***
К рассвету друзья добрались до Камелота и уже утром пожаловали на поклон к королю в тронный зал. Килгарра действительно довез их быстрее ветра, хоть и несколько раз за ночь пожалел о том, что его Повелитель был еще таким мальчишкой! Лететь на драконе было совсем по-другому, чем ездить верхом на лошади. Мерлин весело смеялся, словно ребенок на ярмарке. Расправив руки в разные стороны навстречу ветру, волшебник, покачнувшись, едва не упал вниз, вовремя поддержанный своим господином, которому тоже пришелся по вкусу такой вид передвижения. Артур не мог не признать, что лететь по воздуху, сидя за на спине дракона и держась за гладкий шип, куда удобнее, чем в острых когтях магического существа. Да и веселее, если быть совсем честным. Моргана же сквозь легкую улыбку, как завороженная наблюдала за открывавшимися им прекрасными видами на темный лес, ночное звездное небо и виднеющийся вдали такой родной Камелот - это было просто волшебно! Увидев слугу в сопровождении своих детей, Утер был вне себя от счастья. Он так переживал за своего единственного сына, что словами передать не мог, а увидеть вновь Моргану правитель так и вовсе уже даже не надеялся. Так что их появление стало для него настоящим сюрпризом и подарком. Пендрагон был счастлив и горд, а чему грустить? Артур и Моргана рядом с ним, последняя Верховная Жрица убита, Великий Дракон мертв (здесь друзьям пришлось немного соврать - не могли же они в самом-то деле сказать королю, что единственный Повелитель Драконов, которого он помиловал, ослушался его приказа и отпустил дракона?). Сообщив радостные вести, король Утер Пендрагон распустил двор и, прежде чем уйти вместе с мило улыбающейся леди Морганой, снова обернулся у стоящему рядом сыну. - Я горжусь тобой, Артур, - крепко сжав его плечо, мягко произнес он, бросая заботливый взгляд на свою подопечную. - Я рад, что ты вернул ее. Принц чуть улыбнулся, и король, заговорчески подавшись вперед, остановился перед склонившим голову в поклоне слугой сына. - Ты ведь больше ничего не умеешь, Мерлин? - грозно посмотрел на него он. Юноша поднял на него неуверенный опасливый взгляд, понимая, что неправильный ответ может закончить его жизнь медленно и мучительно. - Нет, Ваше Величество, - поспешил его заверить Повелитель Драконов, отчаянно мотая головой, как болванчик. - Потому что если я узнаю, что ты владеешь магией - я тебя повешу, - угрожающе нависнув над ним, продолжал свою мысль старший Пендрагон. - Да, сир, - нервно сглотнул чародей. - Поверьте, я понял и в прошлый раз. - Хорошо, - по-доброму сдержанно улыбнулся Утер. - Но я буду присматривать за тобой. - Я сам позабочусь об этом, отец, - сделав шаг вперед, почтительно предложил Артур. - Да будет так, - согласился он и, о чем-то увлеченно переговариваясь с Морганой, скрылся за дверью, оставляя друзей одних. На мгновение в помещении установилась тишина, пока неловкий кашель мага не прервал ее. - Спасибо, - тихо произнес он. - Я уже подумал, что костра мне все-таки не избежать. - Ты что, совсем сдурел? - разозлившись, воскликнул Пендрагон, чем вызвал полнейшее недоумение со стороны своего друга. - Я же велел тебе быть осторожным, а ты что? Как тебе только в голову пришло сказать моему отцу, что ты Повелитель Драконов? - Честно, я тогда об этом не думал... - немного смущенно начал Эмрис. - Удивительно! - закатив глаза, вздохнул Король Былого и Грядущего. - Но почему-то я в этом не сомневался. Ведь для того, чтобы думать, надо иметь здесь, - юноша многозначительно постучал пальцем по лбу, - хоть что-то. - Хорошо, - поднимая руки в сдающемся жесте, несколько обиженно отозвался Мерлин. - Больше не буду спасать твою королевскую задницу. - Обещаешь? - скрестив руки на груди, выжидающе посмотрел на него через плечо наследник престола. Повелитель Драконов клятвенно кивнул и, задержав упрямый взгляд на друге, понял, что его губы растягиваются в улыбке. С Артуром произошло тоже самое, и они