ID работы: 1492237

Когда пересекаются параллельные

Гет
R
Завершён
78
автор
..Цербер.. соавтор
Размер:
373 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 48 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Голова болела от удара об пол, и немного подташнивало. Астрид не могла сказать, как долго она пробыла без сознания, но вряд ли долго. Она все еще сжимала в руке сумку, которая чудом не потерялась, пока Астрид неслась через Завесу. Место, где она очутилась, было мрачно. Сырость ощущалась в воздухе – скорее всего, это было подземелье, причем глубокое. Мрак разгоняли лишь несколько свечей в ржавых стенных подсвечниках, но там, где их не было, темнота стояла непроглядная. Астрид двинулась вдоль стены. Где-то должен быть выход, хотя бы одна дверь. Неизвестно, как к ней отнесутся местные жители, но и сидеть тут нет смысла. Нужно любыми способами выбираться из той передряги, в которую она угодила. Остановившись возле последнего подсвечника, Астрид напрягла зрение, пытаясь хоть что-то различить в кромешной тьме, что ждала её впереди. Она попыталась вытащить свечу, но огарок был столь мал, что она не могла даже ухватиться за него толком, не обжегшись. Вдруг темноту прорезал поток света. Астрид резко обернулась. Впереди была дверь, и кто-то её открыл. В дверном проеме виднелось множество фигур, одна за другой. Облегчение затопило Астрид. Её нашли! Ей помогут! Целый отряд вооруженных людей хлынул в помещение. Каждый из воинов выстроился в ряд и выставил вперед свои алебарды. Это еще зачем? - Это она, командир! – выкрикнул кто-то на харгиларе. – Она помешала нам! Астрид с потрясением узнала того эльфа, что пытался убить её в приемной ЦПП. Командир отряда смерил её холодным взглядом и отдал знак рукой. - В темницу её. Сразу несколько эльфов бросились на неё. Сколько бы Астрид не сопротивлялась, все было бесполезно: пятеро мужчин быстро повалили её на пол, связали за спиной руки и поволокли куда-то. Кто-то из них забрал её сумку. Мысли метались в её голове, одна страшнее другой. И что с ней сделают теперь? Убьют? Лучше бы уж так, чем на всю жизнь оставить гнить в тюрьме. И что задумали эти иномирцы, зачем тайно проникли на Землю? У Астрид не было ответов на эти вопросы. Сердце бешено бухало в груди, а разум был настолько спутан, что ни одного толкового ответа не приходило в голову. Ей сейчас хотелось вновь потерять сознание, чтобы дать ей хоть небольшую передышку. Но обморока и не предвещалось. Эльфы втащили её в длинную узкую комнату, разделенную решетками на множество камер, - и бросили в одну из них. Щелкнул замок. - Эй! Зачем вы это делаете? – закричала Астрид, вцепившись в прутья с такой силой, что побелели костяшки пальцев. – Если мой мир узнает о том, что вы схватили меня, он объявит вам войну! Никто ей не ответил. Единственный стражник захлопнул дверь, оставляя пленницу в одиночестве. Подергав решетку, Астрид в последний раз со злости ударила по ней и опустилась на пол. От столь жуткой несправедливости хотелось расплакаться, что она и сделала. Слезы хлынули из глаз, и Астрид, тихонько всхлипывая, утирала их руками. Со слезами ушла вся горечь; вдоволь наплакавшись, Астрид, наконец, смогла успокоиться и охладить голову. Все произошедшее – явно сговор всего этого государства, включая правящие элиты. И Астрид нарушила их планы. Правда, она совсем не чувствовала гордости или довольства, что, возможно, спасла страну, в которой живет уже много лет. Астрид волновала исключительно её собственная участь. Когда прошел шок и снизился уровень адреналина в крови, навалилась усталость. Укрывшись в дальнем углу камеры, Астрид привалилась к холодной стене и, казалось, всего на пару секунд сомкнула веки. Но прошло никак не меньше нескольких часов, когда