поцеловал меня, я понял насколько был не прав. Это не он нервничал и переживал все время, когда был рядом со мной, не он боялся говорить то, что хотел на самом деле. Наоборот, он не боялся быть самим собой. Это я. Я был тем, кто боялся всего. На самом деле это я все время боялся сказать что-то не так, что-нибудь неправильное. Я зависел от Джерарда так же сильно, как и он зависел от меня, и в этом не было ничего страшного. Не важно, что я уехал, главное, что я нашел в себе смелость вернуться. Он простил меня так легко, потому что все понимал. Джерард знал, что иногда вел себя как ребенок, и что он был особенным. Он знал, почему я уехал. Возможно, ему было сложно объяснить свои чувства, но он понимал, что мне было также нелегко. Может, он просто увидел в моих глазах, что я был в полном отчаянии и что я должен был уехать. Он простил меня, потому что не мог сделать ничего другого. Я крепко обнял его за талию, притягивая к себе, и подался вперед, чтобы углубить наш поцелуй. И впервые он сам меня целовал. Именно он был доминирующим, управлял поцелуем, усердно работая своим языком. Это было настолько удивительным, но в тоже время сказочно приятным. Он внезапно разорвал поцелуй, и на его лице появилась та самая улыбка, которая делала его похожим на ребенка. - Ты как-то обещал мне, что когда мы в следующий раз будем заниматься любовью, то ты позволишь мне быть сверху. Я думаю, сейчас самое время, чтобы это сделать, - произнес он, все так же широко улыбаясь. Я не мог не улыбнуться в ответ, это и правда было забавно, что Джерард говорил о подобных вещах так спокойно и открыто. - Мне кажется, это отличная идея. Когда Джерард тянул меня за руку вверх по лестнице, я хотел надеяться только на то, что Майки и Донна все-таки не услышат нас. Я чувствовал себя немного взволнованно, так как возможно сегодня ночью мне придется учить его чему-то новому, что он еще не знает и не умеет. Наверно, если я полностью отдамся в его руки, то это в лишний раз докажет, насколько я ему доверяю и готов на все ради него. Также, я думаю, что Джерард почувствует себя более взрослым, потому что я знаю, как он ненавидит быть ребенком. Он почувствует себя полноценным человеком…
1858 Нравится 197 Отзывы 675 В сборник
Отзывы (1)