18
8 декабря 2015 г., 22:07
Проводив Эрика (парень совершенно не в себе: он едва не подрался с медбратом, пока тот пытался объяснить, что посетителям нельзя оставаться ночевать в больнице, а потом долго бормотал что-то невразумительное, когда Зейн спросил, где он живёт) до автобусной остановки, Зейн получает сообщение от Гарри. Оно лаконично: «Ждём тебя».
Неужели ребята прервали свой романтический уик-энд, чтобы побыть с ним? Зейн улыбается; в груди разливается приятное тепло. Он прикидывает, как ему поскорее добраться до жилища Луи и Лиама. К счастью, ещё не так поздно, чтобы автобусы были редкостью, и уже через полчаса он оказывается в объятиях Гарри.
— Найл позвонил, рассказал, что случилось... И вчера, и сегодня, — отстранив Зейна от себя и держа его за плечи, Гарри щурится, словно оценивая повреждения. Он качает головой. — Мне очень жаль, что теперь этот человек занимает столько места в твоих мыслях.
— Предлагаю сыграть в «Монополию», — кричит из гостиной Луи. — Тогда ты будешь думать только о том, как мог раньше считать нас хорошими людьми!
— Или о том, где можно закопать труп слишком азартного студента-психолога, — фыркает Найл, появляясь в дверях кухни с двумя бутылками пива в руках и пакетом чипсов подмышкой. — Привет. Я хотел извиниться за страшилки, которые тебе нарассказывал, — он виновато улыбается, — я же не знал, что всё так обернётся.
Зейн скрещивает руки на груди:
— Ты меня чертовски напугал.
— А перед этим переодел в свою одежду и уложил спать в свою кровать, — хмыкнув, Найл указывает на него одной из бутылок. — Да, я виноват, но не вздумай мне это припоминать. На моём счету и хороших дел немало.
Они играют в «Монополию», и Зейн действительно не думает ни о чём кроме того, что людям вроде Луи надо запретить всё, что содержит хоть какой-нибудь соревновательный момент. Он кричит, обзывается, жульничает и постоянно пытается перевернуть поле, чтобы сбросить чужие домики. Лиам приходит как раз тогда, когда ему это удаётся.
— Никогда не играйте с Луи в настольные игры, — назидательно произносит он, подняв указательный палец, — и в видеоигры тоже. Футбол, волейбол, баскетбол и прочее — можно, но только если вы в одной команде.
Луи бросает в него фишкой-кораблём.
Когда они складывают игру в коробку, он достаёт из носка шесть оранжевых пятисотенных купюр и довольно заявляет, игнорируя возмущение Гарри и Найла:
— У меня больше всех денег, я выиграл.
После этого они смотрят конец какого-то старого французского фильма, а потом как-то оказывается, что уже перевалило за полночь. Найл заявляет, что не хочет идти домой, Гарри и так никуда не собирался, в общем, Зейн тоже остаётся ночевать у ребят. Он чувствует себя слегка неловко (совсем слегка!), забираясь в кровать к раздетому Лиаму, но тот так решительно прижимает его спиной к своей груди и перекидывает через него руку, словно они спят вместе уже невесть сколько лет. Когда Зейн вспоминает, что до сих пор не знает, где был Лиам перед тем, как заехать в больницу, дыхание на его шее уже размеренное. Лиам тихонько посвистывает-посапывает во сне, и Зейн засыпает, прислушиваясь к этому звуку.
Ему снится что-то быстрое, судорожное, но не тревожное — единственное, что он испытывает во сне, это недоумение.
Пробуждение не такое приятное, как хотелось бы — от звонка сотового. Зейн вслепую шарит по кровати рядом с собой и случайно толкает Лиама локтем в живот. Тот недовольно стонет, поворачивается к Зейну спиной и накрывает голову подушкой, когда Зейн сонно говорит «алло».
— Привет, Зейн! Это Эрик Тёрнер! — Зейну требуется некоторое время, чтобы вспомнить, почему он должен знать этого человека. — Я что, разбудил тебя?