она, проснувшись, встала и потянулась, разминая затекшие мышцы. Толстые свечи в подсвечниках, бывшие довольно длинными, порядком оплавились. Астрид прошлась по своей камере. Это была крохотная каморка, отделенная от других толстыми прутьями. Кроме неё никого не было. Это все же давало надежду на то, что здешний правитель – человек не злой. Прошло довольно много времени, прежде чем вошел стражник. Приоткрыв маленькое окошечко у пола, он втолкнул в камеру миску с каким-то мерзким варевом и сел на стул, дожидаясь, пока Астрид поест. Несмотря на голод, Астрид с трудом заставила себя проглотить это варево, прокручивая в голове мысль, что неизвестно, когда в следующий раз удастся поесть. После, она приставила миску к окошку, но подошедший стражник отворил решетку и велел Астрид идти за ним. Пока она, глядя стражнику в спину, шла за ним, соблазн ударить того по незащищенной шее и сбежать возрос до невероятия. Но что бы она стала делать потом? Все эти мысли развеялись, когда за дверью её встретил конвой из десяти воинов. Выстроившись вокруг Астрид ровным квадратом, они процессией двинулись вперед. «Но ведь я в самом настоящем дворце!» - поразилась Астрид, едва её вывели из подземелья. Убранство верхних этажей было великолепным, но при этом Астрид не могла не заметить и некоторую мрачность. Построен замок был из темно-серого камня, везде стояла мебель из темного дерева, а любые предметы из ткани, будь то шторы, ковры или гобелены, были темных цветов. От этого изумление быстро угасло, сменившись на страх перед неизвестностью. Окна во дворце были маленькими, также обзор загораживала стража. Лишь пройдя мимо десятка окон, Астрид смогла различить серый город, залитый тусклым вечерним светом. Наконец, стража остановилась. Перед ними высилась высоченная двустворчатая дверь, возле которой дежурили еще двое стражников. Они синхронно, будто им приходилось выполнять это год за годом в течении множества лет, взялись за массивные дверные ручки и потянули створки на себя. Кто-то толкнул Астрид в спину, и она влетела в дверной проем, пропахав носом узорчатый ковер. - Вот черти, - пропыхтела она, поднимаясь и потирая саднившие колени. Дверь позади неё была уже заперта. - Добрый вечер, - поприветствовал её кто-то, заставив вздрогнуть и резко поднять голову. - Прошу прощения за неподобающее поведение нашей стражи, - произнес высокий мужчина, стоявший в нескольких шагах от неё. – Они совершенно не обучены хорошим манерам. От удивления Астрид онемела. Все, что говорил этот мужчина, пусть и с жутким акцентом было произнесено на почти родном уже английском языке. Но то, что произошло дальше, повергло Астрид в еще больший шок. - Ужин уже готов. И мужчина отошел в сторону, открывая обзор на длинный стол, заставленный всевозможными яствами. - Простите, но кто вы? - спросила Астрид. - Я всего лишь переводчик, - ответил мужчина. – Но, как было доложено, вы легко говорите на нашем языке. - Да, дома я занималась его изучением. - О, это прекрасно, просто прекрасно. Присаживайтесь, пожалуйста. Астрид села. Прямо перед ней на широком блюде лежала огромная запеченная рыба, и Астрид не терпелось её попробовать, но ощущение, что они кого-то ждут, не покидало её. Пообещав себе, что, если никто не придет в ближайшие десять минут, она обязательно приступит к еде, Астрид приготовилась считать минуты, однако в этот миг дверь вновь отворилась, и вошел еще один мужчина. Его внешний вид сразу же располагал к себе – приветливое лицо и открытый взгляд. Завидев Астрид, он заулыбался. - Добрый вечер, госпожа путешественница. Прошу простить за ожидание. Пройдя, он сел во главе стола и приступил к ужину. Астрид, сев рядом, последовала его примеру. Переводчик отошел к окну и застыл статуей. «Лучше бы я не ела ту