Современная интерпретация «Властелина Колец» и «Хоббита»

NC-17
Завершён
1205
3
автор
Размер:
46 страниц, 12 887 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1205 Нравится 105 Отзывы 239 В сборник

Глава 4

Настройки
Бильбо после разговора с Гэндальфом старался не попадаться на глаза Смаугу, и у него это выходило, пока дракон все же не призвал его к себе в кабинет. — Заходи, не бойся, — пригласил босс Бэггинса, когда тот нерешительно встал на пороге. — Обещаю, что в этот раз сваливать на стол не буду. — Зачем Вы меня вызвали? — хоббит встал поближе к двери, подальше от Смауга. — Я был несправедлив к тебе, — вкрадчиво произнес Смауг. — Премия, прибавка… Пф! Все это не достойно такого работника, как ты. — Оно и видно, — не сдержал иронии Бильбо. — Я решил, что ты достоин большего, — Смауг приблизился к нему и положил руку на плечо полурослика. — Например, повышения. — Повышения? — Бильбо удивился. — Должность главного редактора тебя устроит? — дракон хитро улыбнулся. — Главный редактор? — Бэггинс даже не знал, что ответить. — Именно, маленький хоббит, — Смауг кивнул. — А там ведь и зарплата больше, в три раза, и свой собственный кабинет на шестом этаже… — Свой кабинет, — словно зачарованный повторил Бильбо. — А всего-то нужно, — дракон уже стоял позади хоббита, обнимая его за плечи. — Стать моим. — Стать… — Бильбо тут же очнулся. — Ну уж нет! Ни за что! — он яростно отпихнул от себя Смауга. — Решили этим купить меня? Не пойдет! Должность я приму только честным путем, кровью и потом! — Формально, первый секс тоже проходит с кровью. И всегда с потом, — пожал плечами Смауг. — Вы!.. Вы! — Бильбо от возмущения потерял дар речи. — Вы плохой! И… И… Кишкоблуд! — он не знал, как у него язык повернулся сказать такое начальнику, да еще и дракону, поэтому хоббит поспешил убраться из кабинета, видя, как Смауг судорожно хватается за флакон с таблетками. Бильбо был уверен, что после этого Смауг поумерит свой пыл, однако ситуация лишь ухудшилась: каждое утро голубиная почта приносила ему цветы с открытками от начальника, шоколадные конфеты, разные сюрпризы. К концу недели вся Торба была завалена букетами, посланиями и коробками из-под сладостей. — Я так больше не могу! — взмолился полурослик, когда они с Гэндальфом вновь собрались выпить по кружке пива в уже известном трактире. — Он буквально давит на меня! Ежедневно на меня валится поток подарков, на работе он открыто меня домогается, все коллеги уже стали замечать, что что-то тут не так! Поверь, Гэндальф, нет ничего хуже, когда на работе тебя домогается собственный босс! — Подарки дарит, говоришь, — Гэндальф прищурился, задумавшись и потягивая дым из курительной трубки. — Это странно… — Более чем! — Бильбо вздохнул, запуская пальцы в свои волосы. — Я уже спать нормально не могу! Потому что он мне снится, причем сны эти эротического содержания… Не смотри так, Гэндальф! — хоббит нахмурился. — Самому противно! — Так найди себе подружку, — маг пожал плечами. — Подружку? — Бэггинс глянул на друга. — Но… Я как-то привык уже быть один… — Либо это, либо смирись, — Гэндальф вздохнул. — Драконы очень настойчивые, Бильбо. Если они решили что-то заполучить, они это получат, рано или поздно. На следующий день Бильбо в нерешительности стоял возле двери, ведущей в кабинет начальника. Но, все же, набравшись смелости, он повернул дверную ручку. — Сэр? — негромко обратился он к дракону. — О! — Смауг самодовольно усмехнулся. — Проходи. Бильбо зашел в кабинет и закрыл за собой дверь. — Господин Смауг, — неуверенным тоном начал он. — Я прошу Вас остановить поток подарков, которые Вы высылаете мне по голубиной почте. — Тебе не нравятся цветы? Аллергия? — спросил его дракон. — Н-нет, цветы красивые, — ответил хоббит, отчего-то краснея. — П-просто я, я живу не один… Теперь… — Вот как, — Смауг поднял брови. — А с кем? — Со своей невестой, — Бильбо все еще не решался смотреть на него. Дракон цокнул языком. — Ясно, — он помолчал. — Что ж, я не стану разбивать уже состоявшуюся пару, однако ответь на вопрос. — Какой? — Бэггинс был весь красный, он очень боялся, что смущение из-за вранья выдаст его. — Почему от тебя все еще пахнет девственником? Бильбо поднял взгляд на босса. — А… А она из этих, — запинаясь продолжил лгать хоббит. — Ну, этих… Эльфов, да. «Идиот!» — сказал Бэггинсу его внутренний голос. — А у них же до свадьбы не принято, — добавил Бильбо. — Это так, — согласился с ним Смауг. — У тебя все? — Да, сэр, — хоббит кивнул. — Можешь идти, — дракон махнул рукой. Бильбо поспешил покинуть кабинет. Он не знал, поверил ли ему Смауг, или нет, но тот после их разговора перестал пожирать Бэггинса взглядом и вообще не обращал на него внимания. Поток утренних подарков тоже прекратился.
1205 Нравится 105 Отзывы 239 В сборник