— Нет, всё нормально, — Зейн трёт глаза свободной рукой. Уже почти полдень, так что Эрик не виноват. — Ты что-то хотел?
— Да, — Эрик мнётся всего секунду. — Я хотел пригласить тебя куда-нибудь. Ну, поболтать. Можем перекусить или просто погулять.
Зейн замечает, что подушка уже немного приподнята над головой Лиама — Эрик говорит достаточно громко, чтобы его слышал не только Зейн. Если бы Лиам обернулся в это мгновение, он бы не поверил, что перед ним Зейн — настолько непривычными были коварная улыбка и озорные искорки в глазах. Но Лиам не оборачивается, и Зейн говорит:
— Я не против. Когда и где?
— Да хоть сегодня, — в голосе Эрика слышится явное облегчение. — Например, в три. На Шеллис-роуд, недалеко от больницы, где мы были, есть очень милый ресторанчик. Что думаешь?
— Думаю, это отличная идея, — теперь Зейн уверен на все сто, что Лиам прислушивается. — Там и встретимся. В три.
— В три, — повторяет Эрик. — Увидимся!
— Пока, — говорит Зейн и сбрасывает вызов. Лиам выдерживает паузу, которую, судя по всему, считает достаточно долгой, чтобы выразить совершенную незаинтересованность, и делано-сонно интересуется:
— Кто это был?
— Эрик Тёрнер. Ты разве не слышал? Это сослуживец отчима.
Лиам поворачивается, и Зейн торопливо делает равнодушное лицо.
— И что ему было нужно?
— Он хотел встретиться и поговорить.
— О чём тебе говорить со взрослыми мужиками-полицейскими? — Лиам приподнимается, опираясь на локоть, мышцы перекатываются под гладкой кожей, и Зейну в ту же секунду хочется бросить свою затею и поцеловать его, а потом как минимум повторить то, что они сделали пару дней назад и о чём Зейн не может вспоминать без смущения. Но он просто не может отказать себе в удовольствии подразнить Лиама.
— Ну, во-первых, он не взрослый мужик. Ему от силы двадцать пять. И он славный. Не думаю, что будет сложно найти темы для разговора.
— Славный?
— Ну да, он мне очень понравился.
— Не по-онял, — тянет Лиам, недоверчиво прищурившись.
— Он показался мне довольно милым, — объясняет Зейн, пряча улыбку. — Он добрый и вежливый. И ещё он интересный собеседник.
— А-а, в этом смысле понравился, — расплывается в улыбке Лиам.
Зейн поворачивается на бок лицом к нему, подпирает голову рукой и заявляет:
— Ну, вообще-то, во всех смыслах. Ты бы его видел, Лиам. Он как будто с с обложки журнала сошёл.
Улыбка медленно исчезает с лица Лиама.
— Нет, серьёзно. Я когда его увидел, подумал, что он похож на стриптизёра в костюме полицейского, а не на настоящего офицера.
Лиам мрачнеет.
— Напомни-ка, почему ты хочешь с ним встретиться?
— Он хочет поговорить, — услужливо подсказывает Зейн. — Я не против, его приятно слушать. И вообще, серьёзно, Лиам, ты бы его видел! Он такой... Высокий, широкоплечий... Голубоглазый кудрявый блондин, и у него такие скулы... А губы!.. — не удержавшись, Зейн улыбается, и Лиам толкает его в плечо, заваливая на спину, и нависает сверху.
— Да ты издеваешься надо мной, засранец!
Зейн смеётся.
— Может быть. Но, — он весело закусывает губу, — я не сказал ни слова неправды. Он действительно удивительно милый и слишком красивый для полицейского.
Лиам хмурится и открывает рот, чтобы что-то сказать, но Зейн перебивает:
— Однако я предпочитаю чертовски обаятельных студентов-психологов вроде Лиама Пейна. Вы, кажется, знакомы?
Они долго целуются, и Лиам, отстранившись, выглядит крайне довольным, но ворчит:
— Где вы встречаетесь, говоришь? Я собираюсь проводить тебя туда.