громко рассмеялись. - Ладно, забудем об этом, - подавив в себе улыбку, отмахнулся блондин. - Но мы еще поговорим с тобой о твоей магии. Ты же два года выставлял меня идиотом! За это должно последовать свое наказание. - Наказание? - ужаснулся он. - А как ты думал? - невозмутимо передернул плечами рыцарь. - Лгать своему принцу - это практически измена, Мерлин! Есть много наказаний для подобной дерзости. - Колодки? - нервно сглотнув, предположил волшебник. - Ну, совсем необязательно, - смешно наморщив нос, протянул Артур. - Есть и другие способы. - Например? - Например, - приобняв его за плечи, начал принц, - ты можешь взять свою книгу заклинаний и вечером зайти ко мне. - Что? - думая, что ослышался, переспросил Повелитель Драконов. - А ты что думал, что я тебя пытать буду? - рассмеялся Пендрагон. - Тебя так легко обмануть, Мерлин. Постоянно попадаешься! - Ты хочешь увидеть мою магию? - игнорируя насмешки друга, с недоверчивой улыбкой уточнил Мерлин. - Ну, то, что ты можешь убивать Верховных Жриц, я уже понял - хочется увидеть что-то более безопасное. - Я тебе жизнь спас между прочим, - взмахнув указательным пальцем, напомнил чародей. - Я помню. И спасибо тебе за это, - посерьезнев, кивнул он и, встряхнув головой, спросил. - Так ты мне покажешь? - Конечно! - охотно отозвался Эмрис, широко улыбаясь. Кивнув своим мыслям, Артур улыбнулся уголком губ и, притянув к себе друга, зашагал вместе с ним прочь из тронного зала, по-братски обнимая за плечи. И что бы он только делал без этого идиота? Наверное, умер бы со скуки и потерял бы преданного лучшего друга. Кто знает, через сколько испытаний им еще предстоит пройти вместе, чтобы исполнить свое предназначение, но принц знал, что Мерлин, на которого он может положиться, всегда будет рядом.Глава 5
22 декабря 2013 г., 01:06
Мерлин, все еще не веря своим глазам, смотрел на стоящую перед ним Моргану. Девушку трясло, ее руки были запятнаны кровью сестры. Казалось, волшебница и сама не понимала, что и почему сейчас сделала. Неуверенно подняв голову, она опасливо посмотрела на мага. Юноша выглядел шокированным, но успокаивающе посмотрел на нее.
- Спасибо... - неуверенно поблагодарил ее чародей.
Подопечная короля, кивнув, вымученно улыбнулась, унимая появившиеся в уголках глаз слезы. Эмрис устало загладил волосы назад и неловко повернул голову в сторону от девушки, когда его взгляд упал на окровавленное тело принца.
- Артур... - прошептал волшебник, чувствуя нарастающий страх.
Мгновенно позабыв обо всем, леди Моргана спешно подбежала к уже склонившемуся над ее братом Повелителю Драконов. Опустившись рядом на колени, она внимательно наблюдала за действиями мага, нервозно ломая руки. То и дело хватаясь за голову, Мерлин панически оглядывал тело своего друга. Быть может, он был не самым лучшим врачом, но понимал, что его рана смертельна. Холодные руки волшебника блуждали от груди рыцаря до живота с этим злополучным кинжалом! Его ладони уже давно оказались перепачканы горячей королевской кровью, но юноша никак не мог взять себя в руки. Сглотнув подходивший к горлу навязчивый ком, он трясущимися окровавленными пальцами коснулся шеи Пендрагона, боясь, что ничего там не почувствует. Но боги были милостивы к нему.
- Он еще жив, - с облегчением выдохнул Мерлин, бросив взгляд через плечо на Моргану.
- Ты можешь его излечить? - пытаясь восстановить участившееся дыхание, спросила девушка, молясь на положительный ответ.
- Попробую... - снова посмотрев на едва живого Артура, медленно кивнул он и, размяв пальцы, прошептал. - Heal wounds.
Вспыхнувшее на мгновение золото в глазах погасло, но ничего не произошло. Кровь не остановилась, раны не затянулись, а Король Былого и Грядущего так и оставался мертвецки бледен.
Собравшись с духом, великий Эмрис учащенно задышал через нос и , медленно прикрывая глаза, протараторил другое более мощное заклятие: - Sanguinem sistit, ut vulneres referre obstringere et ad vitam!
