ID работы: 1488497

Дополнительное время

Слэш
NC-17
Завершён
2420
автор
Размер:
224 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2420 Нравится 1102 Отзывы 885 В сборник Скачать

Красная карточка

Настройки текста
-------------------------- Красная карточка показывается игроку при удалении с поля. Может быть результатом двух жёлтых карточек в одном матче или - так называемая прямая красная - за особо грубое нарушение. Судья имеет право удалять не только полевых, но и запасных игроков, а также тренеров команд. Выехать рано утром не удалось: все трое с трудом проснулись к десяти. Мрачный похмельный Карпентер витиевато ругался, жалобно поглядывая на Джона. Тот с напускной суровостью поставил перед Джейми бульон и показательно вылил в раковину остатки виски из последней бутылки. - Ты пообещал, да? Никакого алкоголя, нормальное питание и две полноценные тренировки в день, - строго напомнил Уотсон, когда они с Шерлоком покидали дом. - Да, капитан, я обещаю. А вы найдите мне выродка, который это все придумал, и оставьте меня с ним на часок, идет? - покрасневшие глаза Карпентера не обещали ничего доброго тому горе-фотографу, что делал снимки девочек. - Вставай в очередь, Джейми. Все, нам пора, - и, коротко обняв друга, Джон пошел к машине. Шерлок неуверенно глянул на хозяина дома - Карпентер по-прежнему был небрит и походил на пирата - и протянул руку для прощания. Тот встряхнул ее очень энергично и усмехнулся: - Удачи тебе, парень. Во всех смыслах. И подмигнул. Шерлок лишь кивнул в ответ, не в силах подсчитать, сколько же именно смыслов таилось в нескольких коротких словах. Первые полчаса ехали молча. Джон зевал, но все еще вел уверенно и надежно. Наконец Шерлок заговорил: - Вчера утром я получил информацию от Майкрофта. В тех двух бутылках действительно был рогипнол, вся остальная вода чистая. Люди Майкрофта обратились на завод-изготовитель, там подтвердили, что используют другой вид крышек, закупая их оптом в Китае у одного и того же поставщика. Так что, я думаю, наш злоумышленник купил воду в магазине, вскрыл бутылки, добавил наркотик, поставил новые крышки: старые использовать по второму кругу нельзя, и всё - партия неотличимой воды готова. Джон слушал напряженно, не перебивая, а затем спросил: - Сутки прошли, а ты молчал! Почему не рассказал вчера? Шерлок чуть смутился, но ответил твердо: - Хотел сначала узнать, почему пропал Карпентер. Это было важно, Джон, не сердись на меня. Зато теперь все стало гораздо понятнее. Уотсон нахмурился: - Что тебе стало понятно? Холмс сложил руки в молитвенном жесте и уставился вперед, на бегущую ленту серой дороги. - Если только Карпентер не криминальный гений всех времен, во что я, разумеется, не верю, мы больше не можем его подозревать… - Ты. - Что, прости? - Ты, - с нажимом повторил Джон. - Ты подозревал его - не я. Ты больше не можешь считать его преступником. - Да, хорошо, - неохотно кивнул Шерлок, - я не подозреваю его. Он тоже жертва. Наш таинственный злодей выводит игроков из строя - по одному и группами, временно и надолго, но обязательно прямо перед матчем. Вчера ему это не помогло, но это не значит, что он не попытается снова. Кто-то очень хочет уничтожить команду, хочет унизить “Ливерпуль”, обеспечить максимум поражений. Он использует все доступные способы, выискивает слабости, стараясь замаскировать все под несчастный случай. Ну на самом деле, сколько было шансов на то, что Грег попросит Молли сделать анализ крови после игры с “Кристал Пэлас”? Сколько было шансов после этого, что мы найдем нужные бутылки? Аллергический приступ и отъезд Карпентера по ему одному ведомым причинам - из той же оперы: случайность, стечение обстоятельств. Но что он будет делать потом? Какова конечная цель?.. - У многих игроков есть дети, - нервно сказал Джон после паузы. - Как ты думаешь, этот шантаж может повториться? Шерлок медленно покачал головой: - Скорее всего, нет, слишком опасно для нашего преступника. Сколько родителей молча выполнят требования неизвестного? Вот что бы сделал ты на месте Джейми? Джон вцепился в руль изо всех сил: - Я бы спрятал детей и пошел в полицию. - Вот, а Карпентер не пошел, и преступник знал, что так и будет. Ты вчера упомянул, что с Джейми обычно срабатывают самые прямые методы. Видимо, так считаешь не только ты. Кто-то его достаточно хорошо изучил, чтобы понимать - ради детей он готов на все и не станет обращаться в полицию, потому что любовь к детям затмевает его разум. - Каждый раз, когда я начинаю надеяться, что это кто-то со стороны, мы натыкаемся на очередное доказательство, что предатель среди нас, - Джон сжал руль так резко, что машину слегка повело. - Я надеялся… я думал, что это может быть кто-то из техперсонала. Не нужно быть капитаном команды, чтобы суметь пронести воду в раздевалку, - в голосе Уотсона слышалось такое разочарование, что Шерлок пожалел, что вообще начал разговор. Несколько минут стояло тяжелое молчание. - Круг подозреваемых сужается до всех сотрудников и футболистов, которые работают в клубе хотя бы год, - сказал наконец Шерлок. - Это вся верхушка администрации, Ирен, Китти, даже Хадсон и Мориарти, хотя, казалось бы, они не могут быть заинтересованы в развале команды. Уотсон хмуро смотрел перед собой: - Мориарти такой гад, что я с удовольствием бы сделал его главным подозреваемым, но он хочет “Ливерпуль”, а не развалину! - Верно, - кивнул Шерлок, задумчиво поглаживая большим пальцем нижнюю губу, - зачем ему уничтожать клуб, который он жаждет прибрать к рукам? Вот если бы он таким образом устранял конкурентов, я бы мог понять. Хотя, конечно, у него могут быть скрытые мотивы. Что про остальных? Какие-то старые обиды, мутные истории? Например, Сара - это дочь уволенного 20 лет назад и обиженного помощника тренера?.. Нет? Тогда Стемфорд? Может, он хочет подставить Грега, свалить все неудачи на его некомпетентность? Ты говорил, что Майк не желает ответственности, которую тянет за собой пост главного тренера, а вдруг это не так? Майк чувствует себя недооцененным и начинает мстить и игрокам, и клубу, который не разглядел в нем потенциала? А что, вполне рабочая версия… - Шерлок, я не знаю, радоваться ли тому, что ты отвязался от Джейми, или встряхнуть тебя хорошенько, чтоб ты не слишком фантазировал! - несмотря на серьезность обсуждаемой темы, в голос Джона просочилась смешливая нежность. Шерлок вскинул голову и посмотрел на Джона внимательно: - Что тебе не нравится в моей теории? - Майк. - Тебе не нравится Майк? - Мне нравится Майк! - улыбнулся Джон. - Майк предан клубу, он любит клуб, он ему всю жизнь посвятил, он ради команды на все пойдет. Он не станет травить игроков. - Вот из таких преданных, Джон, и вырастают потом самые ядовитые аспиды! Никогда не угадаешь, что творится в их мягких сердцах, какие мысли в их спокойных головах, когда их прорвет вообще! Я попрошу Майкрофта проверить Стемфорда, вдруг у него долги или другие неприятности, - упрямо ответил Шерлок, отвернувшись. Уотсон решил, что проще смириться с этим, тем более, облегчение от того, что Шерлок вслух признал невиновность Карпентера, было действительно огромным. Пока Шерлок переписывался с братом, Джон остановился на заправке и купил два стаканчика кофе в автомате. Шерлок вышел размяться и выхаживал вокруг