ID работы: 1491967

Путешествия во времени или остров Олух

Джен
G
Завершён
130
автор
Размер:
77 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 121 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
      Я проснулась рано утром, Иккинг в это время ещё спал. Я тихонько слезла с гамака и спустилась на первый этаж. Сделала себе бутерброд, пока меня не видит хозяин дома, ведь он же не знает, что это такое. Съев всё без остатка, я поплелась на верх будить друга, но я не успела, он уже сам встал.        - Доброе утро, чем завтракать будешь? - спросила я его.        - И тебе доброго, нет, спасибо, я не хочу. - ответил тот. Собравшись мы отправились в загон. На улице шёл дождь и сверкала молния. Мы подошли к месту встречи, все уже прибыли, кроме учителя. Вместе с нами пришёл и он.        - Да уж, нам теперь под дождём что ли сражаться? - спросила с сарказмом Забияка у Плеваки.        - Нет. Сегодня мы будем изучать теорию. Идёмте в замок, а то продрогнете под ледяным дождём и заболеете. А мне этого категорически не нужно. - заявил викинг. Мы потопали в замок с большой неохотой, но делать было нечего. После столь мокрого пути, ребята сели за скамьи и стали обсуждать вчерашнюю битву.        - А теперь скажите, в чём была ваша ошибка во вчерашнем бою. Рыбьеног? - спросил он мальчика. Нас с Иккингом не подпустили к их столу, и мы сели за соседний.        - Ну наверно, то, что я потерял свой щит? - промямлил тот.        - Нет. Просто ты очень медленный и большой. - захихикала Забияка.        - А ваша в чём была ошибка? - спросил старший у брата с сестрой.        - Она тупая, мой щит себе загребла. Я на неё отвлёкся. - жаловался Задирака.        - Ах ты, да ты и минуты не продержишься. - кинулась с кулаками на него сестра.        - Так! Всё, успокоились оба! - гаркнул Плевако. - Вот вам книжка. Вызубрить до утра! Поняли?        - Читать? Фуу.. А без этого нельзя? - приуныл Сморкало.        - Нет. Нельзя. Для того, чтобы одолеть дракона, вы обязаны про него знать всё, иначе вы никогда не узнаете его слабое место. - процедил он.        - Я читал её семь раз! Там говорилось о драконе, Кипятильнике. Он изрыгает кипячённой водой... - хвалился Рыбьеног, но его перебил Задирака.        - Был шанс, что я это прочту, но теперь меня ничто не заставит это сделать. - проквакал он. Все ушли, а мы с Иккингом остались.        - Ты читала книгу? - спросил он меня.        - Я другую читала. Но и эту не откажусь прочитать.        - Может в этой книге что-нибудь сказано про Ночную Фурию? - спросил он скорее себя, чем меня, и стал листать книгу в поисках нужной страницы. Фурия оказалась самой последней. Про неё здесь было только сказано, что это дракон само порождение молнии и смерти, при встречи с ним, лучше сразу прятаться или нам точно конец. Остальное было неизвестно.        - Да... Это мало. - произнесла я.        - Нужно узнать о ней побольше. - решил он.        - Хорошо, что у тебя есть я. Я про Фурий много знаю. - улыбнулась я напарнику.        - Ладно. Давай учить, а то худо будет. - проговорил он. Целый день мы сидели за книгой, за окном бушевал ветер, дождь барабанил по стенам, а гром и молния пугали своей внезапностью. До глубокой ночи мы просидели в замке.        - Наконец мы её закончили. - выговорила я, подтягиваясь на лавке. Мои глаза болели от усталости, да и викинг был не немного лучше.        - Что, идём домой? - поинтересовалась я.        - Ужасно спать охота. - еле высказал тот, и мы тихо поползли домой, несмотря на бурю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.