/
Лиам заставляет его надеть одну из своих рубашек. Зейну кажется, что он выглядит в ней немного нелепо, Гарри говорит, что как будто бы так и задумано, Лиам выглядит удовлетворённым.
— Тебе очень идёт красный, — заявляет он. Следующие пятнадцать минут он тратит на то, чтобы сделать губы Зейна даже ярче, чем рубашка, и в итоге они опаздывают на автобус и идут пешком. Лиам ведёт его какими-то закоулками, и Зейну постоянно кажется, что они давно заблудились. Или, может, Лиам специально уводит его подальше от места встречи. Но он ошибается — они находят крохотный ресторанчик, спрятавшийся между домами и деревьями, даже раньше, чем Зейн рассчитывал.
Эрик уже сидит за одним из столиков. Зейн замечает его через окно — Эрик тоже видит его и приветливо машет. Зейн слегка неловко машет в ответ.
— Я позвоню, когда закончим, — обещает Зейн, повернувшись к Лиаму. Он тянется обнять его, но Лиам хитро улыбается, перехватывает его руки и целует, прижав к себе.
— Лиам! — возмущается Зейн — насколько можно возмущаться, когда голова идёт кругом и подкашиваются ноги.
— Не хочу, чтобы у него были какие-нибудь напрасные надежды на твой счёт, — хмыкает Лиам. — Позвони, когда закончите.
Щёки Зейна краснее, чем нос оленёнка Рудольфа, когда он заходит в ресторан. Эрик тоже выглядит смущённым.
— Привет! Это был твой, м-м, друг?
— Ну, можно и так сказать, — Зейн неловко пожимает плечами. «Напрасные надежды», — сказал Лиам. Зейну до сих пор кажется нелепым и неестественным тот факт, что он может кому-то нравиться, но как знать.
— Ты быстро добрался. Если честно, я уже думал, что зря предложил это место. Боялся, что ты заблудишься.
— Мой «м-м друг» хорошо ориентируется в этом районе, — шутит Зейн. Эрик улыбается, и смущение между ними рассеивается.
— Как его зовут?
— Лиам.
Подошедшая официантка даёт Зейну меню, но Зейн едва не роняет его, когда Эрик переспрашивает:
— Лиам Пейн?
Вытянутое от удивления лицо Зейна наверняка говорит само за себя, потому что Эрик смеётся:
— Я рад за вас, ребята. Вам безумно повезло встретить друг друга. Твой отчим очень волновался на его счёт. Он говорил, что переживает, как бы Лиам не втянул тебя во что-нибудь нехорошее. По секрету, — Эрик чуть-чуть наклоняется вперёд, — он даже превысил кое-какие свои полномочия, чтобы проверить его. Но, — он снова откидывается назад, — я смотрю, всё хорошо. Даже отлично.
«Отлично» — вот как кошмар, в котором жил Зейн, выглядел для посторонних.
Официантка записывает заказ.
Зейн слушает, как Эрик расхваливает отчима, и не может поверить своим ушам. Он не знает человека, о котором тот говорит — справедливого, честного, ответственного, весёлого, бесстрашного.
Приносят кофе.
Зейн никогда не встречал человека, которого Эрик просто боготворит.
Зейн выпивает свой кофе залпом, потому что у него пересохло в горле, и тут же жалеет об этом — ему остаётся смотреть на Эрика и прикладывать титанические усилия, чтобы не казаться удивлённым.
Он, конечно, в курсе, что отчима уважали на работе, но Эрик говорит: «Он был нам всем как отец, тебе с ним так повезло!» — и это больше, чем Зейн может выдержать.
— Я совершенно забыл, — он вскакивает, перебив Эрика на середине предложения. — Мне срочно нужно идти. У меня, эм, я, эм, в четыре надо быть на работе.
Эрик выглядит растерянным, бормочет: «Ясно» — и окликает Зейна только тогда, когда тот уже встаёт из-за стола.