машины, не отрываясь от своего телефона. Темно-серый спортивный костюм подчеркивал его фигуру, и Уотсон невольно залюбовался осанкой Холмса и пропорциональностью линий. Ничто, вдруг понял он, ничто на самом деле не мешает ему вступить в новые отношения. Даже если они будут недолгими или болезненными, сейчас они могли стать чем-то очень важным и определяющим в жизни капитана “Ливерпуля”. Если ориентиры потеряны, то можно метаться по морю, повинуясь лишь бурным течениям, а можно найти свою тихую гавань, в которой приветливо мигнул маяк. Испытав от этого крошечного внутреннего открытия прилив небывалого радостного возбуждения, Джон подошел к Шерлоку и вручил ему стакан. Шерлок, пробормотав слова благодарности, мельком взглянул в лицо капитана, но через мгновение сосредоточился на Джоне полностью: - Что? Что-то произошло? Ты выглядишь… слишком довольным. - Я? Нет, нет, все в порядке, как обычно… Слушай, я подумал - как насчет ужина? Шерлок прищурился: - До ужина еще долго. Ты о чем? - Я об ужине в каком-нибудь приятном месте. Не сегодня, может, позже, когда мы со всем этим разберемся. Приглашаю тебя на ужин, Шерлок Холмс, - Джон слегка улыбнулся, салютуя стаканчиком. Холмс молчал очень долго, не сводя глаз с Уотсона. Свидание? - мысленно уточнил Шерлок. Посмотрим! - словно ответил Джон. Шерлок кивнул. Он пытался уговорить себя не жадничать. Приглашение на ужин - это уже больше, чем он мог рассчитывать получить еще пару дней назад. Тогда он даже не был уверен, что Джон способен допустить мысль об отношениях с мужчиной. Начать с чего-то безопасного, с ужина, который может стать, а может не стать свиданием - это было очень по-взрослому. Шерлоку хотелось сгрести Джона в охапку и осыпать поцелуями прямо на глазах у сотрудников заправки, но нельзя же получать все сразу. Джон улыбнулся снова и пошел к машине. В Ливерпуль они вернулись в заговорщическом молчании. - Я бы с удовольствием лег спать, - простонал Уотсон, потягиваясь, когда оба вошли в дом. - Но если засну сейчас - не смогу уснуть ночью, а утреннюю тренировку никто не отменял. С этими словами Джон скинул обувь и рухнул на один из диванов в гостиной, уткнувшись лицом в подушку. Шерлок присел в кресло напротив: - Как ты проводишь свободное время? Выходные, вечера, отпуск? Джон приоткрыл один глаз, слегка повернув голову: - Ничего экстраординарного - кино, дети, книги, барбекю с друзьями или концерт хорошей группы. У нас не так много свободного времени, поэтому я не могу поехать в кругосветное путешествие или заняться чем-то экстремальным - тренер придушит меня за травму. А ты? Ты молод, но что-то подсказывает мне, что ты не любитель шумного веселья. Холмс усмехнулся краем рта: - Что же меня выдало? - О, играем в детектива и его дедуктивный метод, да? - рассмеялся Джон в диванную подушку. - Ну что ж, мистер Холмс, вы однозначно не терпите почти всех людей, чувствуете дискомфорт, находясь в компании, испытываете подозрительный восторг от каких-то бутылок, где может быть отпечаток, - достаточно? Из этого я делаю вывод, что ты предпочтешь сидеть дома в одиночестве, нежели пойти куда-то, где концентрация идиотов будет выше допустимой. Я прав? Шерлок сделал вид, будто аплодирует: - Браво, коллега, очень неплохо для начинающего сыщика. Не то чтобы эти факты были глубоко спрятаны, но многие не могут сделать и таких элементарных выводов. Вижу в вас потенциал! - Тогда я спокоен за итог нашей миссии, - Джон слегка помрачнел, вспомнив, что их главная проблема до сих пор не решена. - Раз уж у нас сегодня впервые относительно спокойный вечер, я предлагаю заняться чем-то, чем ты хочешь. Можем заказать