Но и в этот раз все осталось без изменений. Аккуратно вытащив из живота друга кинжал, которой и мог оказаться причиной неудачи, и, зажав ладонью кровоточащее ранение, он повторил волшебные слова. Снова и снова. Маг пытался, не оставляя попыток, спасти своего господина, но все его усилия оказывались тщетны. Обессилев, Мерлин осел на землю, опуская отяжелевшую голову. Ничего не помогало. Знаний, которые были у него, было недостаточно, чтобы спасти Артуру Пендрагону жизнь. Он чувствовал себя бессильным. Волшебник ругал себя на чем свет стоит. За то, что не спас; за то, что не уберег; за то, что не мог ему ничем помочь. Его руки опустились, но леди Моргана продолжала с надеждой смотреть на него.
- Мерлин... - неуверенно коснулась его плеч волшебница.
- Я не знаю, что делать, Моргана, - вдруг признался юноша, глухо перебивая ее, и поднял на нее полный горечи взгляд. - Я бесполезен.
- Это не так, - возразила она, спешно качая головой.
- Но я не могу ему помочь, - отозвался Повелитель Драконов. - Я не знаю как.
- Мерлин, прошу тебя, попытайся еще раз, - слегка встряхнув его, решительно произнесла подопечная короля. - Сосредоточься! У тебя получится.
Позабыв о старых обидах, девушка поддерживала и просила его как друга. Прошлое, будущее - все было неважно, все, что знала Моргана, так это то, что Артур, человек, которого она любила, как к брата, умирает. Сейчас их отношения с Мерлином не имели значения - они должны были спасти его. Сам волшебник считал так же. Сосредоточенно роясь в своей памяти, он пытался вспомнить хоть какой-то сильное исцеляющее заклинание, о котором читал. Но это было сложно. Большую часть своих знаний в этой области слуга уже использовал в своих предыдущих попытках. Продолжая судорожно думать, мысли в друг завели его в раздел некромантии, и он вспомнил. Существовало одно мощное заклинание. Оно было способно излечить серьезные раны и вернуть утраченные силы, но сам процесс был болезненным. С такими заклятиями всегда было так. Чтобы оно подействовало, нужно заплатить определенную цену, и начинающему магу лучше было бы даже не прикасаться к подобному ритуалу. Но ведь это не касалось великого Эмриса, верно? Так что Повелитель Драконов успокоил себя на том, что все должно пройти хорошо... Если, конечно, сделать все правильно.
- Есть один способ, - после недолго молчания, наконец, произнес Мерлин и что-то тихо прошептал, вырисовывая вокруг себя странные светящиеся синим светом символы. - Я раньше никогда не делал ничего подобного, Моргана, и мне понадобится твоя помощь.
- Какая? - с готовностью спросила она.
- Зажги их.
Волшебница проследила за взглядом слуги и, послушно кивнув, с помощью магии зажгла огненное кольцо таинственных символов, в центре которого находились они трое. Синие пламя трещало, чуть покачиваясь на легком ветру. Удовлетворенно оглядев результаты своих трудом, подопечная короля восстановила дыхание и сложила руки на коленках в ожидании дальнейших указаний.
- Хорошо, - похвалил маг. - А теперь попытайся удержать его на протяжении всего ритуала. И, Моргана, что бы ни случилось, не отпускай огонь и не выходи из круга. От этого зависит жизнь Артура.
- А что должно случиться? - подозрительно напряглась Моргана, чувствуя, что ей это не понравится.
- Процесс очень болезненный, - не стал скрывать Эмрис. - За помощь Артуру духам кое-что потребуется от меня. Возможно, со стороны я буду выглядеть не самым лучшим образом, но это временный эффект. Если ритуал пройдет хорошо, Артур очнется, и все придет в норму.
- Хорошо, - кивнула девушка. - Я готова.
Мерлин внимательно посмотрел на нее, засучивая рукава, и, вытянув оголенные руки к принцу ладонями вверх, начал зачитывать заклинание: - O di veteris religionis audierit vocem meam, Iniuste gladium mortis supplicium. Dum sustentat vitam, et incurventur ante te.