— Похороны назначены на вторник. Мы берём всю организацию на себя, чтобы тебе не нужно было этим заниматься. Я напишу тебе, где и во сколько, хорошо? Ты ведь придёшь?
— Конечно, — говорит Зейн. — Пока.
Он выскакивает из ресторана, словно помещение объято огнём и крыша вот-вот рухнет.
/ /
— Так ты пойдёшь?
Лиам сидит на диване, Зейн лежит головой на его коленях. До этого мгновения Лиам читал, держа в одной руке книгу, другой задумчиво перебирая волосы Зейна, а Зейн рассматривал грязно-белое небо за окном. Вопрос застаёт его врасплох.
— Не знаю. Я не хочу, — Зейн закрывает лицо руками. Лиам проводит пальцами по тыльной стороне его ладоней, рисуя завитушки. — Но надо, наверное. Я хочу сказать, если я не пойду, это будет странно, да? И я не хочу расстраивать Эрика, он славный.
— Назовёшь его славным ещё хоть раз, — Лиам откладывает книжку и разводит руки Зейна в стороны, — и я тебя никуда не пущу.
— Отлично, тогда я молчу, потому что хочу увидеть его снова, — хмыкает Зейн, — ведь он такой славный.
Лиам улыбается и качает головой.
— Тебе незачем туда идти. Скажешь, что плохо себя чувствуешь, и извинишься.
— Я чувствую себя вроде как обязанным, — Зейн прикрывает глаза. — Не знаю, — повторяет он. — Я просто не хочу об этом думать. Я не хочу думать о нём. Чёрт, да лучше бы он был жив!
Лиам наклоняется, целует его в лоб, между бровями, в кончик носа и прижимается губами к губам. Зейн высвобождает свои руки и обнимает его за шею. Чуть отстранившись, Лиам мурлычет:
— Не думай о нём. Лучше подумай обо мне, — Зейн улыбается, и Лиам продолжает: — Я думаю о тебе каждую минуту каждого дня уже, по-моему, целую вечность. Мне причитается.
— И о чём же ты думаешь? — Зейн озорно закусывает нижнюю губу. Лиам машинально повторяет за ним.
— О том, что Луи уговаривал меня пойти с ним на практику в школу, а я отказался — сам не знаю почему. О том, что ты казался мне тихим и застенчивым поначалу, а оказался настоящей язвой под прикрытием. О том, что мне всегда хотелось быть рядом с кем-то вроде тебя. О том, что раньше я видел такие сопливые сцены признания в любви только в кино. О том, как хорошо ты выглядишь в моей одежде. И без неё, — Лиам прищуривается. — Конкретно сейчас я думаю о последнем.
— Ну и мерзость! — восклицает Луи. Лиам и Зейн оказываются на разных концах дивана в долю секунды.
— Луи, — с укором говорит Гарри, появляясь позади Луи, — ты чёртов обманщик. Он сказал мне, что дверь открыта и нам лучше быть потише, потому что вас, парни, нет дома, и к нам наверняка пробрались воры, — сообщает он ребятам.
Лиам закрывает лицо руками и стонет:
— Вы знакомы не первый день, почему ты до сих пор ему веришь?..
Гаденько ухмыляясь, Луи уходит раздеваться. Гарри виновато пожимает плечами, взглянув на Зейна, и тяжко вздыхает, опустив глаза на лужу, натёкшую с обуви. Когда он тоже исчезает в прихожей, Зейн снова двигается ближе к Лиаму:
— Сообщи мне, когда будешь думать об этом снова.
Лиам непонимающе хмурит брови:
— Буду думать о?.. О-о, — понимание освещает его лицо и тут же сменяется изумлением-слэш-восхищением: — Это ещё откуда взялось?
Зейн подмигивает, и Лиам начинает хохотать. Луи кричит что-то вроде: «Ни минуты покоя в этом доме!». Гарри возмущается: «Да отстань ты уже от них!» — и Зейн думает о том, что с этими ребятами рядом ему ничего не страшно.