гадость!» - сварливо подумала Астрид, с трудом проглатывая куски рыбы просто из нежелания показаться невежливой. А при виде того, как мужчина с нетерпением набивает живот, становилось еще более тошно. Наконец, он отложил в сторону столовые приборы, пригубил из кубка вина и, откинувшись на спинку стула, повернул голову к Астрид. - Теперь можно приступить к делу, - произнес он довольно. – Как я понял, вас забросило сюда из Высшего мира. - Забросило – это не то слово, - возмутилась Астрид. – Ваши люди пытались уничтожить устройство, с помощью которого мы перемещаемся между мирами, и убить меня. - Вот как. Но я намеренно сказал «забросило», так как все то, что вы сейчас поведали, совершили преступники. Они действовали не по приказу законного правителя, а из тайного злого умысла заговорщиков. Все они понесут наказание, не беспокойтесь. А вас мы отправим обратно, как только появится такая возможность. - Но что мне делать сейчас? - Побудьте моей гостьей. Мужчина поднялся и окликнул кого-то по имени. Внезапно откуда ни возьмись выскочил некто – Астрид даже не смогла сразу определить его пол. Это был низенький крепко сколоченный мужичок преклонных лет, скорее всего слуга. Он с уважением поклонился своему господину и отвесил коротенький смешной поклон Астрид. - Это Раглин. Он проводит вас до комнаты. Ох, но ведь я все еще не знаю вашего имени. - Астрид Циммерман. - Очень приятно, леди Астрид, - мужчина мягко схватил руку Астрид и, поднеся к губам, поцеловал тыльную сторону ладони. – Моя имя Февранор, сын Льераурина. Король Эллинальва. Позже, лежа в своей постели, Астрид никак не могла понять – как её угораздило. События последних суток то затуманивались, то резко всплывали в памяти в мельчайших подробностях. Король Февранор сказал, что они обсудят все утром на свежую голову. Но что обсуждать? Её просто нужно отправить домой, а как – уже их проблема. Ведь что бы король ни говорил о заговорщиках, именно его поданные поспособствовали тому, чтобы Астрид лежала здесь, под тяжелым одеялом и вздыхала. А значит, это его забота. Как следствие ночных дум Астрид встала утром разбитой и не выспавшейся. Разбудил её Раглин, королевский слуга. Но в отличие от других, он с ней не сюсюкался и вообще вел себя довольно грубо. Выдернув её из кровати, когда не было еще и девяти часов, он не дал ей даже толком привести себя в порядок и куда-то повел. Пунктом его назначения оказались купальни. И не для слуг, как поняла Астрид по богатой отделке, а для особ повыше статусом. Столь безупречное обращение с какой-то чужестранкой вызвало у Астрид массу подозрений. Но не отказываться же от ванны. И вот, просидев в горячей воде никак не меньше нескольких часов, она вышла в холл и очень удивилась, увидев Раглина. - Неужели вы прождали меня все это время? – спросила она изумленно. Раглин наградил её уничижительным взглядом и попросил следовать за ним. Астрид поняла, что теперь они пойдут к королю. Король сидел в тронном зале – в длинном помещении с рядами колонн вдоль ковровой дорожки, ведущей к трону, и галереей над ними. Льющийся из стрельчатых окон свет заливал все, и лишь лицо короля оставалось в тени из-за широкого полога и штор, натянутых меж четырьмя столбиками. Король явно о чем-то размышлял, потому что дернулся, когда заслышал шаги. - А, это вы, - сказал он. – Раглин, подтащи-ка этот стул, - велел он слуге. Тот, пыхтя, приволок стул и поставил его возле ступеней, ведущих к трону. - Благодарю. Садитесь, - обратился он к Астрид. Он дождался, пока Астрид расположится на стуле и продолжил: - С сожалением вынужден вам сказать, что заговорщики убили придворного мага, обеспечивавшего путешествия в другие миры. Наш маг не успел передать это знание своим ученикам, и я не знаю никого другого, кто умел