Поднялся сильный ветер, пытаясь загасить магическое пламя, но Моргана удерживала его целостность, как и велел волшебник, внимательно вслушиваясь в его слова. Вдруг тело молодого человека прогнулось, и из его горла вырвался громкий крик. Боль пронзила его внезапно. Казалось, чья-то невидимая рука скребется внутри его тела, заставляя терпеть сильную боль. Ведьма вздрогнула и порывалась броситься к Эмрису, чтобы все это прекратить, но, вовремя вспомнив про его наказ, остановила саму себя, заставляя оставаться на месте.
Чародей со стоном задрал голову к небу и, чувствуя, что боль поутихла, с золотым огнем в глазах продолжал молить богов:
- Caro carni et sanguis sanguinem. Accipe meum sanguinem in venis loco eius.
В воздухе послышался громкий свист, и невидимое лезвие проехалось по его обнаженным рукам. Неглубокие порезы тут же показались на бледной коже, местами пересекая вены, из которых уже вовсю сочилась кровь. Моргана испугалась, нервозно закусив губу, но сам Повелитель Драконов, казалось, был удовлетворен. Легкая улыбка тронула его губы, когда скатывающиеся по рукам дорожки крови осветились ярким светом и стремительно поплыли к Артуру, алым одеялом укутывая ранение. Кровь чародея наполняла жилы рыцаря, по капельки возвращая ему жизнь. Волшебница и сама не смело улыбнулась, когда увидела постепенно возвращающийся румянец на лице принца.
- Inspirare vitam in eas! - приказал Мерлин.
Смертельная рана вмиг затянулась, ветер прекратился, а порезы на руках мага зажили, оставляя на память о себе лишь засохшие кровавые разводы на коже. Когда ритуал был окончен, слуга чуть пошатнулся, упираясь рукой в землю, и вместе с подопечной короля всматривался в умиротворенное лицо Артура в ожидании.
- Получилось? - подползая чуть ближе, обеспокоенно поинтересовалась она, выглядывая из-за его плеча.
Не успел юноша ничего ответь, как вдруг Артур Пендрагон громко выдохнул и, сонно почмокивая, перевернулся на правый бок, подкладывая руки под светловолосую голову. Лица волшебников осветили улыбки. Облегченно вздохнув, они не верили своим глазам.
- Кажется, да, - наконец, неуверенно произнес Эмрис и, поняв смысл своих слов, радостно воскликнул. - Да!
Услышав это, Моргана счастливо рассмеялась, и они на радостях дружески обнялись, поздравляя со спасением друга. Когда внезапный порыв развеялся, чародеи неловко отстранились друг от друга, понимая, что после произошедшего в тронном зале это было несколько неуместно. Вдруг Повелитель Драконов сдавленно вскрикнул, сгибаясь пополам от боли.
- Что с тобой? - придерживая его за плечи, спросила подопечная короля.
- Я в порядке, - поспешил успокоить ее он, чуть морщась от боли. - Просто я еще не отошел от ритуала. Это скоро пройдет.
- Не понимаю, как ты только пошел на это, - пробормотала девушка. - Разве нельзя было обойтись без этого?
- Ради Артура я сделал бы это еще раз, не задумываясь, - уверенно отозвался Мерлин. - Ради любого из своих друзей.
- И для меня? - вдруг спросила она, опуская неловкий взгляд в подол своего платья.
Волшебник внимательно посмотрел на нее и кивнул: - И для тебя.
Моргана, казалось, была несказанно удивленна таким ответом и, нахмурившись, неуверенно начала: - Но... но почему? Ведь ты хотел отравить меня?
- Я... - юноша сглотнул. - Я не хотел...
И это было правдой. Он действительно не хотел, но был вынужден это сделать.
- Все в порядке, Мерлин, я понимаю, - нервозно улыбнувшись, остановила его леди Моргана. - Понимаю, почему ты это сделал. Ты защищал наших друзей, и я бы на твоем месте поступила бы так же.
- Правда? - наконец, осмелился посмотреть на нее он. - Ты не злишься?
- Злюсь, - опустив голову вниз, призналась волшебница. - Но в большей степени на себя. Я была так глупа, Мерлин, и не понимала, что делаю.
- Моргана... - устало вздохнув, попытался остановить ее чародей.