/ /
Но: их нет рядом, когда наступает день похорон. Лиам встречает его после уроков, чтобы отвезти на кладбище, но мыслями он где-то далеко, и Зейн сомневается, что ему вообще следует вести машину. Лиам не разговаривает с ним, иногда, задумавшись, начинает постукивать пальцами по рулю и шевелить губами, проговаривая что-то про себя.
Чем дольше они едут, тем меньше решимости остаётся у Зейна. Минут через двадцать он начинает грызть ногти, через сорок успевает весь извертеться и тысячу раз пожалеть о том, что согласился приехать. Лиам не замечает его нервных рук и искусанных губ. С ним, кстати, совершенно обратная история — чем дальше они от города, тем он спокойнее. Он даже включает радио погромче, когда начинается песня Кэти Перри, и начинает покачивать головой в такт. Глядя на него, Зейн немного успокаивается — в конце концов, он всего лишь едет смотреть, как гроб с телом отчима опустится в землю. Это ведь наверняка не займёт много времени. К тому же Эрик пообещал, что ему не придётся говорить никаких прощальных речей — мол, все понимают, как ему сложно.
Точно. Есть шанс, что всё пройдёт хорошо.
Да, точно.
Однако стоит Зейну представить, как сослуживцы отчима по очереди подходят к нему, чтобы выразить свои соболезнования, представить их сочувственные взгляды, представить, как они хвалят человека, который был его личным кошмаром, — и он готов выскочить из машины на полном ходу.
— Лиам, остановись.
Лиам делает музыку потише и сворачивает с шоссе на узкую грунтовую дорогу:
— Что?
— Пожалуйста, остановись.
— Тебе плохо? Укачало? Мы уже почти приехали, так что если потерпишь ещё пару минут...
— Стой!!! — орёт Зейн, и Лиам выжимает тормоз. Машина останавливается так резко, что мотор глохнет. По инерции их обоих бросает вперёд, а затем откидывает назад. Лиам удивлённо поворачивается к Зейну, и тот закрывает лицо руками и стонет: — Чёрт, прости. Я... Ты был прав. Я не хочу туда ехать. Это была отстойная идея.
Лиам не отвечает. Когда Зейн осторожно растопыривает пальцы, чтобы взглянуть на него, он видит знакомую улыбку — широченную, самодовольную, хитрющую.
— Ты ведь понятия не имеешь, где находится то кладбище? Я на это и ставил, — Зейн смотрит на него озадаченно, и Лиам подсказывает: — Оно в черте города.
— Но мы... — хмурится Зейн. Затем растерянно спрашивает: — Куда же мы едем?
— Потерпи ещё пару минут, — просит Лиам, заводя машину. — Привыкай. Я люблю делать сюрпризы.
— Я люблю сюрпризы, — бормочет Зейн, внимательно вглядываясь в редкий лесок за окном. Его попытки распознать местность не увенчиваются успехом. Через две минуты, как и обещал Лиам, они выезжают на поляну. Там, рядом с глубоким оврагом, через который перекинут массивный железный мост, стоит крошечный охотничий домик. Возле него припаркован мотоцикл. Зейн по-прежнему ничего не понимает.
— Мы приехали, — сообщает Лиам. Он глушит мотор и выходит из машины. Зейн следует его примеру. На пороге дома появляется высокий мужчина в свитере и дутом жилете и направляется к ним.
— Добро пожаловать! — восклицает он и улыбается Лиаму, как старому знакомому. — Ты, небось, гордишься своей пунктуальностью? Каждый раз минута в минуту. А это, должно быть, Зейн? Ты меньше, чем я представлял, — он смеётся, обнажая крупные белые зубы. — Я Эд. Боишься высоты?
— Рад познакомиться, — бормочет Зейн, пожимая протянутую руку. Он не имеет ни малейшего понятия о том, что происходит. Закрадывается подозрение, что вопрос Эда как-то связан с оврагом, и Зейн не уверен, в случае какого ответа его столкнут вниз. — Нет, не боюсь.