бы это делать. - Но что же мне тогда делать!? - Ждать, пока мы будем искать другого. Не волнуйтесь, Эллинальв велик, кто-нибудь найдется. Который сейчас час, Раглин? - Полдень, ваше величество. - Время обеда, - задумчиво отозвался король. – Вы не голодны? Астрид закивала головой – со вчерашнего вечера во рту у неё не было ни крошки. - Тогда наведаемся в столовую к придворным, - король поднялся с трона и спустился вниз. – Давно я там не был. Однако не успели они дойти до дверей, как те распахнулись, и перед ними предстал юноша. - Ваше высочество! – бросился он к королю. – Побег из городской тюрьмы! Король сошел с лица. Его правая рука непроизвольно потянулась к поясу и внезапно застыла, будто не обнаружив искомого. «Меч», - догадалась Астрид. - Раглин, проводи гостью в столовую, - совершенно спокойно распорядился король. – У меня дела. И ни секунды не медля, король сорвался с места, мелькнули лишь полы его плаща. - Что встала? Пошли! – гаркнул Раглин. Скорчив в спину ему рожу, Астрид поплелась следом. Обедать вместе с придворными ей совсем не хотелось. Наверняка они будут пялиться на неё, точно на уродца из цирка и не дадут спокойно поесть. Так и оказалось. Едва она зашла, все взгляды тотчас обратились к ней. Но мало того, что её изрешетили взглядами, так еще и не оказалось ни одного свободного места. Астрид уже хотела плюнуть на все и уйти, как кто-то встал из-за стола и махнул ей рукой. - Присаживайтесь, прошу, - произнес добрый молодой мужчина и повернулся, в поисках слуги. – А вы принесите еще один стул. Пока слуги суетились, перетаскивая из соседней комнаты стул, а соседи придвигались ближе друг к другу, чтобы освободить еще одно место, Астрид села, постелила на колени салфетку и попросила принести чистую тарелку и бокал. - Вот так намного лучше, - довольным голосом произнес мужчина, садясь на свой новый стул. – Меня зовут Нилейвд. А вы кто, леди путешественница? - Астрид. - Будем знакомы, Астрид. Но в первую очередь я хотел бы завершить трапезу. И не советую трогать вот это блюдо – повара явно перестарались с приправами. Пожелав друг другу приятного аппетита, Астрид и её новый знакомый занялись набиванием желудков – занятие, которое при дворе становится чуть ли не единственной забавой. - И ничуть они не переборщили, - заметила Астрид. – Дома я ела еду куда острее. - В самом деле? – удивился Нилейвд. – Значит, у нас просто очень разные вкусы. Но расскажите мне о вашем мире? Каков он? Сильно отличается от нашего? - Очень сильно. Ваш мир похож на наш, каким он был больше тысячи лет назад. - В самом деле? - И у нас нет магии. - Неужели? - Да, - подтвердила Астрид; привычка её собеседника очень громко удивляться порядком раздражала её. - По-моему, это весьма скучный мир, - вынес свой вердикт Нилейвд. – Как так – нет магии. - Вместо этого у нас очень развиты технологии, - попыталась выгородить свою родину Астрид. – В этом мы достигли таких высот, какие вам и не снились. - А что насчет оружия? - Простите? – настала очередь Астрид удивляться. - Какое в вашем мире оружие? – повторил свой вопрос Нилейвд. Лицо его едва уловимо переменилось: исчезли ребячливая веселость и крикливость, обнажив серьезную взрослую натуру. Астрид онемела, заметив такую перемену. - Наше оружие… - она запнулась. Как можно описывать современные боеголовки и ракеты, если таких слов в харгиларе даже не существует. Наконец, она нашлась и ответила: – Им можно уничтожить весь наш мир за несколько минут. - Какая жуть, - протянул Нилейвд, не сводя с неё глаз. - Точно. Трапезу они завершили в молчании. - Вы сейчас свободны? – поинтересовался Нилейвд, собираясь уходить. - Конечно. Какие у меня могут быть тут дела. - Тогда я приглашаю вас осмотреть дворец. Без тебя, слуга, - строго прибавил