вредной еды и поглядеть какой-нибудь фильм. “Мисс Марпл”, например. Тебе нравится старушка Марпл? Шерлок смотрел на Джона пристально и очень серьезно. После паузы он произнес: - Как насчет нашего приятного ужина? Мы могли бы сделать это сегодня? Джон медленно сел на диване, поджав под себя ноги. Невзирая на то, что лежал он не более четверти часа, выглядел он уже очень растрепанным, отчего у Шерлока вздрогнули пальцы - так сильно накатило желание запустить их в густые светлые волосы, ощутить невероятную мягкость, вдохнуть слабый аромат шампуня и самого Джона. - Прости, я сегодня не гожусь для ужина вне дома, я правда очень устал после пяти часов за рулем. Давай завтра? Я знаю один итальянский ресторанчик неподалеку, там всегда оставят столик для меня, и владелец не подпустит к нам посторонних. Завтра. Завтра - это хорошо. Завтра - это очень близко. Не дави на него, Шерлок, он только что развелся с женщиной. А ты мужчина. Не дави, придурок. - Завтра - это прекрасно, - сумел улыбнуться Холмс. - Тогда я согласен на Марпл. Смотреть детективный сериал с Шерлоком оказалось немного сложнее, чем предполагал Джон. Шерлок неожиданно увлекся сюжетной линией, но не мог перестать оспаривать каждый, по его мнению, нелогичный момент. В первой серии он вычислил убийцу, а во второй нет, что совершенно вывело его из себя. - Я понимаю, почему жена захотела его убить, но ведь все указывало на молодого племянника! - вскочил Холмс в возбуждении, не в силах усидеть в кресле. Джон смеялся до изнеможения, наблюдая, как Шерлок проклинает сценаристов: - Ну Шерлок, это же закон детектива - если кто-то выглядит подозрительным, он непременно невиновен! А виновен всегда тот, на кого думаешь в последнюю очередь. - В жизни не так, - упрямо покачал головой Холмс, - я уверен. В жизни есть улики, которые указывают на определенного человека. Факты не лгут, Джон. - Факты можно интерпретировать по-разному. И потом, где гарантия, что у нас в руках все факты? Вдруг мы видим только часть? - неожиданно серьезно ответил Уотсон. - Где гарантия, что мы не упустили еще какое-то преступление против наших парней? Шерлок сел в кресло и задумался. - Возможно, ты прав. Могло быть что-то - какая-то индивидуальная провокация, направленная против конкретного игрока, - которая просто не сработала. Мы можем попытаться выяснить у каждого в отдельности, не происходило ли с ним в последнее время чего-то странного или подозрительного. Правда, есть риск, что так мы спугнем нашего преступника. Джон хотел что-то ответить, но не успел - его прервал звонок мобильного. Чтобы ответить, Джону пришлось встать с дивана и подойти к журнальному столу. Шерлок успел заметить, что на экране высветилась фотография Сары Сойер. Шерлоку это категорически не понравилось. - Да, Сара, привет, - начал Джон дружелюбно, но почти сразу его лицо ожесточилось и голос стал строгим и резким. - В чем дело? Что?! Кто это сделал?! Сара, я не понимаю, перестань плакать… Да… Да, конечно, я приеду, оставайся на месте. Джон нажал “отбой” и отрывисто пояснил: - Сару избил ее бывший. Она плачет, ей страшно, просит меня приехать. Так, куда я бросил ключи?.. Шерлок вскочил на ноги: - Какого черта? Почему именно тебе она звонит? У нее ведь должны быть друзья, семья, она может позвонить в полицию, в конце концов! Джон остановился посреди гостиной и мрачно посмотрел на Холмса: - Нет, Шерлок, не начинай. Я друг Сары, я ей нужен, я не намерен обсуждать это. Порывисто приблизившись, Шерлок прошипел: - Сара влюблена в тебя, Джон. Она не сможет вести себя адекватно в твоем присутствии. Если ты не можешь ей отказать, я поеду с тобой. Уотсон