ID работы: 1491233

Чужой очаг

Слэш
R
Завершён
3919
автор
Marbius соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3919 Нравится 562 Отзывы 1448 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Сон или не сон? Тела я не ощущал, не понимал, лежу я или просто парю в пространстве. Вокруг темнота, наполненная шорохами, отзвуками движений, крадущимися шагами и приглушенными голосами, которые сливаются в неясный гул. И не разобрать, кто говорит: мужчины, женщины, или это всего лишь игра воображения. – Тише, – произносит кто-то шепотом. Вокруг меня тьма, я ощущаю, как вокруг вибрирует пространство и мое нечто теплым комком движется вдоль тела. – Мама, – мой шепот едва слышен, а губы почти не шевелятся, и кажется: еще немного, и я пойму сущность своей силы. Что-то мокрое и холодное упирается мне в подбородок, и секундой позже по лицу проводят чем-то влажным и теплым. От неожиданности я подскочил и, неловко сдвинув подушки, упал между ними, едва успев подхватить щенка, а то бы придавил. Состояние было не самое лучшее: в голове муть от непонятного сна, тело слушалось плохо, и сообразить, что делают все эти люди здесь, и самое главное – что это за «здесь», получалось с трудом. – Гарри! – племянник с другим щенком под мышкой прыгнул на отъехавшую от меня подушку, – Гарри, почему нам нельзя здесь гулять? Так, где здесь? Запах роз внезапно стал невыносимым, в поле зрения попал важный белый павлин, которому присутствие людей никак не мешало неспешно расхаживать рядом, волоча по земле, то есть полу, длинный хвост. Ох, черт! Это же я натворил. – Сэмми, – голос Люциуса пролился как бальзам на натянутые нервы, – Гарри отдыхает. – Уже нет, – радостно сообщил племянник и счастливо запрыгал на пружинящей подушке, – правда ведь нет? А можно щеночки здесь немного погуляют? Я принял сидячее положение, прижимая к себе одной рукой извивающегося и стремящегося добраться до лица песика, а другой подушку. Под смешок Драко – а этот-то что здесь делает? – не сразу сообразил, что на мне все-таки есть одежда. Брюки и вполне обычная рубашка. Наверное, нужно сказать спасибо Люциусу, потому что я вырубился голяком. – Уже нет, – согласился я и отпустил пленника на волю, – пусть гуляют. – У-и-и! – завопил Сэмми от радости. Я страдальчески поморщился и увидел, что кроме Малфоев в спальне находится прямой как палка мистер Закария, пара домовых эльфов, находящихся в полуобморочном состоянии, и выводок щенков. Это что ж, получается, эльфы опять не уследили? – Гарри, папа, я предлагаю вам поужинать в Малфой-меноре. Сегодня будут Гринграссы, да и юным непоседам хорошо бы погулять на свежем воздухе, а не в спальне, – Драко, к сожалению, был прав, а мне стало в очередной раз стыдно: ребенку на самом деле нужен свежий воздух. Сколько он у меня уже безвылазно сидит в помещении? Заботливый дядюшка однако. Я посмотрел на Люциуса, а он на меня – похоже, вариантов все равно не осталось, Сэмми очень чутко уловил момент про свежий воздух и прогулку. – Сэмми, ступай, приведи себя в порядок, потому что воспитанные мальчики из приличных семей в таком виде в гости не ходят, – сказал я и задумался. – Через час встречаемся возле камина, – добавил Драко, – одеться можно потеплее, в парке прохладно. – Тильди, захвати смену белья мастеру Сэмми, возможно, мы задержимся в Малфой-меноре до завтра, – распорядился Люциус и посмотрел на меня. Я залюбовался контрастом: внешне муж излучал холодную уверенность, а внутренне совсем наоборот – сомнение и нерешительность. Можно подумать, я самодур и тиран. – Кричеру тоже скажи, хотя пижаму можешь мне свою одолжить, – я фыркнул, довольный произведенным эффектом, и отправился в ванную. Вот интересно, это нормальная одежда сейчас на мне или ее трасфигурировали из того, что оказалось под рукой? – Ты хочешь сохранить новый интерьер? – встретил меня Люциус. Он стоял посреди небольшого свободного пространства, где на полу