— Вот и славно, — Эд потирает руки. — Ну, идите за мной, — развернувшись на пятках, он направляется к мосту, и Лиам тянет Зейна следом. Зейн сжимает его пальцы.
— Скажи мне, что это не то, о чём я думаю.
— А о чём ты думаешь? — улыбается Лиам.
— О том, что я тебя достал, но ты слишком добрый, чтобы разбить мне сердце, поэтому решил разбить мою голову об камни на дне этой ямы.
Лиам смеётся.
— Нет. Эд занимается банджи-джампингом.
В первое мгновение Зейну кажется, что он ослышался:
— Чем-чем?
— Банджи-джампингом.
— То есть ты всё-таки хочешь, чтобы я спрыгнул с этого моста, — неверяще уточняет Зейн.
— Хочу, — легко соглашается Лиам. — Но под присмотром профессионала. Боюсь, что твоя разбитая голова разобьёт сердце мне.
У Зейна попросту нет слов. Он настолько растерян, что без всякого сопротивления позволяет затянуть себя в ремни и прицепить к толстому тросу. Эд нахлобучивает ему на голову шлем, проверяет крепления и шутит, что ему следует покрепче затянуть шнурки, если он не хочет остаться без обуви. Всё это время Лиам стоит чуть поодаль и улыбается.
— Можно мне сказать ему кое-что? — спрашивает он, когда Эд показывает, как перелезть через перила моста и где встать с той стороны. Эд кивает:
— Ну конечно, — и тактично отходит в сторону.
— Мне кажется, ты ещё не понял, что собираешься сейчас сделать, — смеётся Лиам, глядя на растерянного Зейна.
— Примерно понял: совершить самоубийство. Я не понял, зачем ты хочешь, чтобы я это сделал.
— Я придумал настоящую речь для этого момента, — смеётся Лиам, — но теперь она кажется мне неуместной. Что я хочу сказать... Ты пережил много плохого, Зейн. То, что происходило вокруг, заставляло тебя чувствовать себя плохим. Это эгоистично — да, я знаю за собой этот грешок, — но мне кажется и я надеюсь, что с тех пор, как мы встретились, ты чувствуешь себя так намного реже. Но это никуда не делось, я знаю. Я вижу это по твоим глазам, когда... — Лиам делает неопределённый жест рукой. — Короче говоря, я знаю это. Ты думаешь, что ты не так хорош, как кто-то ещё, не достоин того, чего достоин кто-то другой, не можешь чего-то такого, что могут другие. Ещё я знаю, что это неправда. Это говорили тебе твои бывшие одноклассники и твой отчим. Этих людей уже нет в твоей жизни, а их слова остались в твоей голове, — Лиам слегка встряхивает его. — Я намерен это исправить. Да, ты пережил много плохого, но я хочу показать тебе, сколько хорошего ещё впереди. Для этого мне нужна твоя чистая голова. Вот этим, — он оттягивает один из ремней на груди Зейна и отпускает его, — мы её очистим. Когда ты падаешь вниз, а потом летишь вверх, ты думаешь о том, о чём никогда не предполагал, что будешь думать, и забываешь о том, помнить что уже вошло в привычку.
Зейн неверяще качает головой, но Лиам прижимает палец к губам, прося его помолчать.
— Я надеюсь, что это сработает. Мне пришлось здорово потрудиться и даже оставить тебя наедине с Найлом и его страшилками, — Лиам улыбается, — чтобы уломать Эда выделить тебе полчаса на этом тросе. У него очередь на год вперёд расписана! Я слишком часто говорю «я», да? Прости! Это для тебя, Зейн. Это ради тебя.
— Спасибо, — говорит Зейн и перелезает через перила. — Спасибо тебе, — шепчет он, отталкиваясь от моста и раскинув руки в стороны, как показывал Эд.
«Спасибо тебе,» — думает он, глядя на стремительно удаляющийся мост.
«Интересно, существуют соревнования по банджи-джампингу? Мне кажется, я чертовски красиво лечу,» — думает он, когда — рывок — мост начинает приближаться.