издал звук - нечто среднее между стоном и рычанием: - Шерлок, это глупо. Сара не собирается меня есть! Поверь, я смогу справиться с одной расстроенной женщиной. Шерлок поджал губы: - Плачущая женщина, Джон, нелогична, неуправляема и небезопасна. Господи, ты же был женат, неужели ты не знаешь?.. Не удержавшись, Джон фыркнул: - Возможно, я начинаю понимать, почему ты… - тут Джон слегка смутился и помахал рукой. - Неважно. Шерлок, давай рассуждать спокойно - зачем тебе ехать? Я просто сделаю Саре чаю, проверю, не нужна ли ей медицинская помощь, и постараюсь убедить обратиться в полицию. Это займет пару часов от силы. Шерлок молчал. На его лице практически не отражалось эмоций, которые в действительности буквально раздирали изнутри: ревность, гнев, глупая обида - и облегчение, что Джон не сердится на него за это. Джон молчал тоже. Он силился решить для себя, насколько важно Шерлоку иметь возможность держать ситуацию под контролем - пусть даже иллюзорно. Уотсон понимал, что ранимого и нежного Шерлока видели немногие, может, лишь сам Джон да Молли Хупер. Отказ мог бы подорвать крепнущую спокойную уверенность в себе, которую Шерлок еще только взращивал. - Так, ладно, - наконец определился Джон. - Но ты останешься в машине, понятно? Я постараюсь закруглиться побыстрее. Холмс, ни слова не говоря, направился к двери. *** На улице, где жила Сара, было тихо и спокойно. В наступивших сумерках голубой дом с темной крышей выглядел довольно уютно: желтый свет окон падал на увитые мелкими садовыми розами внешние подоконники, на крыльце стояло плетеное кресло и несколько стеклянных фонарей со вставленными внутрь незажженными свечами. От металлической невысокой калитки к крыльцу вела дорожка из потертых плиток. Шерлок отметил все эти детали, выйдя из машины вслед за Джоном, на что тот строго сказал: - Сядь в машину. Если Сара тебя увидит, она может это неправильно понять, а я не хочу глупых вопросов сейчас. Шерлок заупрямился: - Я дождусь, пока ты войдешь. Постою вот тут, у дерева, она меня не заметит! - Я не уверен, хочу ли я тебя придушить или успокоить, - усмехнулся Уотсон. - Черт с тобой, делай как знаешь. С этими словами Джон распахнул незапертую калитку, прошел по дорожке и поднялся на крыльцо. На первый звонок Сара не отреагировала, и Джону пришлось повторить попытку несколько раз, а заодно и постучать. После минуты задумчивого разглядывания двери, Джон достал телефон и набрал номер. Шерлок, который уже вовсе не скрывался под защитой дерева, заметил в полутьме, как Джон прислонил ухо к двери, напряженно вслушиваясь в звуки, раздающиеся в доме. - Я слышу мелодию звонка! - громким шепотом известил Уотсон. - Отлично! - преувеличенно радостно и таким же шепотом ответил Шерлок из темноты. Джон поколотил в дверь еще немного, потом спустился с крыльца и подошел к калитке. - Она же не могла уйти и оставить свет и телефон… О, господи, я идиот, Шерлок! - Уотсон рванул обратно к дому. - Ей могло стать плохо, она могла потерять сознание! Сара! - Джон забарабанил в дверь так, что та задрожала. Шерлок стремительно подошел к нему, не опасаясь, что Сара его заметит, - возможно, что мисс Сойер сейчас вообще не до этого. - Джон, мне кажется, дверь не заперта, - слегка дрогнувшим голосом прошептал Холмс: ему передалось волнение капитана. Джон медленно повернул ручку, и щеколда беспрепятственно поддалась. Наклонившись к образовавшейся щели, Джон крикнул: - Сара, это я - и я вхожу! Сара не ушла из дома. Если Джон что-нибудь и понимал в живых людях, то лежащая на полу женщина к таковым уже не относилась.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.