ничего не валялось и не стояла беседка, и задумчиво наблюдал за павлином. – Тебе очень удачно удалось трансфигурировать птицу, – добавил он. – Если бы я еще знал, как я это сделал, – вздохнул я, – если не возражаешь, я бы предпочел прежнюю спальню. Обычные кровати мне как-то милее. – Либо спонтанный выброс, либо беспалочковая магия, – после небольшого раздумья сказал Люциус, – я тоже предпочитаю более традиционные спальные места. – Кричер, мою палочку, – крикнул я домовику, забывая, что сейчас он уже не притворялся глухим пнем. – Хозяин Гарри, – домовик с поклоном вручил бузинное безобразие. – Свободен, – я взял в руки облезлую деревяшку, утешая себя тем, что на такое вряд ли кто позарится, да и узнать ее теперь невозможно. Для начала попробовал отменяющее заклятие. Разумеется, ничего не произошло, тогда я недолго думая применил одно из тех заклинаний, которые в ходу у авроров и тех, кто следит за несовершеннолетними волшебниками. Эти чары позволяли устранять последствия спонтанного колдовства; и вуаля – все получилось. И никаких колючих роз! И восточного колорита. Снова на полу ковер типично блэковской расцветки, кровать под пологом, два кресла у стола возле окна и павлин. – Странно, – посмотрел я на птицу, которая, склонив головку с хохолком, рассматривала меня в ответ, – должен же был вернуться в исходное состояние, – и я направил на него палочку, произнося слова заклинания. – У меня смутное ощущение, что он настоящий, – Люциус наблюдал за моими усилиями с сочувствием, – может быть, ты его откуда-нибудь притянул? – Из Малфой-менора? – скептически произнёс я. – Далеко слишком. – Из зоопарка? Есть в маггловском Лондоне зоопарк? – Есть, но не уверен, что там держат белых павлинов. Люциус пожал плечами, сдаваясь. – Давай вы ее к себе пока возьмете? – предложил я, представляя, во что превратит комнату за сутки такая крупная птичка. – А то ее и кормить как-то надо. – Гарри, я против – не потому, что сложно взять на постой еще одного питомца, а просто ему нужен карантин хотя бы. Потом нужно установить, нет ли наследственных болезней, и я все равно бы постарался выяснить, откуда он здесь. – Хорошо, – великодушно разрешил я, – выясняй, сажай в карантин, возвращай хозяевам. Я не против! – Спасибо, – с достоинством произнес Люциус, и если бы не эмпатия, я бы никогда не догадался, какая буря бушует у него внутри. – Не сердись, – прижаться губами к теплой щеке мужа оказалось невероятно приятно, – я понятия не имею, что и как нужно делать. Ну хочешь, я его в подушку трансфигурирую? – Не надо, – вздохнул Люциус, – живое же существо, жалко. Скажи Кричеру, чтобы он его определил в одну из нежилых комнат и дал воды и зерна. Завтра будем решать проблему. Сегодня нас ждут Гринграссы и другие проблемы. Насчет проблем он оказался прав – ну кто мог предположить, что Сэмми наотрез откажется покидать своих щенков и останется ночевать в сторожке к вящему ужасу ее нового хозяина. – Ничего страшного, – бодро сказал Драко, когда мы, утомленные суетой и неразберихой, шли через парк к Малфой-менору, – мальчикам иногда нужны приключения. Ночевки в неожиданных местах, домики на деревьях и все такое. – Мальчикам в первую очередь нужна дисциплина, – отрезал Люциус, – потому что избалованный наследник – это позор для рода. В этот раз не стал настаивать только потому, что ожидаются гости. В противном случае разговор был бы другой. – Гарри, ну скажи ему! – Драко пытался найти у меня поддержку. Наивный, нашел у кого спрашивать. – Не знаю. Приключений в детстве было много. Дисциплина временами, пожалуй, тоже была, не могу сказать, что мне хоть что-то из этого нравилось. – В любом случае потакать капризам и идти на поводу у ребенка не стоит. Опять же наш новый служащий не в восторге от внезапно свалившихся обязанностей. Пусть мы взяли с него клятву о непричинении зла, пусть там два эльфа, но все равно он не слишком подходящая компания