- Я знаю, что сделала Моргауза, - перебила его Моргана. - Она объяснила мне. Мерлин, мне очень жаль! Я боялась Утера, но я не хотела ничего подобного. Я не думала, что все так получится. - В ее глазах блеснули слезы. - Я лишь хотела жить спокойно без страха перед королем и...
- Прости меня, - опустив голову, вдруг произнес Мерлин.
Подопечная короля резко замолчала и удивленно посмотрела на него.
- Прости, Моргана, - все же посмотрев на нее, повторил парень. - Нужно было найти другой способ - я не должен был пытаться убить тебя.
- После всего, что я сделала? - вымученно посмотрела на него девушка. - Ты мог и должен был меня остановить.
- Не такой ценой, - покачал головой Эмрис.
- Это уже неважно, - сглотнув, улыбнулся леди Моргана. - Я ужасно жалею о том, что совершила, Мерлин. Надеюсь, когда-нибудь мы сможем снова стать друзьями.
- Я тоже.
Волшебница улыбнулась еще шире. Повелитель Драконов вернул ей улыбку и хотел, было, что-то сказать, как вдруг шум громко хлопающих крыльев прервал его и на поляну приземлился усталый Великий Дракон. На его мощных лапах виднелись неглубокие кровоточащие ранки и царапины, но к удивлению волшебников виверн в небе все же уже не было. Увидев бессознательного принца и несколько бледного чародея, дракон нахмурился.
- Что случилось, юный маг? - поинтересовался он, глядя на немного разбитого ученика лекаря.
- Артур был смертельно ранен - я должен был его спасти, - непроизвольно потерев окровавленную руку, отозвался Мерлин.
Взглядом проследив за движением своего Повелителя, Килгарра все понял и, устало закатив глаза, недовольно взвыл: - Мерлин! Ты никогда ничему не учишься!
- Разве это плохо, защищать своего друга? - недоуменно передернул плечами юноша.
- Подобные заклинание очень опасны, - отчитывало его существо Древней Религии. -Тебе очень повезло, что Артур потерял не так много крови как мог, иначе боги потребовали бы от тебя большей жертвы и это, возможно, убило бы тебя.
- Но ведь все хорошо, - улыбнулся Эмрис, стараясь не показывать свою слабость. - У меня ведь получилось.
- Что удивительно, учитывая, как ты беспечен, - вздохнул Великий Дракон, вызывая у волшебника тихий смешок. - Но, поверь, существуют заклятия и безопаснее.
С этими словами дракон выпрямился и, вытянув голову вперед, одарил чародея своим волшебным дыханием. Мерлин на мгновение вздрогнул, а затем, расставив руки в стороны, неуверенно прикрыл глаза, доверяя своему подопечному. Моргана, все это время с опасением косившаяся на Килгарру, заметно напряглась, но, увидев, что огонь не убивает, а, наоборот, исцеляет великого мага, успокоилась. Болезненная бледность спала, мешки под глазами исчезли, а в открывшихся синих глазах снова засияла привычная живость и веселость.
- Артуру необязательно знать, что именно ты сделал, - пояснил он.
- Спасибо, Килгарра, - улыбнулся Повелитель Драконов, чувствуя себя гораздо лучше.
- А что с Верховной Жрицей? - кивнув, спросил Великий Дракон и, завидев бездыханное тело Моргаузы, с удовлетворением уточнил: - Она мертва?
- Это сделала я, - вдруг глухо произнесла леди Моргана.
Маг и дракон обернулись на девушку. Она чуть приподняла голову и устало смотрела на них, все еще не до конца отойдя от произошедшего.
- Леди Моргана? - удивленно приподнял бровь (насколько это вообще возможно), круто оборачиваясь на Мерлина.
- Килгарра, может, ты все-таки ошибся? - вспоминая о страшном пророчестве, с надеждой спросил он. - Я не верю, что Моргана способна причинить вред королевству - она спасла нам жизнь.
- Пророчества не лгут, юный маг, - с сомнением покачало головой существо Древней Религии. - Я не могу быть уверенным в том, что оно неверно.
- Я ничего не понимаю. О каком пророчестве вы говорите? - вклинилась в разговор Моргана, напоминая им о своем присутствии.
- Моргана, видишь ли... - начал, было, молодой человек, но оказался перебит драконом и, поджав губы, предоставил говорить ему.