он непонятно откуда нарисовавшемуся Раглину. Слуга насупился и скрылся в углу комнаты, за статуей воина в доспехах. Астрид не сомневалась, что он тайком пойдет за ними. Больше часа они ходили по замку. Нилейвд показал ей библиотеку, многочисленные залы для приемов и празднеств. В тронном зале и столовой для королевской семьи она уже была. Последним местом была крытая галерея под самой крышей, из окон которой открывался полный обзор на город, и было видно, что замок стоит на берегу холодного моря. Даже сейчас, летом, его гладь была темной и неприветливой. Астрид прильнула к окну, силясь рассмотреть все поподробнее, и спросила: - Как называется этот город? - Тенгрос, - ответил Нилейвд. - Ты серьезно? – Астрид обернулась. - Тенгрос? Скверный город? – и, получив кивок, рассмеялась. - И это столица? Забавно. Он напоминает мне мой город днем. Такой же серый, - сказала Астрид с затаенной грустью: что бы она ни говорила, а по Нью-Йорку она скучала, скучала по своей небольшой квартирке и шумному соседу. А Тенгрос, полностью упрятанный в серый камень, походил на Нью-Йорк слишком сильно. - Нам пора уходить. Процессия во главе с королем только что подъехала к воротам. Нилейвд указал вниз, на столпотворение людей. Астрид не понимала, с чего он взял, что это король, но спорить не стала – местному лучше знать. Они встретили короля у парадной лестницы. В крайне мрачном настроении он отдавал какие-то приказы, сути которых Астрид не до конца понимала. После он обернулся к ним, но на Астрид взглянул лишь мельком, а вот Нилейвд ему зачем-то срочно понадобился. Обменявшись короткими фразами, они ушли. Перед тем как скрыться за поворотом, Нилейвд обернулся и махнул Астрид рукой, и несколько дней после этого они не виделись. Астрид, потоптавшись на месте, углядела прошмыгнувшую мимо служанку и, нагнав её, попросила проводить до комнаты. Та, пробурчав что-то о том, что у неё и без того работы хватает, все же согласилась, вызвав тем самым у Астрид некоторое смущение. Это что, все слуги, кого ни спроси, знают, где её поселили? Три дня к ряду никто её не трогал, будто все позабыли о существовании Астрид. Её это даже устраивало: никто не мешал ей бродить по дворцу. Однако был в этом и минус: позабыв о ней, король, видимо, позабыл и о своем обещании найти мага, который доставил бы её домой. И вот, на третий день она уже решилась сама пойти и напомнить о данном ей слове, как вдруг король вызвал её сам. Его величество выглядел утомленно. В руках он держал длинный свиток. Глаза его смотрели в самое начало. Все слова, полные возмущения, вмиг улетучились из головы Астрид, стоило ей увидеть, какие тени залегли под глазами короля. Она тихонько присела на все тот же стул перед троном и стала смиренно ждать, пока он обратит на неё внимание. Свиток его величество не дочитал. Скатав его, сунул за пазуху и тяжело вздохнул. - Могу ли я говорить с вами, как с представителем вашего мира? – спросил он прямо. - Не думаю, Ваше Величество, - ответила Астрид спокойно, хотя внутри неё все забилось в удивлении – зачем ему вести переговоры с её миром? Разве что случилось что-то серьезное. - Так я и полагал. Жаль. Так было бы куда проще, - король еще раз вздохнул. – Ты уже выполнил мое поручение? - Да, ваше величество, - голос, казалось, прозвучал со стороны потолка, но, посмотрев вверх, Астрид увидела на галерее Нилейвда. Перегнувшись через балюстраду, он кинул какой-то сверточек, и король одной рукой поймал его и положил рядом с собой на сиденье. - Можешь быть свободен. Нилейвд кивнул и удалился. - Итак, продолжим. Дело в том, что я хотел просить у вашего мира помощи. - Помощи? – удивилась Астрид. – Чем же мы можем вам помочь? - Сейчас мое королевство ведет войну, войну давнюю и крайне затратную. И мне