для малыша. Да он и не умеет обращаться с детьми, вы же видите его реакцию. Я считаю, что нужно срочно нанять гувернера. Эльфы не справляются совершенно. Впрочем, – признал Люциус очевидный факт, – мы тоже. – Может быть, – после некоторых раздумий согласился я, – в силу некоторых обстоятельств проводить все время с Сэмми я не могу. – Конечно, ты же скоро вернешься на работу, – согласился Драко. – Хорошо, что кампания по представлению меня исчадьем ада поутихла, а то бы возвратиться некуда было, – от моих глаз не укрылась едва заметная улыбка Люциуса и внезапно накатившее чувство удовлетворения. Не иначе как он постарался. Интересно, как удалось? Вот и верь, что Малфои потеряли влияние и связи. – Предлагаю поторопиться, – Драко напомнил о скором прибытии гостей. – Да, нужно еще переодеться, – согласился Люциус. – На счет «три» аппаририуем, – и прижал меня к себе. Вечер прошел вполне мирно. Гринграссы оказались очень милыми людьми, неудобных вопросов не задавали, излишнего любопытства не проявляли. Поздравили. Выразили умеренное восхищение нашим союзом и выразили надежду на то, что и Драко с Асторией продолжат традицию. Жених и невеста очаровательно смущались, и в конце концов Драко утащил будущую супругу «посмотреть зимний сад». – Мы надеемся, что дети будут счастливы, – с улыбкой сказал мистер Гринграсс после бегства детей. – Мы тоже, – Люциус поднял в ответном жесте бокал с вином. Гости ушли заполночь, но сказать, что я устал от их присутствия, было нельзя. Скорее наоборот, мне было приятно общаться, они не напрягали, и эмпатия доказывала, что Гринграссы не лгут. Так, может быть, немного лукавят, отчасти о чем-то старательно не говорят и испытывают вполне закономерное любопытство. – Гарри, – отвлек меня Люциус от размышлений, – нам пора отдыхать. – Я распорядился приготовить для вас спальню в башне, – заявил Драко, а я вздрогнул от той волны озорства и предвкушения, которая хлынула от него. – Зачем? – удивился Люциус. – Ну-у, – подмигнул Драко, – там кровать шире. – Кхм, – Люциус посмотрел на сына и повернулся ко мне: – он что-то задумал. – Наверняка, – согласился я, – надеюсь, что сюрприз приятный? – Даже не сомневайся, – Драко снова подмигнул. – Поверим? – Проверим, – я улыбнулся Люциусу, – в крайнем случае, мы всегда можем вернуться в твою спальню или вообще на Гриммо. – Согласен, – Люциус посмотрел на довольного сына, покачал головой и аппарировал нас сразу в нужную комнату. – О! – только и смог произнести я, оглядевшись. Приготовленная для нас спальня оказалась довольно большой комнатой. Расположенная в башне, она была круглой с узкими окнами по периметру, и она была белой. Ковер, стены, затянутые шелком, потолок, кровать под ниспадающим пологом – все белое. Несколько десятков свечей придавали комнате уют, а белизну спальни разбавляли рассыпанные тут и там лепестки алых роз. На столике у окна, застеленного, конечно же, белоснежной скатертью, была приготовлена бутылка вина, бокалы и фрукты. – Поттер, «романтично» – это примерно так, – произнес Люциус, и я обернулся, удивленный сказанной фразой. Он протянул мне открытку, украшенную кокетливым бантиком и сердечком и надписанную знакомым чуть угловатым почерком. – Драко, – фыркнул я, – шутник однако! Не знаю, сам ли он придумал «романтическую» обстановку или воспользовался готовой идеей, но надо будет ему потом сказать, что это совсем не здорово, когда ноги разъезжаются на скользком шелке, а проклятые лепестки забиваются куда не надо и прилипают к разгоряченной коже. Или нет, лучше не говорить. Пусть на себе испытает все прелести, когда захочет сделать сюрприз Астории. И нет, мне не будет стыдно, даже если сам позабочусь о брачном ложе для молодоженов: раз уж учит создавать романтическую обстановку, так пусть и сам наслаждается. В крайнем случае, уберут красоту, волшебники же. Впрочем, как и мы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.