- Существуют древние пророчества, Моргана, - начал объяснять Килгарра, расправляя широкие крылья. - О тебе и Мордреде, единых во зле, и этот союз принесет смерть Артуру.
- Что? - хмуро посмотрела на них явно удивленная подопечная короля. - Но я не желаю смерти Артуру! А Мордред? О Боги, он же ведь совсем мальчик!
- Однажды друид вырастет и сможет исполнить свое предназначение, - невозмутимо продолжал он, кидая изучающий взгляд на девушку.
- Это абсурд! - возмутилась она. - Артур мне как брат - мы выросли вместе, и я уж точно не смогу навредить ему!
- Я ей верю, - согласился Мерлин, упрямо посмотрев на дракона. - Все ведь необязательно должно быть так.
- Это лишь один из возможных путей, - немного подумав, подтвердил Великий Дракон. - Артур узнал о твоей магии слишком рано, Мерлин, и события настоящего и будущего сдвинулись. Кто знает, возможно, у вас получится изменить судьбу?
Волшебник едва заметно улыбнулся. Ему было приятно это слышать. Мысль о том, что Моргана перешла сторону Моргаузы и теперь является врагом, удручала его. Но сейчас он отчего-то чувствовал, что все будет хорошо.
Переглянувшись с Морганой, Эмрис хотел, было, что-то сказать, как вдруг раздавшийся позади стон перебил его. Все трое резко обернулись, с надеждой глядя вперед. Потирая ноющий затылок, Артур, морщась, чуть приподнялся на локтях. Убрав ладонь с лица, принц огляделся и, увидев стоящих на поляне друзей, с облегченным смешок выдохнул. Волшебники медленно растягивались в широких улыбках, не разрывая зрительного контакта с другом.
- Артур! -воскликнула подопечная короля, порывисто обнимая брата.
От такого напора блондин даже ойкнул, но все же, улыбаясь, положил руки ей на спину, успокаивающе поглаживая темные шелковистые локоны.
- Эй, осторожнее! - усмехнулся наследник престола. - Ты ведь не собираешься добить меня, верно, Моргана?
- Позер! - чуть улыбнувшись, пихнула его в бок волшебница, вызывая у него новый смешок.
- А я уже думал, что мертв, - внезапно посерьезнев, признался он и, немного отстранившись, с удивлением спросил. - Но ведь я был ранен? Что произошло?
- За это тебе стоит поблагодарить Мерлина! - продолжая улыбаться, отошла чуть в сторону леди Моргана, показывая стоящего за ее спиной чародея. - Он излечил тебя, пока ты был без сознания.
- Мерлин? - все еще непривыкший к магическому статусу своего слуги, удивленно переспросил рыцарь, глядя на него.
- Со мной тоже обнимешься? - раскинув руки в стороны для объятий, широко улыбался Эмрис, насмешливо вскинув брови.
Закатив глаза, Пендрагон пробурчал что-то невразумительное и, с дьявольской улыбкой притянув к себе друга, принялся старательно трепать кулаком его волосы. Смеясь и вырываясь, великий маг всех времен и народов громко протестовал. Сам Артур же хохотал в голос, но под снисходительный взгляд подопечной короля смилостивился и отпустил своего красного, как помидор мага. Повелитель Драконов смерил Короля Былого и Грядущего недовольным взглядом, хотя глаза обоих заметно смеялись. Они были рады, что с ними всеми все в порядке.
Их дружеские перепалки были прерваны громыхающим смехом Килгарры:
- Все это, конечно, очень хорошо, юные принц и волшебники, но вам пора возвращаться в Камелот.
- Но как? - спросила Моргана. - У нас ведь даже лошадей нет.
- Значит, придется идти пешком. Чем скорее мы вернемся в замок, тем лучше, - решительно отозвался Артур Пендрагон и мягко коснулся ее плеча. - Отец будет рад узнать, что с тобой все в порядке.
- Уже слишком темно для такого путешествия, - грустно покачала головой девушка. - Нужно устроить ночлег.
- Килгарра? - хитро улыбнувшись своим мыслям, невинно посмотрел на него Мерлин.
- Мерлин! - недовольно взревел Великий Дракон, прекрасно догадываясь о чем хочет попросить его маг.
Но ему ли не знать, что если Повелитель Драконов что-то задумал - его не остановить?