нужна помощь. Астрид похолодела: сразу вспомнилась нынешняя Европа, ужас бомбежек и мертвые лица родителей. - Со своими войнами разбирайтесь сами, - отчеканила она, едва сдерживая ярость. – Нам и наших хватает. - Вы не воин и не политик, поэтому так говорите. Я же за помощь готов предложить огромные дары. - И что же ваш низший мир может предложить нашему высшему? – фыркнула Астрид. - Ну а как же полезные ископаемые? – медовым голосом проговорил король, и его губы сложились в ядовитую улыбочку. Астрид готова была взять свои слова о его приятности назад. – В высших мирах это всегда больная проблема. Астрид не могла не согласиться. - Войну мы ведем с местными аборигенами, - продолжил король. – Это весьма невежественные создания, напрочь отвергающие движение вперед. Они живут, не развиваясь, и этим довольны и мешают развиваться нам. И недавно они начали нападать на наши границы, чтобы и Эллинальв затянуть в свою трясину. - Вы можете сколько угодно давить мне на жалость, ваше величество, - оборвала его Астрид, - но слов своих назад я не возьму. Вы правы: я не военный человек и не политик, и поэтому я не буду обсуждать с вами эту тему. А теперь, если позволите, я пойду. Встав, она метнулась к выходу, но голос его величества остановил её. - А если не позволю? – поинтересовался он насмешливо. - Все равно пойду! – бросила она через плечо и, прошмыгнув в раскрытые двери, хлопнула створками. Сердце так и рвалось из груди, пока она чуть ли не бегом добиралась до своей комнаты. «Что же я наделала! - корила она себя. – Я была с ним так груба, что он обязательно бросит меня в темницу! Что ж я наделала!» Однако пролитого молока уже не соберешь. Сев на кровать, она принялась ждать. Не прошло и пары часов, как её вновь вызвали на ковер. «Вот теперь точно конец», - думала Астрид, пока её под конвоем вели к королю, словно в первый день. В тронном зале, кажется, собрался весь дворец, яблоку негде было упасть, столько набилось народу. Один из стражи с силой надавил ей на плечо, заставив встать на колени, после чего все её охранники смешались с толпой, видимо, посчитав, что теперь уж охранять её не нужно. И правильно подумали. Даже умей Астрид драться, она не смогла бы сбежать из-под носа у такого скопления народа. И вместо придумывания плана побега, она уставилась на короля, искренне жалея, что не умеет убивать взглядом. Он ведь с самого начала любезничал с ней, только чтобы втереться в доверие и достичь своей цели! И теперь, когда выяснилось, что пользы от неё никакой, только лишний свидетель, решил избавиться! - Мне, правда, очень жаль, - сказал король; в голосе его, впрочем, жалости не было, лишь усмешка. – Но в свете последних событий вы стали не помощником, а ненужными глазами. Очень-очень жаль… Нилейвд! – вдруг рявкнул он. - Да, ваше величество, - названный вышел вперед и преклонил перед троном колени. - Ты был незаменимым помощником мне в последние месяцы, дорогой друг. Никто кроме тебя не умел так незаметно устранять ненужных людей и так мастерски заметать следы. Как жаль, что и тебя придется казнить. Нилейвд резко вскинул голову, но на его лице не отразилось, как ожидала Астрид, ни удивления, ни страха. Он спокойно встал и, улыбнувшись, бесстрашно посмотрел королю в глаза. - А я все ждал, когда вы меня разоблачите. - Признаться, если бы не твой дневной прокол, я бы ничего не понял, - признал король. - Ведь я даже не подозревал тебя. Не стоило пытаться прочитать меня. - Прочитав вас, я узнал гораздо больше, чем за все время, проведённое во дворце, - ответил Нилейвд. – Так что это было не зря. - Зря. Теперь тебя казнят, и ты не сможешь никому передать то, что узнал, - подав знак страже, король приказал: - Увести.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.